Verbes modaux (sollen, können, müssen),...

Modalverben (sollen, können, müssen),...


Die Modalverben drücken Einstellungen und Bedürfnisse aus.

(Les verbes modaux expriment des attitudes et des besoins.)

Idée clé : un modal + un infinitif (souvent)

Les verbes modaux disent : possibilité, obligation, interdiction, volonté, conseil/ordre.

  • Structure typique : Modal (conjugué) + … + infinitif (à la fin)
  • Ex. : Ich muss heute einen Anzug tragen.
  • Ex. : Kannst du mir meine Schuhe geben?

Position du verbe : ce qui change dans la phrase

  • Le modal est conjugué et prend la 2e position en phrase déclarative.
  • Le verbe d’action reste à l’infinitif et va tout à la fin.
Type de phrase Schéma Exemple
Déclarative Sujet + modal + … + infinitif Ich will heute ein Kleid anziehen.
Question (oui/non) Modal + sujet + … + infinitif Darf ich die Jacke anprobieren?
Négation nicht … + infinitif Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen.

Auto-check : vois-tu un infinitif à la fin (tragen/geben/anziehen/gehen) ? Si non, c’est souvent une erreur… ou une exception.

Sens : choisir le bon modal (repères rapides)

Modal Idée (FR) Exemple naturel
müssen obligation / nécessité Ich muss heute formell sein.
dürfen avoir le droit / interdiction (avec négation) Hier darf man nicht laut telefonieren.
können pouvoir (capacité / possibilité / service) Können Sie mir bitte helfen?
wollen vouloir (intention forte) Ich will das Hemd kaufen.
sollen devoir au sens « consigne / recommandation / ordre » Sie sollen bitte hier warten.
möchten voudrais (poli, souhait) Ich möchte eine Bluse in M anprobieren.
  • müssen = pression/nécessité. sollen = consigne (souvent venant d’une autre personne/règle).
  • möchten est le choix standard pour une demande polie (magasin, restaurant, bureau).

Les deux pièges fréquents : « dürfen » et la négation

  • dürfen = autorisation. Avec nicht = interdiction.

✔ Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen. (= interdit)
Wir müssen hier kein T‑Shirt tragen. (= « ce n’est pas nécessaire », pas une interdiction)

  • nicht müssen (ne… pas devoir) = pas obligé, différent de « interdit ».

✔ Du musst heute nicht im Anzug kommen. (= tu n’es pas obligé)

Exception utile : « mögen » et la différence avec « möchten »

  • mögen s’emploie très souvent sans verbe d’action : préférence / aimer.

✔ Ich mag Schokolade.

  • Pour une demande ou un souhait poli, on utilise plutôt möchten (forme de « mögen »).

✔ Ich möchte (bitte) die Jacke anprobieren.

Auto-check : si tu parles d’un achat/commande → pense d’abord à möchten, pas à mögen.

Mini check-list (30 secondes) avant de valider ta phrase

  1. Ai-je mis le modal conjugué (muss/kann/darf/möchte…) ?
  2. Ai-je mis le verbe principal à l’infinitif à la fin ?
  3. Si c’est interdit : ai-je utilisé dürfen + nicht ?
  4. Si c’est une demande polie : ai-je utilisé möchten ?
  1. Un verbe modal est toujours combiné avec un infinitif (exception : « mögen »).
Modalverb (verbe modal)Beispiel (exemple)
SollenDu sollst dich anziehen.  (Tu dois t’habiller. )
KönnenKannst du mir meine Schuhe geben?  (Peux-tu me donner mes chaussures ? )
MüssenIch muss heute einen Anzug tragen. (Je dois porter un costume aujourd’hui.)
DürfenWir dürfen hier kein T-Shirt tragen. (Nous n’avons pas le droit de porter un T-shirt ici.)
WollenIch will heute ein Kleid anziehen. (Je veux mettre une robe aujourd’hui.)
MögenEr mag Schokolade. (Il aime le chocolat.)
MöchtenDu möchtest morgen in ein Kleidungsgeschäft gehen. (Tu aimerais aller dans un magasin de vêtements demain.)

Des exceptions !

  1. Mögen est aujourd’hui le plus souvent utilisé sans verbe plein, comme dans „Ich mag Schokolade“ .
  2. Möchten est une forme de „mögen“ , mais au présent il est utilisé comme un verbe modal à part entière.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Sie ____ die Jacke hier anprobieren.

Vous ____ essayer la veste ici.

2. Ich ____ eine Bluse in Größe M.

Je ____ un chemisier en taille M.

3. Ich ____ heute einen Anzug tragen.

Je ____ porter un costume aujourd’hui.

4. Sie ____ die Schuhe nicht im Laden tragen.

Vous ____ pas porter les chaussures dans le magasin.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases avec le verbe modal approprié (sollen, können, müssen, dürfen, wollen, mögen, möchten). Place l'infinitif à la fin de la phrase (exception : « mögen » souvent sans verbe plein).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (sollen) Du ziehst dich jetzt an. (Das ist ein Auftrag.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Du sollst dich jetzt anziehen.
    (Tu dois t’habiller maintenant.)
  2. Indice Indice (können) Gibst du mir bitte meine Schuhe?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Kannst du mir bitte meine Schuhe geben?
    (Peux-tu me donner mes chaussures, s’il te plaît ?)
  3. Indice Indice (müssen) Ich trage heute im Büro einen Anzug. (Das ist Pflicht.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich muss heute im Büro einen Anzug tragen.
    (Je dois porter aujourd’hui un costume au bureau.)
  4. Indice Indice (dürfen) Wir tragen hier kein T‑Shirt. (Das ist verboten.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen.
    (Nous n’avons pas le droit de porter ici un T‑shirt.)
  5. Indice Indice (wollen) Ich ziehe heute ein Kleid an. (Das ist mein Plan.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich will heute ein Kleid anziehen.
    (Je veux mettre une robe aujourd’hui.)
  6. Indice Indice (möchten) Du gehst morgen in ein Kleidungsgeschäft. (Du hast den Wunsch.)
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Du möchtest morgen in ein Kleidungsgeschäft gehen.
    (Tu voudrais aller demain dans un magasin de vêtements.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Jouez le rôle du vendeur et du client : trouvez ensemble une tenue adaptée.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Du bist im Kleidungsgeschäft und suchst ein Outfit für ein wichtiges Meeting.
(Tu es dans un magasin de vêtements et tu cherches une tenue pour une réunion importante.)

Discuter
  • Was suchst du genau: Anzug, Hemd, Hose oder Schuhe? (Que cherches-tu exactement : un costume, une chemise, un pantalon ou des chaussures ?)
  • Welche Größe brauchst du und was kannst du jetzt anprobieren?","Was musst du für das Meeting tragen und was darfst du nicht anziehen?","Was möchtest du kaufen und was soll der Verkäufer dir zeigen? (Quelle taille te faut-il et qu’est-ce que tu peux essayer maintenant ?","Que dois-tu porter pour la réunion et qu’est-ce que tu n’as pas le droit de mettre ?","Qu’aimerais-tu acheter et que doit te montrer le vendeur ?)

Mots et expressions utiles
  • Ich suche einen Anzug und ein Hemd. (Je cherche un costume et une chemise.)
  • Kannst du mir die Jacke in Größe M geben? (Peux-tu me donner la veste en taille M ?)
  • Ich muss heute schwarze Schuhe tragen. (Je dois porter des chaussures noires aujourd’hui.)

Utilisation en conversation
  • Ich muss ... tragen. (Je dois porter ...)
  • Kann ich ... anprobieren? (Puis-je essayer ... ?)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 16/04/2026 17:19