Découvrez le vocabulaire pratique du voyage en famille au zoo en bulgare : apprendre des mots-clés comme 22тръгваме 22 (partir), 22харесвам 22 (aimer) et 22разглеждам 22 (regarder). Cette le E7on A2 vous plonge dans des dialogues et situations r E9elles pour d E9crire la visite et les animaux vus.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. В неделя ___ отидем на зоопарка с цялото семейство.
(Dans un nid ___ on trouve un couple avec une centaine de membres.)2. Децата ___ гледат как животните ядат храна.
(La fille ___ grandit comme les enfants vivent à la maison.)3. ___ ви покажа къде е входът на парка.
(___ c'est toi qui montes dans le train.)4. След това ___ почистваме пейката до фонтана.
(Ensuite, elle ___ poursuivi avec la pièce jusqu'à la fontaine.)Exercice 3: Une excursion d'été dans un parc zoologique
Instruction:
Tableaux des verbes
Тръгна - Faire un tour
сегашно време
- аз тръгвам
- ти тръгваш
- той/тя/то тръгва
- ние тръгваме
- вие тръгвате
- те тръгват
Харесвам - Animal
сегашно време
- аз харесвам
- ти харесваш
- той/тя/то харесва
- ние харесваме
- вие харесвате
- те харесват
Стигам - Spectacle
сегашно време
- аз стигам
- ти стигаш
- той/тя/то стига
- ние стигаме
- вие стигате
- те стигат
Купя - Vendeur
сегашно време
- аз купувам
- ти купуваш
- той/тя/то купува
- ние купуваме
- вие купувате
- те купуват
Вляза - Ticket d'entrée
сегашно време
- аз влизам
- ти влиза
- той/тя/то влиза
- ние влизаме
- вие влизате
- те влизат
Разглеждам - Avoir vu
бъдеще просто
- аз ще разглеждам
- ти ще разглеждаш
- той/тя/то ще разглежда
- ние ще разглеждаме
- вие ще разглеждате
- те ще разглеждат
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Voyage en famille au zoo : résumé de la leçon
Cette leçon en bulgare de niveau A2 vous plonge dans un contexte familier et ludique : une sortie familiale au zoo. L'objectif principal est de vous familiariser avec le vocabulaire lié aux animaux, aux activités dans le zoo, ainsi qu'aux interactions et aux descriptions de cette sortie.
Contenu de la leçon
- Dialogue en contexte : vous suivez des dialogues réalistes où les personnages planifient, visitent et discutent de leur expérience au zoo. Ces échanges incluent des questions sur les horaires, les animaux, ainsi que des descriptions d'activités.
- Vocabulaire clé : vous découvrirez des mots liés aux animaux (par exemple, харесвам – aimer, тръгвам – partir, купувам – acheter), au parc, à la préparation de la sortie, et aux expressions du quotidien.
- Conjugaison de verbes fréquents : leçon structurée autour du présent de l'indicatif des verbes importants pour parler des actions au zoo (tel que тръгвам, харесвам, стигам, купувам, влизам, разглеждам). Cette pratique vous aidera à construire des phrases fluides et correctes.
- Histoire courte à compléter : un petit récit sur la visite d'une famille au zoo est proposé avec des espaces à remplir, favorisant la compréhension du contexte et l'application du vocabulaire étudié.
Points importants du vocabulaire et expressions
- Animaux : apprendre à nommer et décrire simplement des animaux communs à un zoo.
- Préparation et organisation : mots et expressions liés à la planification d’une sortie, comme планирам (planifier) ou приготвям (préparer).
- Actions quotidiennes : verbes d’action essentiels pour décrire le déroulement d’une visite (exemple : тръгвам – partir, влизам – entrer).
Différences linguistiques et remarques en français
Le bulgare a une structure grammaticale différente du français, notamment dans l'usage des temps et la conjugaison. Par exemple, le présent de l'indicatif bulgare ne distingue pas la personne de la même façon que le français avec les terminaisons, mais il affiche une variation en fonction de la personne.
Voici quelques expressions utiles à retenir avec leur traduction en français :
- Да тръгваме – Allons-y / Partons
- Какво ще правим на зоопарка този събота? – Que faisons-nous au zoo ce samedi ?
- Мисля, че... – Je pense que...
- Ще разгледаме – Nous allons visiter / explorer
- Купувам билет – Acheter un billet
Apprendre à utiliser ces expressions vous aidera à mieux communiquer en contexte réel, notamment lors de sorties et activités familiales.