W Polsce średnio występuje około 150–180 dni w roku z opadami (deszczem lub śniegiem).
En Polonia suele haber entre 150 y 180 días al año con precipitaciones (lluvia o nieve).

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Pogoda Tiempo
Deszcz Lluvia
Śnieg Nieve
Bezchmurne Despejado
Dzisiaj rano sprawdzam pogodę w Warszawie. (Esta mañana consulté el tiempo en Varsovia.)
Niebo jest prawie bezchmurne i świeci słońce. (El cielo está casi despejado y brilla el sol.)
Na ulicy nie ma śniegu, ale jest chłodno. (En la calle no hay nieve, pero hace fresco.)
Po południu ma padać deszcz i będzie wietrznie. (Por la tarde va a llover y hará viento.)
Koledzy w pracy też rozmawiają o pogodzie. (Los compañeros de trabajo también hablan del tiempo.)
Jedna osoba mówi, że lubi śnieg i zimno. (Una persona dice que le gusta la nieve y el frío.)
Inna osoba woli bezchmurne niebo i ciepło. (Otra persona prefiere el cielo despejado y el calor.)
Rozmawiamy też o pogodzie w innych miastach w Polsce. (También hablamos del tiempo en otras ciudades de Polonia.)
W górach ma być śnieg i mróz. (En las montañas va a haber nieve y mucho frío.)
Nawet prosta rozmowa o pogodzie pomaga nam zacząć dzień w pracy. (Incluso una conversación sencilla sobre el tiempo nos ayuda a empezar el día en el trabajo.)

1. Jaka jest pogoda rano w Warszawie?

(¿Cómo está el tiempo por la mañana en Varsovia?)

2. Jaka pogoda jest zapowiadana na popołudnie?

(¿Qué tiempo se anuncia para la tarde?)

3. Co mówią koledzy w pracy o pogodzie?

(¿Qué dicen los compañeros de trabajo sobre el tiempo?)

4. Jaka ma być pogoda w górach?

(¿Qué tiempo va a hacer en las montañas?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Pogoda a plan podróży

El tiempo y el plan de viaje
1. Andrzej: Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? (¿A dónde vamos? ¿A Zakopane o a Gdańsk?)
2. Marta: Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. (No lo sé. Estoy mirando el pronóstico del tiempo.)
3. Andrzej: I jaka jest pogoda w Zakopanem? (¿Y qué tiempo hace en Zakopane?)
4. Marta: Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. (Está nevando. Hace frío y sopla viento. La temperatura es de menos cinco grados.)
5. Andrzej: To niedobrze… A w Gdańsku? (Eso no está bien… ¿Y en Gdańsk?)
6. Marta: W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło, dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. (En Gdańsk está mucho mejor. Hace calor, veinte grados. No hay lluvia.)
7. Andrzej: To super! Jedźmy do Gdańska. (¡Genial! Vamos a Gdańsk.)
8. Marta: Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. (Sí, allí está mejor. A Zakopane podemos ir otra vez.)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawne odpowiedzi A, B, C lub D.

(Lee el diálogo. Marca la respuesta correcta: A, B, C o D.)

2. Dokąd Andrzej i Marta chcą jechać?

(¿A dónde quieren ir Andrzej y Marta?)