Die Modalverben drücken Einstellungen und Bedürfnisse aus.

(I verbi modali esprimono atteggiamenti ed esigenze.)

Che cosa sono i verbi modali in tedesco?

  • I verbi modali (sollen, können, müssen, dürfen, wollen, mögen, möchten) “colorano” un altro verbo.
  • Rispondono a domande come: devo?, posso?, voglio?, è permesso?, mi piace?
  • In tedesco, i modali sono usati molto spesso, più che in italiano.

Regola base: modale + infinito alla fine

Per quasi tutti i modali (tranne mögen di solito):

  • Struttura: Soggetto + verbo modale coniugato (2ª posizione) + ... + verbo all’infinito (alla fine).
Tedesco Struttura Italiano
Ich muss heute einen Anzug tragen. Ich + muss + ... + tragen Devo indossare un completo oggi.
Kannst du mir meine Schuhe geben? du + kannst + ... + geben Mi puoi dare le scarpe?
Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen. Wir + dürfen + ... + tragen Non possiamo (non è permesso) indossare T‑shirt qui.
  • Attenzione: il verbo “di significato” (tragen, geben, gehen, kaufen, ecc.) è sempre all’infinito e va alla fine della frase.

Eccezione importante: mögen e möchten

  • mögen oggi, nel parlato quotidiano, si usa spesso senza un altro verbo.
Corretto Italiano Commento
Er mag Schokolade. A lui piace la cioccolata. senza altro verbo
Er mag Schokolade essen. Lui ama mangiare cioccolata. forma possibile ma poco naturale a livello A1
  • möchten è una forma speciale di mögen, ma si usa come un modale normale:
Tedesco Struttura Italiano
Ich möchte die blaue Hose anprobieren. Ich + möchte + ... + anprobieren Vorrei provare i pantaloni blu.
  • Consiglio: per esprimere “vorrei...”, usa sempre möchte + infinito. È gentile e molto frequente.

Che differenza c’è tra i vari modali?

Pensa ai modali come a “etichette di significato” sul verbo principale.

Verbo Idea principale Esempio breve
müssen obbligo, necessità (devo) Ich muss arbeiten. – Devo lavorare.
sollen consiglio, dovere “morale” (dovresti) Du sollst zum Arzt gehen. – Dovresti andare dal medico.
können possibilità, capacità (posso / so) Ich kann kommen. – Posso venire.
dürfen permesso / divieto (è permesso / non è permesso) Wir dürfen hier nicht rauchen. – Non è permesso fumare qui.
wollen volontà forte (voglio) Ich will gehen. – Voglio andare.
möchten desiderio gentile (vorrei) Ich möchte zahlen. – Vorrei pagare.
mögen piacere generale (mi piace) Ich mag Kaffee. – Mi piace il caffè.

Paragone veloce con l’italiano

  • Italiano spesso usa un verbo solo: “Devo lavorare”.
  • Tedesco separa le due idee: müssen (dovere) + arbeiten (azione).
Italiano Tedesco
Posso pagare? Kann ich bezahlen?
Voglio provare la giacca. Ich will die Jacke anprobieren.
Vorrei comprare questo vestito. Ich möchte dieses Kleid kaufen.
  • Idea chiave: in tedesco devi sempre pensare a due verbi e a dove li metti.

Ordine delle parole: dove metto il modale?

  • In una frase normale (affermazione), il verbo coniugato è sempre in 2ª posizione.
  • Con un modale, il modale è il verbo coniugato.
Posizione Elemento Esempio
1 Soggetto o altro elemento Ich ...
2 Verbo modale coniugato Ich muss ...
fine Infinito del verbo principale ... einen Anzug tragen.
  • Esempi corretti:
  • Heute muss ich einen Anzug tragen.
  • Im Büro darf ich kein T‑Shirt tragen.
  • Attenzione agli errori tipici:
  • Ich muss tragen einen Anzug. → verbo all’infinito sempre proprio alla fine.

Ordine nelle domande con modale

  • La struttura è simile, ma il modale va all’inizio.
Tipo Struttura Esempio
Domanda sì/no Modale + soggetto + ... + infinito Kann ich diese Jacke anprobieren?
Domanda con parola interrogativa W‑Wort + modale + soggetto + ... + infinito Was muss ich morgen tragen?
  • Attenzione: anche nelle domande l’infinito resta sempre alla fine.

Sfumature importanti: müssen vs. sollen vs. wollen vs. möchten

  • müssen = obbligo forte, regole, necessità oggettiva.
  • sollen = consiglio, aspettativa di altri (medico, capo, partner).
  • wollen = volontà decisa, anche un po’ dura.
  • möchten = desiderio cortese, perfetto nei negozi e al ristorante.
Tedesco Quando lo uso? Italiano
Ich muss im Büro einen Anzug tragen. Regola dell’ufficio, obbligo. Devo indossare un completo in ufficio.
Du sollst heute zum Arzt gehen. Consiglio per la tua salute. Dovresti andare dal medico oggi.
Ich will dieses Kleid kaufen. Decisione forte, molto diretta. Voglio comprare questo vestito.
Ich möchte dieses Kleid anprobieren. Richiesta gentile al negozio. Vorrei provare questo vestito.
  • Consiglio di cortesia: nei negozi, bar, ristoranti usa quasi sempre möchte, non will.

dürfen vs. können: permesso o possibilità?

  • können = capacità o possibilità pratica: “è possibile per me?”.
  • dürfen = permesso / regola: “è consentito o vietato?”.
Tedesco Significato Italiano
Ich kann schwimmen. Ne sono capace. So nuotare.
Ich darf hier nicht schwimmen. Regola, divieto. Qui non è permesso nuotare.
Kann ich diese Hose anprobieren? Richiesta pratica / cortese. Posso provare questi pantaloni?
Wir dürfen im Büro keine Jeans tragen. Regola dell’ufficio. Non possiamo (non è permesso) indossare jeans in ufficio.

Coniugazione pratica: ich / du / er‑sie‑es

A livello A1 è utile riconoscere almeno queste forme molto frequenti.

Verbo ich du er / sie / es Italiano (io)
sollen soll sollst soll devo / dovrei
können kann kannst kann posso
müssen muss musst muss devo
dürfen darf darfst darf posso / mi è permesso
wollen will willst will voglio
mögen mag magst mag mi piace
möchten möchte möchtest möchte vorrei
  • Osserva: la forma di ich e di er/sie/es è spesso uguale (muss/muss, kann/kann, will/will, mag/mag, möchte/möchte).

Errori tipici da evitare

  • 1. Dimenticare l’infinito alla fine
  • Ich möchte die blaue Hose. (in questo contesto di negozio)
  • → Ich möchte die blaue Hose anprobieren.
  • 2. Mettere l’infinito nel posto sbagliato
  • Ich kann bezahlen jetzt.
  • → Ich kann jetzt bezahlen.
  • 3. Usare “will” invece di “möchte” con i negozianti
  • Ich will diese Jacke. (suona molto diretto)
  • → Ich möchte diese Jacke anprobieren.
  • 4. Usare “können” invece di “dürfen” per i divieti
  • Wir können hier kein T‑Shirt tragen. (grammaticalmente possibile ma il focus è sulla capacità)
  • → Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen. (non è permesso)

Mini check‑up: capisci la logica?

  1. Vedi nella frase due verbi? Uno è il modale, l’altro è all’infinito?
  2. Il modale è in 2ª posizione (o al primo posto nelle domande)?
  3. Il verbo all’infinito è proprio alla fine della frase?
  4. Hai scelto il modale giusto per il significato?
    • obbligo → müssen
    • consiglio → sollen
    • possibilità/capacità → können
    • permesso/divieto → dürfen
    • volontà forte → wollen
    • desiderio gentile → möchten
    • piacere → mögen

Se a queste domande puoi rispondere “sì” per le tue frasi, stai usando i verbi modali in modo corretto.

Cosa dovresti saper fare dopo questa spiegazione?

  • Riconoscere i verbi modali nelle frasi.
  • Mettere il modale nella 2ª posizione e il verbo principale all’infinito alla fine.
  • Scegliere il modale adatto (müssen, sollen, können, dürfen, wollen, mögen, möchten) in base alla situazione.
  • Formulare richieste gentili nei negozi usando möchte + infinito.
  • Distinguere tra können (posso, sono in grado) e dürfen (mi è permesso / non mi è permesso).

Quando queste operazioni ti risultano naturali, sei pronto per usare i verbi modali nelle conversazioni in classe.

  1. Un verbo modale si combina sempre con un infinito (eccezione «mögen»).
Modalverb (Verbo modale)Beispiel (Esempio)
SollenDu sollst dich anziehen. 
KönnenKannst du mir meine Schuhe geben? 
MüssenIch muss heute einen Anzug tragen.
DürfenWir dürfen hier kein T-Shirt tragen.
WollenIch will heute ein Kleid anziehen.
MögenEr mag Schokolade.
MöchtenDu möchtest morgen in ein Kleidungsgeschäft gehen.

Eccezioni!

  1. Mögen oggi viene usato per lo più senza un verbo pieno, come in „Ich mag Schokolade“ .

  2. Möchten è una forma di „mögen“ , ma al presente viene usato come verbo modale autonomo.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Ich ______ die blaue Hose anprobieren.

Io ______ i pantaloni blu.)

2. Sie ______ die Jacke dort vor dem Spiegel ansehen.

Lei ______ la giacca lì davanti allo specchio.)

3. Ich ______ für die Arbeit einen Anzug tragen.

Io ______ un completo per il lavoro.)

4. Sie ______ hier die Schuhe nicht ohne Socken anprobieren.

Voi ______ le scarpe qui senza calze.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi con il verbo modale appropriato (sollen, können, müssen, dürfen, wollen, mögen, möchten), in modo che si adattino alla situazione.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (müssen) Ich trage heute einen Anzug. Es ist Pflicht im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich muss heute im Büro einen Anzug tragen.
    (Ich muss heute im Büro einen Anzug tragen.)
  2. Hint Hint (sollen) Du gehst heute zum Arzt. Das ist besser für dich.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Du sollst heute zum Arzt gehen.
    (Du sollst heute zum Arzt gehen.)
  3. Hint Hint (möchten) Ich gehe heute ins Kleidungsgeschäft. Ich habe Lust darauf.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich möchte heute in ein Kleidungsgeschäft gehen.
    (Ich möchte heute in ein Kleidungsgeschäft gehen.)
  4. Hint Hint (dürfen) Wir tragen hier kein T‑Shirt. Es ist nicht erlaubt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen.
    (Wir dürfen hier kein T‑Shirt tragen.)
  5. Hint Hint (mögen) Er isst sehr gern Schokolade.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er mag Schokolade.
    (Er mag Schokolade.)
  6. Hint Hint (können) Gibst du mir bitte meine Schuhe? Ist das möglich?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kannst du mir bitte meine Schuhe geben?
    (Kannst du mir bitte meine Schuhe geben?)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Recitate a vicenda il ruolo di cliente e venditore e discutete dei capi adatti per domani.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Sie sind im Kleidungsgeschäft und kaufen Kleidung für die Arbeit.
(Siete in un negozio di abbigliamento e state comprando vestiti per il lavoro.)

Discutere
  • Was müssen Sie morgen bei der Arbeit tragen? (Cosa dovete indossare domani al lavoro?)
  • Was dürfen Sie im Büro nicht anziehen? Warum?','Was möchten Sie heute kaufen und warum? (Cosa non potete indossare in ufficio? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Ich muss einen Anzug / eine Hose / ein Hemd tragen. (Devo indossare un completo / dei pantaloni / una camicia.)
  • Ich darf im Büro kein T‑Shirt und keine Jeans tragen. (Non posso indossare una T-shirt o dei jeans in ufficio.)
  • Ich möchte dieses Kleid / diese Jacke anprobieren. Können Sie mir helfen? (Vorrei provare questo vestito / questa giacca. Mi può aiutare?)

Usare in conversazione
  • Ich muss ... tragen. (Devo indossare ... .)
  • Kann ich ... anprobieren? (Posso provare ... ?)
  • Ich möchte ... kaufen. (Vorrei comprare ... .)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/02/2026 18:15