Découvrez les multiples usages du pronom "se" en espagnol, incluant les formes réflexive, réciproque, impersonnelle et la voix passive. Apprenez des expressions clés comme "Ana se explica" (Elle s'explique) et "Se me olvidó" (Je l'ai oublié sans intention).
  1. Le "se" peut représenter des actions réalisées par le sujet sur lui-même (reflexivo), entre plusieurs (recíproco) ou sans sujet défini (impersonal).
  2. Simplifier la voix pasiva refleja, intensifier les actions et faire partie du sens de certains verbes.
  3. Indiquer des actions qui se produisent sans intention (acción involuntaria).
Uso del "se"FórmulaEjemplo
ReflexivoSujeto + se + verboAna se explica la palabra. (Ana se explique le mot.)
RecíprocoSujetos (2+) + se + verboAna y Pedro se corrigen el texto. (Ana et Pedro se corrigent le texte.)
ImpersonalSe + verbo (3ª persona singular)En esta clase se habla con fluidez. (Dans cette classe, on parle couramment.)
Pasiva reflejaSe + verbo (3ª persona singular/plural) + objetoSe explican las frases en la clase. (On explique les phrases en classe.)
IntensificadorSujeto + se + verbo + objetoPedro se repite la frase para aprenderla. (Pedro se répète la phrase pour l'apprendre.)
PronominalSujeto + se (parte del verbo) + verboAna se imagina la conversación. (Ana se s'imagine la conversation.)
Acción involuntariaSe + objeto indirecto + verboSe me olvidó el vocabulario. (Il m'est oublié le vocabulaire.)

Des exceptions !

  1. Changement de sens avec « se » : Certains verbes changent de sens lorsqu'on ajoute « se ». ⇒ Exemple : quedar (acordar) vs. quedarse (permanecer)

Exercice 1: Usos del "se" en español

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

se lava, Se corrigen, se da cuenta, Se me olvidó, se grita, se prepara, se queda, Se le cayó

1.
Maria ... las manos antes de comer.
(Maria se lave les mains avant de manger.)
2.
Ana ... fuerte cuando practica la pronunciación.
(Ana se crie fort lorsqu'elle pratique la prononciation.)
3.
Luis ... para explicar el tema en clase.
(Luis se prépare à expliquer le sujet en classe.)
4.
Ana ... callada cuando no entiende la explicación.
(Ana reste silencieuse lorsqu'elle ne comprend pas l'explication.)
5.
... una palabra importante en la noticia.
(J'ai oublié un mot important dans la nouvelle.)
6.
Juan ... de la diferencia entre dos palabras.
(Juan se rend compte de la différence entre deux mots.)
7.
... la ficha en medio de la presentación.
(Il a compris au milieu de la présentation.)
8.
... las frases del resumen.
(On corrige les phrases du résumé.)

Comprendre les différents usages du « se » en espagnol

Cette leçon explore les multiples fonctions du pronom « se » dans la langue espagnole, un élément indispensable pour maîtriser la grammaire et enrichir votre expression. Niveau B1, ce contenu vous aidera à identifier et utiliser « se » dans divers contextes avec aisance.

Principaux emplois du « se »

  • Usage réfléchi : Le sujet effectue une action sur lui-même. Par exemple, « Ana se explica la palabra. »
    Formule : Sujet + se + verbe.
  • Usage réciproque : Deux sujets ou plus font une action l’un envers l’autre. Exemple : « Ana y Pedro se corrigen el texto. »
    Formule : Sujet(s) (2+) + se + verbe.
  • Impersonnel : Utilisé pour exprimer une action sans sujet défini.
    Exemple : « En esta clase se habla con fluidez. »
    Formule : Se + verbe à la 3e personne du singulier.
  • Passif réfléchi : Simplification de la voix passive, où l'accent est mis sur l'action plutôt que l'agent.
    Exemple : « Se explican las frases en la clase. »
    Formule : Se + verbe à la 3e personne singulier/pluriel + objet.
  • Intensificateur : Souligne une action répétée ou insistante.
    Exemple : « Pedro se repite la frase para aprenderla. »
    Formule : Sujet + se + verbe + objet.
  • Pronominal : « Se » fait partie intégrante du verbe et modifie son sens.
    Exemple : « Ana se imagina la conversación. »
    Formule : Sujet + se (partie du verbe) + verbe.
  • Action involontaire : Pour décrire une action qui survient sans intention.
    Exemple : « Se me olvidó el vocabulario. »
    Formule : Se + objet indirect + verbe.

Mots clés et expressions importants

Quelques verbes changent de sens lorsqu’on ajoute « se ». Par exemple :

  • quedar (convenir, arranger) versus quedarse (rester, demeurer)

Différences majeures entre le français et l’espagnol

En français, les constructions réfléchies utilisent les pronoms réfléchis (me, te, se, nous, vous) similaires, mais le pronom « se » espagnol a des usages plus variés, notamment l’impersonnel et la passivité réfléchie, qui n’ont pas d’équivalent direct en français et s’expriment autrement (ex. : « on parle » vs. « se habla »). Par exemple :

  • « Se habla español » se traduirait par « On parle espagnol » en français, une construction impersonnelle fréquente.
  • La notion de passif réfléchi comme dans « se explican las frases » est souvent traduite par une voix passive plus formelle en français : « Les phrases sont expliquées ».

Expressions utiles à retenir :

  • « se me olvidó » – J’ai oublié (littéralement « cela s’est oublié à moi »)
  • « se lleva bien » – S’entendre bien
  • « se llama » – S’appelle

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Lea Pessara

Communication multilingue, axée sur les affaires et le droit

Cologne University of Applied Sciences

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 19/07/2025 14:40