Le pluriel des noms

Il plurale dei sostantivi


Impariamo a formare i tipi di plurale dei sostantivi in italiano.

(Apprenons à former les différents types de pluriel des noms en italien.)

Comprendre le singulier et le pluriel : le mot et l’article

  • En italien, on repère souvent le singulier / pluriel grâce à la fin du nom… mais surtout grâce à l’article.
  • Idée clé : l’article “annonce” le nombre.
    • Singulier : il, lo, la, l’
    • Pluriel : i, gli, le
  • Donc, quand vous mettez une phrase au pluriel : vous changez l’article + le nom (souvent aussi l’adjectif).

Les terminaisons les plus fréquentes (A1) : un réflexe rapide

Type Singulier Pluriel Exemple
-o → -i il naso i nasi il dito → i diti (règle générale)
-a → -e la gamba le gambe la faccia → le facce (attention : orthographe)
-e → -i il piede i piedi il cliente → i clienti

L’article au pluriel : choisir i / gli / le

  • le = pluriel féminin : la gamba → le gambe
  • i = pluriel masculin « simple » : il naso → i nasi, il piede → i piedi
  • gli = pluriel masculin devant certains débuts de mot (le plus utile à retenir en A1) :
    • Devant voyelle : l’uomo → gli uomini
    • Souvent aussi devant s + consonne, z, gn, etc. (vous le verrez plus tard) : lo studente → gli studenti

Exceptions importantes (à mémoriser comme du vocabulaire)

Certains noms changent de genre au pluriel : c’est normal, et très fréquent avec le corps.

Singulier Pluriel À retenir
il dito le dita masc. → fém. (et article le)
la mano le mani fém. singulier en -o (cas spécial)
il braccio le braccia masc. → fém. (très courant)

Pluriels irréguliers utiles (on les apprend tels quels) :

  • l’uomo → gli uomini
  • la faccia → le facce (orthographe : -cia → -ce)
  • la pancia → le pance (orthographe : -cia → -ce)

Auto-contrôle : 4 questions avant de valider votre pluriel

  1. Quel est le genre au singulier ? (il / la / l’)
  2. Quelle terminaison ? -o, -a, -e ?
  3. Quel article au pluriel ? (le féminin / i masculin / gli masculin spécial)
  4. Est-ce une exception à connaître ? (dito/dita, braccio/braccia, uomo/uomini…)

Mini check visuel : corriger vite les erreurs typiques

  • Article correct mais nom non changé : i nasoi nasi
  • Nom correct mais article non changé : la gambe (si vous parlez d’une seule jambe) → la gamba
  • Exception oubliée : i diti (quand on parle des doigts en général) → le dita
  • Attention à uomo : i uominigli uomini

À l’oral (douleurs) : singulier vs pluriel dans la phrase

  • Une seule partie : Mi fa male + singulier
    • Mi fa male la gamba.
  • Plusieurs parties : Mi fanno male + pluriel
    • Mi fanno male le gambe.
    • Mi fanno male gli occhi.
  1. L’article nous indique si le nom est au singulier ou au pluriel.
Singolare (Singulier) Plurale (Pluriel)
-o -iIl naso (Le nez)I nasi (Les nez)
-a -eLa gamba (La jambe)Le gambe (Les jambes)
-e -iIl piede (Le pied)I piedi (Les pieds)

Des exceptions !

  1. Certains noms changent de genre du singulier au pluriel : il dito → le dita ; la mano → le mani ; il braccio → le braccia.
  2. Certains pluriels irréguliers : l'uomo → gli uomini ; la faccia → le facce ; la pancia → le pance

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Oggi ho mal di testa e mi fanno male ___ occhi.

Aujourd’hui j’ai mal à la tête et j’ai mal aux ___ yeux.

2. Dottore, da ieri mi fanno molto male ___ gambe e ___ piedi.

Docteur, depuis hier j’ai très mal aux ___ jambes et aux ___ pieds.

3. Non vengo in ufficio perché ho ___ braccia e ___ schiena molto stanche.

Je ne viens pas au bureau parce que j’ai ___ bras et ___ dos très fatigués.

4. Il medico guarda ___ mani e conta ___ dita.

Le médecin regarde ___ mains et compte ___ doigts.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Transformez les phrases du singulier au pluriel, en changeant correctement l'article et le nom.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ho mal di testa, mi fa male la gamba sinistra.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ho mal di testa, mi fanno male le gambe sinistre.
    (J’ai mal à la tête, j’ai mal aux jambes gauches.)
  2. Oggi il collega ha mal di braccio e di piede.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Oggi i colleghi hanno mal di braccia e di piedi.
    (Aujourd’hui, les collègues ont mal aux bras et aux pieds.)
  3. In ufficio l'uomo ha mal di schiena e di pancia.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    In ufficio gli uomini hanno mal di schiena e di pance.
    (Au bureau, les hommes ont mal au dos et aux ventres.)
  4. La mano è gonfia e il dito è rosso.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Le mani sono gonfie e le dita sono rosse.
    (Les mains sont enflées et les doigts sont rouges.)
  5. In palestra il trainer controlla la faccia e il naso dello sportivo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    In palestra i trainer controllano le facce e i nasi degli sportivi.
    (À la salle de sport, les coachs contrôlent les visages et les nez des sportifs.)
  6. La collega è stanca, le fa male il braccio e la gamba.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Le colleghe sono stanche, hanno male alle braccia e alle gambe.
    (Les collègues sont fatiguées, elles ont mal aux bras et aux jambes.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parlez, en binômes, de vos douleurs en utilisant le singulier et le pluriel.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Dal medico aziendale, descrivete semplici dolori usando le parti del corpo.
(Chez le médecin du travail, décrivez des douleurs simples en utilisant les parties du corps.)

Discuter
  • Quali parti del corpo ti fanno male oggi? Descrivile brevemente. (Quelles parties du corps te font mal aujourd’hui ? Décris-les brièvement.)
  • Hai dolori in una parte sola o in più parti? Spiega con esempi concreti (es. schiena, gambe, braccia). (As-tu mal à une seule partie ou à plusieurs parties ? Explique avec des exemples concrets (ex. dos, jambes, bras).)

Mots et expressions utiles
  • Mi fa male la schiena / Mi fanno male le gambe. (J’ai mal au dos / J’ai mal aux jambes.)
  • Mi fa male la testa / Mi fanno male gli occhi. (J’ai mal à la tête / J’ai mal aux yeux.)
  • Mi fanno male le braccia e le mani. (J’ai mal aux bras et aux mains.)

Utilisation en conversation
  • singolare e plurale dei sostantivi del corpo (singulier et pluriel des noms des parties du corps)
  • articoli determinativi singolari/plurali (il, la, l', i, le, gli) (articles définis singulier/pluriel (il, la, l', i, le, gli))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 15/04/2026 20:31