Directives pédagogiques +/- 15 minutes
Texte et traduction
Ascolta il video e trova le seguenti parole: telefonate, richiesta, soccorso, telefono, incendio, chiamate, caserma, radio.
Écoute la vidéo et trouve les mots suivants : appels téléphoniques, demande, secours, téléphone, incendie, appels, caserne, radio.
1. | In questa stanza si ricevono le chiamate di emergenza al 115. | Dans cette pièce, on reçoit les appels d'urgence au 115. |
2. | Quando arriva una telefonata, si capisce subito qual è il problema. | Lorsqu'un appel arrive, on comprend tout de suite quel est le problème. |
3. | Poi si inserisce la richiesta di aiuto nel computer. | Puis, on saisit la demande d'aide dans l'ordinateur. |
4. | Il sistema segnala la squadra di pompieri più vicina. | Le système signale l'équipe de pompiers la plus proche. |
5. | Chi risponde può chiamare i pompieri anche mentre parla con la persona che ha chiamato. | La personne qui répond peut appeler les pompiers même pendant qu'elle parle avec la personne qui a appelé. |
6. | Spesso ci sono tante chiamate per lo stesso incendio o per situazioni simili. | Souvent, il y a beaucoup d'appels pour le même incendie ou pour des situations similaires. |
7. | È importante capire se si tratta dello stesso episodio o di eventi diversi. | Il est important de comprendre s'il s'agit du même épisode ou d'événements différents. |
8. | Con una console si può chiamare direttamente la squadra per partire. | Avec une console, on peut appeler directement l'équipe pour qu'elle parte. |
9. | I pompieri corrono verso il camion e si preparano a uscire velocemente. | Les pompiers courent vers le camion et se préparent à sortir rapidement. |
10. | È possibile parlare con loro anche usando la radio. | Il est possible de parler avec eux aussi en utilisant la radio. |
11. | Se c’è qualcuno ferito, si chiama l’ambulanza o la Croce Rossa. | S'il y a quelqu'un de blessé, on appelle l'ambulance ou la Croix-Rouge. |
12. | Il paramedico arriva e controlla la salute della persona. | Le paramédical arrive et contrôle la santé de la personne. |
13. | Nella caserma c’è sempre un kit di pronto soccorso pronto all’uso. | Dans la caserne, il y a toujours une trousse de premiers secours prête à l'emploi. |
14. | A volte serve chiamare anche la polizia. | Parfois, il faut aussi appeler la police. |
15. | Quando si è spaventati, è importante restare calmi e spiegare chiaramente la situazione. | Quand on a peur, il est important de rester calme et d'expliquer clairement la situation. |
Exercice 1: Questions de discussion
Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.
- Cosa si fa dopo aver capito il tipo di emergenza?
- Chi invia la squadra di soccorso?
- Come arrivano i pompieri al camion?
- Chi si chiama se una persona è ferita?
- Perché è importante restare calmi durante un’emergenza?
Que fait-on après avoir compris le type d'urgence ?
Qui envoie l'équipe de secours ?
Comment les pompiers arrivent-ils au camion ?
Qui appelle-t-on si une personne est blessée ?
Pourquoi est-il important de rester calme pendant une urgence ?