Leer het meervoud van Italiaanse zelfstandige naamwoorden, bijvoorbeeld il naso → i nasi, la gamba → le gambe, en het onregelmatige il dito → le dita, met passende lidwoorden.
  1. Het lidwoord vertelt ons of het zelfstandig naamwoord enkelvoud of meervoud is.
Singolare (Enkelvoud) Plurale (Meervoud)
-oIl naso (De neus)->"i"  I nasi (de neuzen)
-aLa gamba (Het been)->"e"  Le gambe (de benen)
-eIl piede (de voet)->"i"  I piedi (de voeten)

Uitzonderingen!

  1. Sommige namen veranderen van geslacht van enkelvoud naar meervoud: il dito → le dita; la mano → le mani; il braccio → le braccia.
  2. Enkele onregelmatige meervouden: l'uomo → gli uomini; la faccia → le facce; la pancia → le pance

Oefening 1: Il plurale dei sostantivi

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

nasi, piedi, bocche, mani, facce, braccia, occhi, gambe

1. Il braccio:
Le ...
(De armen)
2. L'occhio:
Gli ...
(De ogen)
3. Il naso:
I ...
(De neuzen)
4. Il piede:
I ...
(De voeten)
5. La mano:
Le ...
(De handen)
6. La bocca:
Le ...
(De monden)
7. La faccia:
Le ...
(De gezichten)
8. La gamba:
Le ...
(De benen)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Il mio naso è grande, ma i ____ dei bambini sono piccoli.

(Mijn neus is groot, maar de ____ van de kinderen zijn klein.)

2. La gamba dolorante diventa più facile da muovere quando le ____ sono forti.

(Het zere been wordt gemakkelijker om te bewegen als de ____ sterk zijn.)

3. Ho un piede dolorante, ma i ____ funzionano bene durante la camminata.

(Ik heb een zere voet, maar de ____ werken goed tijdens het lopen.)

4. Il dito si è rotto, ma le ____ ora guariscono lentamente.

(De vinger is gebroken, maar de ____ genezen nu langzaam.)

5. La mano destra è ferma, mentre le ____ lavorano insieme per scrivere.

(De rechterhand is stil, terwijl de ____ samenwerken om te schrijven.)

6. L'uomo è stanco, ma gli ____ sono pronti per la riunione.

(De man is moe, maar de ____ zijn klaar voor de vergadering.)

Het meervoud van zelfstandige naamwoorden in het Italiaans

In deze les leer je hoe je het meervoud van Italiaanse zelfstandige naamwoorden vormgeeft. Dit is een essentiële basisregel voor iedereen die Italiaans wil leren, vooral op A1-niveau.

De basisregels van het meervoud

Het enkelvoud en meervoud van zelfstandige naamwoorden worden in het Italiaans vaak onderscheiden door de uitgang van het woord en ook door het lidwoord dat erbij hoort.

  • Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o worden meervoud door de uitgang te veranderen in -i. Bijvoorbeeld: Il naso → I nasi (de neus - de neuzen).
  • Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a veranderen in -e in het meervoud. Bijvoorbeeld: La gamba → Le gambe (het been - de benen).
  • Woorden die eindigen op -e krijgen ook -i als meervoudseinde. Bijvoorbeeld: Il piede → I piedi (de voet - de voeten).

Let op: Geslachtsveranderingen en onregelmatige meervouden

Sommige zelfstandige naamwoorden veranderen van geslacht in het meervoud:

  • il dito → le dita (de vinger - de vingers)
  • la mano → le mani (de hand - de handen)
  • il braccio → le braccia (de arm - de armen)

Er zijn ook onregelmatige meervouden die je uit het hoofd moet leren, zoals:

  • l'uomo → gli uomini (de man - de mannen)
  • la faccia → le facce (het gezicht - de gezichten)
  • la pancia → le pance (de buik - de buiken)

Belangrijke taalverschillen tussen Nederlands en Italiaans

In het Italiaans geven vaak niet alleen de uitgang van het woord, maar ook het lidwoord informatie over het enkel- of meervoud en het geslacht. In het Nederlands verandert het lidwoord niet altijd, bijvoorbeeld 'de' wordt gebruikt voor zowel enkelvoud als meervoud.

Voorbeelden nuttige Italiaanse woorden en hun Nederlandse equivalenten:

  • Il naso - de neus
  • La gamba - het been
  • Il piede - de voet
  • Il dito - de vinger
  • La mano - de hand
  • L'uomo - de man

Deze les bevat de essentie om correct meervoud te vormen en belangrijker nog, de verschillen in lidwoorden en geslachtsveranderingen te herkennen. Goed oefenen met deze regels zorgt voor een solide basis bij het bouwen van correcte Italiaanse zinnen.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

vrijdag, 18/07/2025 01:55