Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Apprenez à exprimer vos goûts et dégoûts en espagnol avec le verbe "gustar". Ce guide explique la conjugaison avec les pronoms d'objet indirect, l'usage des expressions positives et négatives, et les différences avec le français pour faciliter l'apprentissage des débutants.
  1. Le verbe gustar se conjugue à la troisième personne du singulier ou du pluriel selon l'objet qui suit.
  2. Utilisez les pronoms d'objet indirect me, te, le, nos, os, les avant le verbe gustar.
Expresión (Expression)Verbo (Verbe)Ejemplo (Exemple)
Positiva (Positive)GustarMe gusta el color azul. (J'aime la couleur bleue.)
Te gustan los coches rojos. (Tu aimes les voitures rouges.)
Le gustan las pinturas con muchos colores. (Il aime les peintures avec beaucoup de couleurs.)
Negativa (Négative)No gustarNo nos gusta el chocolate blanco. (Nous n'aimons pas le chocolat blanc.)
No os gusta el té verde. (Vous n'aimez pas le thé vert.)
No les gusta el color marrón. (Ils n'aiment pas la couleur marron.)

Des exceptions !

  1. Tu peux utiliser «a mí, a tí, a él/ella, a nosotros, a vosotros, a ellos/ellas» avant le verbe.

Exercice 1: Expresar gustos y disgustos: (no) me gusta

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

no les gusta, te gustan, no os gusta, le gusta, no le gustan, me gustan, me gusta, os gusta

1. Gustar:
A vosotros ... muchas cosas.
(Vous aimez beaucoup de choses.)
2. No gustar:
A vosotros ... el color violeta.
(Vous n'aimez pas la couleur violette.)
3. Gustar:
A mí ... las mujeres con labios rojos.
(J'aime les femmes aux lèvres rouges.)
4. Gustar:
A tí ... todos los colores.
(Tu aimes toutes les couleurs.)
5. No gustar:
A ellos ... llevar ropa negra.
(Ils n'aiment pas porter de vêtements noirs.)
6. No gustar:
A él ... los frutos rojos.
(Il n'aime pas les fruits rouges.)
7. Gustar:
A ella ... maquillarse.
(Elle aime se maquiller.)
8. Gustar:
A mí ... el color rosa.
(J'aime la couleur rose.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Me gusta mucho el color ___ porque es muy relajante.

(J'aime beaucoup la couleur ___ parce qu'elle est très apaisante.)

2. No me gusta el color ___ para la ropa de verano.

(Je n'aime pas la couleur ___ pour les vêtements d'été.)

3. A ella le gusta ___ los labios de rojo.

(Elle aime ___ les lèvres en rouge.)

4. Nos gustan los zapatos ___ y rosas para la primavera.

(Nous aimons les chaussures ___ et roses pour le printemps.)

5. No te gusta mucho el color ___ porque prefieres los colores vivos.

(Tu n'aimes pas beaucoup la couleur ___ parce que tu préfères les couleurs vives.)

6. Me gusta ___ con colores violetas y naranjas para la fiesta.

(J'aime ___ avec des couleurs violettes et orange pour la fête.)

Exprimer ses goûts et ses dégoûts en espagnol : "(no) me gusta"

Ce cours porte sur l'expression des préférences et des aversions en espagnol, en utilisant principalement le verbe "gustar". Vous apprendrez à dire ce que vous aimez ou n'aimez pas, avec des exemples simples et courants tels que "Me gusta el color azul" ou "No nos gusta el chocolate blanco".

Le verbe "gustar"

Contrairement au français, le verbe "gustar" en espagnol se conjugue selon l'objet qui plaît, et non selon la personne qui aime. Il est donc utilisé à la troisième personne du singulier ou du pluriel, accompagné d'un pronom d'objet indirect (me, te, le, nos, os, les) indiquant à qui l'objet plaît. Par exemple, me gusta signifie "ça me plaît".

Formes positives et négatives

  • Positive : Me gusta, te gustan, le gustan
  • Négative : No me gusta, no os gusta, no les gusta

Vous verrez aussi l'intensification possible, comme me gusta mucho pour dire "j'aime beaucoup".

Utilisation des expressions avec préposition

Il est fréquent de renforcer ou préciser le sujet avec des expressions comme a mí, a ti, a él/ella. Par exemple : a mí me gusta.

Différences notables entre l'espagnol et le français

En français, on utilise "aimer" qui se conjugue selon la personne, alors qu'en espagnol, c'est l'objet qui détermine la conjugaison du verbe "gustar". Cette inversion peut dérouter au début. Aussi, le français exprime le goût directement avec le sujet, alors qu'en espagnol, on utilise un pronom d'objet indirect. Par exemple : J'aime le chocolat vs. Me gusta el chocolate.

Voici quelques phrases utiles en espagnol avec leur équivalent français :

  • Me gusta la música. — J'aime la musique.
  • No me gusta la lluvia. — Je n'aime pas la pluie.
  • ¿Te gusta el cine? — Est-ce que le cinéma te plaît ?

Cette leçon est idéale pour un niveau A1, vous permettant d’exprimer vos goûts personnels dans des situations simples de tous les jours.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage