Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Texte et traduction

Ascolta il video e trova le seguenti parole: telefonate, richiesta, soccorso, telefono, incendio, chiamate, caserma, radio.
Écoute la vidéo et trouve les mots suivants : appels téléphoniques, demande, secours, téléphone, incendie, appels, caserne, radio.
1. In questa stanza si ricevono le chiamate di emergenza al 115. Dans cette pièce, on reçoit les appels d'urgence au 115.
2. Quando arriva una telefonata, si capisce subito qual è il problema. Lorsqu'un appel arrive, on comprend tout de suite quel est le problème.
3. Poi si inserisce la richiesta di aiuto nel computer. Puis, on saisit la demande d'aide dans l'ordinateur.
4. Il sistema segnala la squadra di pompieri più vicina. Le système signale l'équipe de pompiers la plus proche.
5. Chi risponde può chiamare i pompieri anche mentre parla con la persona che ha chiamato. La personne qui répond peut appeler les pompiers même pendant qu'elle parle avec la personne qui a appelé.
6. Spesso ci sono tante chiamate per lo stesso incendio o per situazioni simili. Souvent, il y a beaucoup d'appels pour le même incendie ou pour des situations similaires.
7. È importante capire se si tratta dello stesso episodio o di eventi diversi. Il est important de comprendre s'il s'agit du même épisode ou d'événements différents.
8. Con una console si può chiamare direttamente la squadra per partire. Avec une console, on peut appeler directement l'équipe pour qu'elle parte.
9. I pompieri corrono verso il camion e si preparano a uscire velocemente. Les pompiers courent vers le camion et se préparent à sortir rapidement.
10. È possibile parlare con loro anche usando la radio. Il est possible de parler avec eux aussi en utilisant la radio.
11. Se c’è qualcuno ferito, si chiama l’ambulanza o la Croce Rossa. S'il y a quelqu'un de blessé, on appelle l'ambulance ou la Croix-Rouge.
12. Il paramedico arriva e controlla la salute della persona. Le paramédical arrive et contrôle la santé de la personne.
13. Nella caserma c’è sempre un kit di pronto soccorso pronto all’uso. Dans la caserne, il y a toujours une trousse de premiers secours prête à l'emploi.
14. A volte serve chiamare anche la polizia. Parfois, il faut aussi appeler la police.
15. Quando si è spaventati, è importante restare calmi e spiegare chiaramente la situazione. Quand on a peur, il est important de rester calme et d'expliquer clairement la situation.

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. Cosa si fa dopo aver capito il tipo di emergenza?
  2. Que fait-on après avoir compris le type d'urgence ?
  3. Chi invia la squadra di soccorso?
  4. Qui envoie l'équipe de secours ?
  5. Come arrivano i pompieri al camion?
  6. Comment les pompiers arrivent-ils au camion ?
  7. Chi si chiama se una persona è ferita?
  8. Qui appelle-t-on si une personne est blessée ?
  9. Perché è importante restare calmi durante un’emergenza?
  10. Pourquoi est-il important de rester calme pendant une urgence ?