A2.20: Familie-uitje naar de dierentuin

Семейна екскурзия до зоологическата градина

Leer hoe je een gezinsuitstap naar de dierentuin bespreekt in het Bulgaars, met woorden als „тригваме“ (we vertrekken), „харесвам“ (ik vind leuk) en „стигаме“ (we komen aan), en praktische gesprekken over dieren en kaartverkoop.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. В неделя ___ отидем на зоопарка с цялото семейство.

(In de kas ___ oogsten we koppen rijpe tomatensoep.)

2. Децата ___ гледат как животните ядат храна.

(Het kind ___ eruit alsof het honger heeft.)

3. ___ ви покажа къде е входът на парка.

(___ laat zien waar het park is?)

4. След това ___ почистваме пейката до фонтана.

(Dan zullen we ___ de leidingen doortrekken naar de fontein.)

Oefening 3: Zomerse excursie naar het dierenpark

Instructie:

В събота сутрин ние (Тръгна - сегашно време) към зоологическата градина рано. Моите деца много (Харесвам - сегашно време) животните и особено лъвовете. Когато (Стигам - сегашно време) , вече има много посетители. Аз (Купя - сегашно време) билети за всички и после всички (Вляза - сегашно време) в парка. Ще (Разглеждам - бъдеще просто) различни животни и ще си направим пикник близо до езерото.


Op een zondagmiddag ging een groep naar het dierenpark. Mijn kinderen zien veel dieren die levendig en kleurrijk zijn. Wanneer ze stilstaan , kijken ze naar veel vogels. En kijkend kochten ze ijsjes en liepen ze rond in het park. We ontdekten verschillende dieren en ze drukten op een blauwe knop om extra informatie te krijgen.

Werkwoordschema's

Тръгна - Groepen

сегашно време

  • аз тръгвам
  • ти тръгваш
  • той/тя/то тръгва
  • ние тръгваме
  • вие тръгвате
  • те тръгват

Харесвам - Dieren

сегашно време

  • аз харесвам
  • ти харесваш
  • той/тя/то харесва
  • ние харесваме
  • вие харесвате
  • те харесват

Стигам - Stilstaan

сегашно време

  • аз стигам
  • ти стигаш
  • той/тя/то стига
  • ние стигаме
  • вие стигате
  • те стигат

Купя - Kijken

сегашно време

  • аз купувам
  • ти купуваш
  • той/тя/то купува
  • ние купуваме
  • вие купувате
  • те купуват

Вляза - Lopen

сегашно време

  • аз влизам
  • ти влиза
  • той/тя/то влиза
  • ние влизаме
  • вие влизате
  • те влизат

Разглеждам - Ontdekken

бъдеще просто

  • аз ще разглеждам
  • ти ще разглеждаш
  • той/тя/то ще разглежда
  • ние ще разглеждаме
  • вие ще разглеждате
  • те ще разглеждат

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Lesoverzicht: Gezinsuitstap naar de dierentuin

Deze les op niveau A2 leert je eenvoudige dagelijkse gesprekken en woordenschat rond een bezoek aan de dierentuin. Je oefent met plannen maken, dieren beschrijven, en praten over attracties en ontmoetingen met dieren in verschillende dierentuinen in Bulgarije. De dialogen zijn gericht op praktische communicatie, zodat je kunt vragen naar openingstijden, ticketprijzen, dieren en voorzieningen.

Belangrijke thema's en woordenschat

  • Plannen maken: Woorden zoals „планина“ (plan), „първо“ (eerst), en zinnen om samen afspraken te maken.
    Voorbeelduitspraak: Какво ще правим в зоопарка този събота? (Wat gaan we zaterdag in de dierentuin doen?)
  • Dieren benoemen: Veelvoorkomende dieren zoals „тригвам“ (giraffe), „харесвам“ (leuk vinden), „стига“ (genoeg), en „купувам билети“ (kaartjes kopen).
    Voorbeeldzinnen: Децата ще гледат как животните ядат храна. (De kinderen kijken hoe de dieren eten.)
  • Informatie vragen over dierentuinen: Vragen over locaties, openingstijden en faciliteiten.
    Voorbeeldvraag: Къде можем да намерим картата на зоопарка? (Waar kunnen we een plattegrond van de dierentuin vinden?)

Belangrijke grammatica en werkwoorden

De les besteedt aandacht aan de tegenwoordige tijd van veel gebruikte werkwoorden zoals „тръгвам“ (vertrekken), „харесвам“ (leuk vinden), „стигам“ (aankomen), „купувам“ (kopen), „влизам“ (binnenkomen), en „разглеждам“ (bekijken). Het begrijpen en gebruiken van deze vervoeging helpt je gesprekken in het dagelijks leven natuurlijker te maken.

Verschillen tussen het Nederlands en Bulgaars

Bulgaars gebruikt het Cyrillische alfabet, wat voor Nederlandse sprekers een extra leerdrempel kan zijn. Daarnaast kent het Bulgaars geen lidwoorden, waar het Nederlands deze juist rijkelijk gebruikt. De woordvolgorde in zinnen kan flexibeler zijn in het Bulgaars, en werkwoorden worden uitgebreid vervoegd op persoon en tijd.

Handige Bulgaarse woorden en Nederlandse equivalenten:

  • Деца betekent "kinderen"; vergelijkbaar met het Nederlandse woord, maar in het Bulgaars is het woord vrouwelijk en meervoud.
  • Зоопарк is "dierentuin," een leenwoord dat sterk op het Nederlandse lijkt.
  • Билет betekent "ticket" of "kaartje," vergelijkbaar met "biljet" in het Nederlands.
  • Преди betekent "voor" of "eerst," gebruikt om volgorde aan te geven.

Door deze les leer je dus praktische taal die dagelijks bruikbaar is wanneer je Bulgaarse gesprekken voert over uitstapjes en dierentuinen, waarbij je zowel vocabulaire als grammaticale structuren oefent die typisch zijn voor het niveau A2.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏