W Polsce średnio występuje około 150–180 dni w roku z opadami (deszczem lub śniegiem).
In Polonia si verificano in media circa 150-180 giorni all'anno con precipitazioni (pioggia o neve).

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Pogoda Tempo
Deszcz Pioggia
Śnieg Neve
Bezchmurne Sereno
Dzisiaj rano sprawdzam pogodę w Warszawie. (Questa mattina controllo il meteo a Varsavia.)
Niebo jest prawie bezchmurne i świeci słońce. (Il cielo è quasi sereno e splende il sole.)
Na ulicy nie ma śniegu, ale jest chłodno. (Per strada non c'è neve, ma fa freddo.)
Po południu ma padać deszcz i będzie wietrznie. (Nel pomeriggio dovrebbe piovere e ci sarà vento.)
Koledzy w pracy też rozmawiają o pogodzie. (Anche i colleghi al lavoro parlano del tempo.)
Jedna osoba mówi, że lubi śnieg i zimno. (Una persona dice che le piace la neve e il freddo.)
Inna osoba woli bezchmurne niebo i ciepło. (Un'altra persona preferisce il cielo sereno e il caldo.)
Rozmawiamy też o pogodzie w innych miastach w Polsce. (Parliamo anche del tempo in altre città della Polonia.)
W górach ma być śnieg i mróz. (In montagna ci sarà neve e gelo.)
Nawet prosta rozmowa o pogodzie pomaga nam zacząć dzień w pracy. (Anche una semplice conversazione sul tempo ci aiuta a iniziare la giornata al lavoro.)

1. Jaka jest pogoda rano w Warszawie?

(Com'è il tempo la mattina a Varsavia?)

2. Jaka pogoda jest zapowiadana na popołudnie?

(Che tempo è previsto per il pomeriggio?)

3. Co mówią koledzy w pracy o pogodzie?

(Cosa dicono i colleghi al lavoro del tempo?)

4. Jaka ma być pogoda w górach?

(Che tempo ci sarà in montagna?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Pogoda a plan podróży

Il tempo e il piano di viaggio
1. Andrzej: Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? (Dove andiamo? A Zakopane o a Danzica?)
2. Marta: Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. (Non lo so. Controllo le previsioni del tempo.)
3. Andrzej: I jaka jest pogoda w Zakopanem? (E che tempo c'è a Zakopane?)
4. Marta: Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. (Sta nevicando. Fa freddo e tira vento. La temperatura è di meno cinque gradi.)
5. Andrzej: To niedobrze… A w Gdańsku? (È un peccato… E a Danzica?)
6. Marta: W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło, dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. (A Danzica va molto meglio. Fa caldo, venti gradi. Non piove.)
7. Andrzej: To super! Jedźmy do Gdańska. (Perfetto! Andiamo a Danzica.)
8. Marta: Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. (Sì, lì è meglio. A Zakopane possiamo andare un'altra volta.)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawne odpowiedzi A, B, C lub D.

(Leggi il dialogo. Segna la risposta corretta: A, B, C o D.)

2. Dokąd Andrzej i Marta chcą jechać?

(Dove vogliono andare Andrzej e Marta?)