Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Impariamo a formare i tipi di plurale dei sostantivi in italiano.

(Uczymy się tworzyć typy liczby mnogiej rzeczowników w języku włoskim.)

Liczba mnoga po włosku: patrz na rodzajnik, nie tylko na końcówkę

W języku włoskim rodzajnik (il/la/l’/i/le/gli) bardzo często najszybciej pokazuje, czy rzeczownik jest w liczbie pojedynczej czy mnogiej.

  • Singolare: il, lo, la, l’
  • Plurale: i, gli, le

W praktyce: jeśli widzisz i / gli / le, przygotuj się na liczbę mnogą, nawet gdy forma wygląda „nietypowo”.

Najczęstsze schematy odmiany: -o, -a, -e

Końcówka w l. poj. Zmiana Końcówka w l. mn. Przykład
-o -i il naso → i nasi
-a -e la gamba → le gambe
-e -i il piede → i piedi
  • -o → -i i -a → -e to najczęstsze i najbardziej „przewidywalne” zmiany.
  • -e → -i dotyczy zarówno wielu rzeczowników męskich, jak i żeńskich.

Kontrola jakości: 3 szybkie pytania, zanim wybierzesz formę

  1. Jaki jest rodzajnik? (il/la/l’ czy i/gli/le?)
  2. Jaka jest końcówka rzeczownika? (-o, -a, -e)
  3. Czy to nie jest wyjątek? (kilka bardzo częstych słów „łamie” schemat)

Mini-test: jeśli masz le, to rzeczownik będzie w liczbie mnogiej i zwykle „pasuje” do form żeńskich w l. mn. (często końcówka -e lub nieregularna).

Wyjątki, które warto zapamiętać od razu (częste i praktyczne)

Te rzeczowniki są typowe w kontekście ciała i zdrowia. Warto je znać w parach.

Liczba pojedyncza Liczba mnoga Na co uważać
il dito le dita zmiana rodzaju: męski → żeński
il braccio le braccia zmiana rodzaju: męski → żeński
la mano le mani końcówka -o w l. poj. nie oznacza tu rodzaju męskiego
l’uomo gli uomini nieregularna forma i rodzajnik gli
la faccia le facce -cia → -ce (częsty wzór)
la pancia le pance -cia → -ce (częsty wzór)

Rodzajniki w liczbie mnogiej: kiedy i, kiedy gli, kiedy le

  • le = liczba mnoga rodzaju żeńskiego: la gamba → le gambe, la mano → le mani
  • i = liczba mnoga rodzaju męskiego (najczęściej): il naso → i nasi, il piede → i piedi
  • gli = liczba mnoga rodzaju męskiego, gdy wyraz w l. poj. często ma l’ lub zaczyna się „trudnym początkiem” (np. samogłoska): l’uomo → gli uomini, gli occhi

W tym rozdziale zapamiętaj szczególnie: l’uomo → gli uomini oraz gli occhi.

Typowe pułapki (i jak ich unikać)

  • Nie zgaduj rodzaju po końcówce. Przykład: la mano (żeńska) mimo -o.
  • Nie zostawiaj starego rodzajnika. il nasii nasi; la gambele gambe.
  • Pamiętaj o zmianie liczby w zdaniu. Często zmienia się też czasownik:
    • Mi fa male la gamba. (jedna rzecz)
    • Mi fanno male le gambe. (wiele rzeczy)

Samo-sprawdzenie: czy już to „czujesz”?

  1. Umiesz automatycznie zrobić: -o → -i, -a → -e, -e → -i.
  2. Pamiętasz 3 pary wyjątków od ciała: il dito → le dita, il braccio → le braccia, la mano → le mani.
  3. Wiesz, że gli często pojawia się przy formach jak: l’uomo → gli uomini, gli occhi.

Jeśli któryś punkt jest niepewny, wróć do tabeli wyjątków i czytaj te pary jako gotowe „bloki” do użycia w rozmowie.

  1. Rodzajnik mówi nam, czy rzeczownik jest w liczbie pojedynczej czy mnogiej.
Singolare (Liczba pojedyncza) Plurale (Liczba mnoga)
-o -iIl naso (Nos)I nasi (Nosy)
-a -eLa gamba (Noga)Le gambe (Nogi)
-e -iIl piede (Stopa)I piedi (Stopy)

Wyjątki!

  1. Alcuni nomi cambiano di genere dal singolare al plurale: il dito → le dita; la mano → le mani; il braccio → le braccia.
  2. Alcuni plurali irregolari: l'uomo → gli uomini; la faccia → le facce; la pancia → le pance

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Oggi ho mal di testa e mi fanno male ___ occhi.

Dzisiaj boli mnie głowa i ___ oczy.)

2. Dottore, da ieri mi fanno molto male ___ gambe e ___ piedi.

Panie doktorze, od wczoraj bardzo bolą mnie ___ nogi i ___ stopy.)

3. Non vengo in ufficio perché ho ___ braccia e ___ schiena molto stanche.

Nie przyjdę do biura, ponieważ mam ___ ramiona i ___ plecy bardzo zmęczone.)

4. Il medico guarda ___ mani e conta ___ dita.

Lekarz ogląda ___ dłonie i liczy ___ palce.)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania z liczby pojedynczej na mnogą, poprawnie zmieniając rodzajnik i rzeczownik.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Ho mal di testa, mi fa male la gamba sinistra.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho mal di testa, mi fanno male le gambe sinistre.
    (Boli mnie głowa, bolą mnie lewe nogi.)
  2. Oggi il collega ha mal di braccio e di piede.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Oggi i colleghi hanno mal di braccia e di piedi.
    (Dziś koledzy mają bóle ramion i stóp.)
  3. In ufficio l'uomo ha mal di schiena e di pancia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In ufficio gli uomini hanno mal di schiena e di pance.
    (W biurze mężczyźni mają bóle pleców i brzuchów.)
  4. La mano è gonfia e il dito è rosso.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le mani sono gonfie e le dita sono rosse.
    (Ręce są spuchnięte, a palce są czerwone.)
  5. In palestra il trainer controlla la faccia e il naso dello sportivo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In palestra i trainer controllano le facce e i nasi degli sportivi.
    (Na siłowni trener kontroluje twarze i nosy sportowców.)
  6. La collega è stanca, le fa male il braccio e la gamba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le colleghe sono stanche, hanno male alle braccia e alle gambe.
    (Koleżanki są zmęczone, bolą je ramiona i nogi.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: W parach porozmawiajcie o swoich bólach, używając liczby pojedynczej i mnogiej.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Dal medico aziendale, descrivete semplici dolori usando le parti del corpo.
(U lekarza zakładowego opiszcie proste dolegliwości, używając części ciała.)

Omówić
  • Quali parti del corpo ti fanno male oggi? Descrivile brevemente. (Które części ciała bolą cię dziś? Opisz je krótko.)
  • Hai dolori in una parte sola o in più parti? Spiega con esempi concreti (es. schiena, gambe, braccia). (Czy boli cię tylko jedno miejsce, czy kilka? Wyjaśnij na konkretnych przykładach (np. plecy, nogi, ramiona).)

Przydatne słowa i zwroty
  • Mi fa male la schiena / Mi fanno male le gambe. (Boli mnie krzyż / Bolą mnie nogi.)
  • Mi fa male la testa / Mi fanno male gli occhi. (Boli mnie głowa / Bolą mnie oczy.)
  • Mi fanno male le braccia e le mani. (Boli mnie ramiona i dłonie.)

Użyj w rozmowie
  • singolare e plurale dei sostantivi del corpo (liczba pojedyncza i mnoga rzeczowników określających części ciała)
  • articoli determinativi singolari/plurali (il, la, l', i, le, gli) (określone rodzajniki w liczbie pojedynczej/mnogiej (il, la, l', i, le, gli))

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 06/03/2026 10:50