Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Pogoda | Tempo |
| Deszcz | Pioggia |
| Śnieg | Neve |
| Bezchmurne | Sereno |
1. Co oznacza słowo „pogoda” w rozmowie?
(Cosa significa la parola "pogoda" nella conversazione?)2. Które słowo pasuje do zdania: „Dziś pada ___.”?
(Quale parola completa la frase: "Oggi sta ___."?)3. Jakie jest niebo, gdy jest „bezchmurne”?
(Com'è il cielo quando è "bezchmurne"?)4. Które słowo mówi o tym, że pada woda z nieba?
(Quale parola indica che cade acqua dal cielo?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Nieprzewidywalna pogoda podczas urlopu
| 1. | Andrzej: | Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? | (Dove andiamo? A Zakopane o a Gdańsk?) |
| 2. | Marta: | Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. | (Non lo so. Controllo le previsioni del tempo.) |
| 3. | Andrzej: | A jaka jest pogoda w Zakopanem? | (E com'è il tempo a Zakopane?) |
| 4. | Marta: | Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. | (Sta nevicando. Fa freddo e tira vento. La temperatura è di meno cinque gradi.) |
| 5. | Andrzej: | Źle… A w Gdańsku? | (Che peccato… E a Gdańsk?) |
| 6. | Marta: | W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło — dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. | (A Gdańsk va molto meglio. Fa caldo — venti gradi. Non c'è pioggia.) |
| 7. | Andrzej: | To super! Jedźmy do Gdańska. | (Fantastico! Andiamo a Gdańsk.) |
| 8. | Marta: | Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. | (Sì, lì è meglio. Possiamo andare a Zakopane un'altra volta.) |
1. Jaka jest pogoda w Zakopanem?
(Com'è il tempo a Zakopane?)2. Dokąd postanawiają pojechać Andrzej i Marta?
(Dove decidono di andare Andrzej e Marta?)