Dans cette leçon d'italien, apprenez à décrire des situations d'urgence et à utiliser le trapassato prossimo, avec des mots clés comme "incendio" (incendie), "ambulanza" (ambulance) et des expressions telles que "avevo chiamato" pour parler d'actions passées antérieures à un autre événement.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (14) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Avere un'emergenza
Avoir une urgence
2
L'emergenza
L'urgence
3
Il kit di primo soccorso
La trousse de premiers secours
4
Il soccorso
Le secours
5
Avere paura
Avoir peur
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Quando ________ un'emergenza, avevamo già chiamato la Croce Rossa.
(Quand ________ une urgence, nous avions déjà appelé la Croix-Rouge.)2. Prima che arrivassero i pompieri, ________ spento il fuoco con un estintore.
(Avant que les pompiers arrivent, ________ éteint le feu avec un extincteur.)3. Lei ________ chiamato il paramedico perché aveva sentito il paziente peggiorare.
(Elle ________ appelé le secouriste parce qu'elle avait entendu que le patient empirait.)4. Eravamo andati al pronto soccorso dopo che ________ salvato la persona dall'incendio.
(Nous étions allés aux urgences après que ________ sauvé la personne de l'incendie.)Exercice 4: L'incident au bureau
Instruction:
Tableaux des verbes
Sentire - Entendre
Trapassato prossimo
- Io avevo sentito
- Tu avevi sentito
- Lui/lei aveva sentito
- Noi avevamo sentito
- Voi avevate sentito
- Loro avevano sentito
Controllare - Vérifier
Passato prossimo
- Io ho controllato
- Tu hai controllato
- Lui/lei ha controllato
- Noi abbiamo controllato
- Voi avete controllato
- Loro hanno controllato
Chiamare - Appeler
Trapassato prossimo
- Io avevo chiamato
- Tu avevi chiamato
- Lui/lei aveva chiamato
- Noi avevamo chiamato
- Voi avevate chiamato
- Loro avevano chiamato
Ringraziare - Remercier
Trapassato prossimo
- Io avevo ringraziato
- Tu avevi ringraziato
- Lui/lei aveva ringraziato
- Noi avevamo ringraziato
- Voi avevate ringraziato
- Loro avevano ringraziato
Essere - Être
Trapassato prossimo
- Io ero stato/a
- Tu eri stato/a
- Lui/lei era stato/a
- Noi eravamo stati/e
- Voi eravate stati/e
- Loro erano stati/e
Exercice 5: Il trapassato prossimo
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Le plus-que-parfait
Afficher la traduction Montrez les réponsesaveva avuto, avevano usato, aveva chiamato, erano andati, avevi visto, avevamo salvato, avevano spento, avevamo chiamato
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Salvare sauver Partager Copié !
Trapassato prossimo
Italien | Français |
---|---|
(io) avevo salvato | j'avais sauvé |
(tu) avevi salvato | tu avais sauvé |
(lui/lei) aveva salvato | il/elle avait sauvé |
(noi) avevamo salvato | nous avions sauvé |
(voi) avevate salvato | vous aviez sauvé |
(loro) avevano salvato | ils avaient sauvé |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.
Services d'urgence en italien et le trapassato prossimo
Dans cette leçon de niveau A2, vous allez apprendre à gérer des situations d'urgence en italien, en particulier comment appeler les services d'urgence et décrire des incidents en utilisant le temps verbal du trapassato prossimo. Ce temps est une forme du passé composé utilisé pour exprimer une action qui s'est passée avant une autre action passée.
Contenu de la leçon
- Comment appeler les secours en cas d'accident, incendie ou malaise.
- Dialogue types pour communiquer avec les opérateurs d'urgence (ambulance, pompiers).
- Utilisation pratique du trapassato prossimo dans des situations réelles.
- Une mini-histoire illustrant l'usage du trapassato prossimo dans un contexte d'incident.
- Tableaux de conjugaison pour mieux maîtriser les verbes employés.
- Exercices à choix multiple pour renforcer la conjugaison dans des phrases courantes.
Exemples clés et vocabulaire
Voici quelques phrases fréquentes en italien lors d'appels d'urgence :
- Pronto, sono caduto mentre andavo in bicicletta e mi sono fatto male. (Allô, je suis tombé en faisant du vélo et je me suis blessé.)
- Ho provato a spegnere il fuoco, ma era troppo grande. (J'ai essayé d'éteindre le feu, mais c'était trop grand.)
- L'ambulanza è già stata chiamata? (Est-ce que l'ambulance a déjà été appelée ?)
- Bene, restate calmi, i soccorsi arriveranno presto. (Bien, restez calmes, les secours arriveront bientôt.)
Les verbes essentiels étudiés incluent : sentire (entendre/sentir), controllare (vérifier), chiamare (appeler), ringraziare (remercier), essere (être).
Le temps trapassato prossimo en contexte
Ce temps permet d’exprimer une action accomplie avant une autre dans le passé, par exemple :
« Avevamo chiamato la protezione civile prima che arrivassero i pompieri. » (Nous avions appelé la protection civile avant l’arrivée des pompiers.)
Différences importantes avec le français
En français, on utilise souvent le plus-que-parfait (« j'avais appelé ») dans un contexte similaire. Le trapassato prossimo se forme avec l'imparfait de l'auxiliaire avere ou essere + le participe passé, ce qui est équivalent au plus-que-parfait français.
Par ailleurs, certaines expressions d’urgence italiennes sont directes, par exemple, "Pronto" est l’équivalent de « Allô » pour commencer un appel d’urgence.
Expressions utiles en italien et leurs équivalents français
- Chiamare i soccorsi → Appeler les secours
- Un incendio → Un incendie
- Il malore → Le malaise / la indisposition
- Pronto, sono caduto... → Allô, je suis tombé...
- Arriveranno presto → Ils arriveront bientôt
Avec ces bases, vous serez capable de communiquer clairement lors d’urgences, et d’utiliser le trapassato prossimo pour raconter une chaîne d’événements passés liée à des situations critiques.