Découvrez comment exprimer vos goûts et aversions en espagnol avec le verbe "gustar", utilisant les pronoms indirects comme "me", "te", "le" et les expressions positives ("me gusta") ou négatives ("no me gusta"), pour parler de couleurs, objets et préférences quotidiennes.
  1. Le verbe gustar se conjugue à la troisième personne du singulier ou du pluriel selon l'objet qui suit.
  2. Utilisez les pronoms d'objet indirect me, te, le, nos, os, les avant le verbe gustar.
Expresión (Expression)Verbo (Verbe)Ejemplo (Exemple)
Positiva (Positive)GustarMe gusta el color azul. (J'aime la couleur bleue.)
Te gustan los coches rojos. (Tu aimes les voitures rouges.)
Le gustan las pinturas con muchos colores. (Il aime les peintures avec beaucoup de couleurs.)
Negativa (Négative)No gustarNo nos gusta el chocolate blanco. (Nous n'aimons pas le chocolat blanc.)
No os gusta el té verde. (Vous n'aimez pas le thé vert.)
No les gusta el color marrón. (Ils n'aiment pas la couleur marron.)

Des exceptions !

  1. Tu peux utiliser «a mí, a tí, a él/ella, a nosotros, a vosotros, a ellos/ellas» avant le verbe.

Exercice 1: Expresar gustos y disgustos: (no) me gusta

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

no les gusta, te gustan, no os gusta, le gusta, no le gustan, me gustan, me gusta, os gusta

1. Gustar:
A vosotros ... muchas cosas.
(Vous aimez beaucoup de choses.)
2. No gustar:
A vosotros ... el color violeta.
(Vous n'aimez pas la couleur violette.)
3. Gustar:
A mí ... las mujeres con labios rojos.
(J'aime les femmes aux lèvres rouges.)
4. Gustar:
A tí ... todos los colores.
(Tu aimes toutes les couleurs.)
5. No gustar:
A ellos ... llevar ropa negra.
(Ils n'aiment pas porter de vêtements noirs.)
6. No gustar:
A él ... los frutos rojos.
(Il n'aime pas les fruits rouges.)
7. Gustar:
A ella ... maquillarse.
(Elle aime se maquiller.)
8. Gustar:
A mí ... el color rosa.
(J'aime la couleur rose.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Me gusta mucho el color ___ porque es muy relajante.

(J'aime beaucoup la couleur ___ parce qu'elle est très apaisante.)

2. No me gusta el color ___ para la ropa de verano.

(Je n'aime pas la couleur ___ pour les vêtements d'été.)

3. A ella le gusta ___ los labios de rojo.

(Elle aime ___ les lèvres en rouge.)

4. Nos gustan los zapatos ___ y rosas para la primavera.

(Nous aimons les chaussures ___ et roses pour le printemps.)

5. No te gusta mucho el color ___ porque prefieres los colores vivos.

(Tu n'aimes pas beaucoup la couleur ___ parce que tu préfères les couleurs vives.)

6. Me gusta ___ con colores violetas y naranjas para la fiesta.

(J'aime ___ avec des couleurs violettes et orange pour la fête.)

Exprimer ses goûts et dégoûts : le verbe "gustar"

Cette leçon vous permet d'apprendre à utiliser l'expression "(no) me gusta" pour exprimer ce que vous aimez ou n'aimez pas en espagnol. Ce thème est essentiel au niveau A1 car il introduit un verbe particulier et fréquent dans la conversation quotidienne.

Le verbe "gustar"

Le verbe gustar signifie « plaire ». Il se conjugue essentiellement à la troisième personne du singulier ou du pluriel selon l'objet qui suit.

  • On utilise les pronoms d'objet indirect me, te, le, nos, os, les avant le verbe, pour indiquer à qui quelque chose plaît.
  • Exemples :
  • Me gusta el color azul. (J'aime la couleur bleue.)
  • Te gustan los coches rojos. (Tu aimes les voitures rouges.)
  • Le gustan las pinturas con muchos colores. (Il/Elle aime les peintures très colorées.)

Formes négatives

Pour exprimer le dégoût ou le fait de ne pas aimer, on ajoute no avant le pronom :

  • No nos gusta el chocolate blanco. (Nous n’aimons pas le chocolat blanc.)
  • No os gusta el té verde. (Vous n’aimez pas le thé vert.)
  • No les gusta el color marrón. (Ils/Elles n’aiment pas la couleur marron.)

Quelques nuances et conseils

  • Pour renforcer l'intensité du goût, on peut dire : me gusta mucho (j'aime beaucoup).
  • On peut aussi préciser la personne avec des expressions comme : a mí, a ti, a él/ella, a nosotros, a vosotros, a ellos/ellas placées avant la phrase, par exemple : A mí me gusta el chocolate.

Différences entre le français et l'espagnol sur ce point

En espagnol, la construction avec gustar est différente de celle du français : on ne dit pas « je aime le chocolat » mais littéralement « le chocolat me plaît ». Cela exige d’utiliser les pronoms d’objet indirect et une conjugaison selon l’objet, non la personne qui aime.

En français, le verbe "aimer" se conjugue directement avec le sujet : j’aime, tu aimes. En espagnol, il faut penser au goût comme à une action qui revient à la chose aimée.

Expressions utiles à retenir :

  • Me gusta(n) ... : J’aime ...
  • No me gusta(n) ... : Je n’aime pas ...
  • A mí me gusta(n) ... : Moi, j’aime ... (pour insister)
  • Mucho : beaucoup (pour intensifier l’expression du goût)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage