W Polsce średnio występuje około 150–180 dni w roku z opadami (deszczem lub śniegiem).
En Pologne, il y a en moyenne environ 150 à 180 jours par an avec des précipitations (pluie ou neige).

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Pogoda Météo
Deszcz Pluie
Śnieg Neige
Bezchmurne Dégagé
Dzisiaj rano sprawdzam pogodę w Warszawie. (Ce matin, je consulte la météo à Varsovie.)
Niebo jest prawie bezchmurne i świeci słońce. (Le ciel est presque dégagé et le soleil brille.)
Na ulicy nie ma śniegu, ale jest chłodno. (Il n'y a pas de neige dans la rue, mais il fait frais.)
Po południu ma padać deszcz i będzie wietrznie. (Cet après‑midi, il devrait pleuvoir et il y aura du vent.)
Koledzy w pracy też rozmawiają o pogodzie. (Les collègues au travail parlent aussi de la météo.)
Jedna osoba mówi, że lubi śnieg i zimno. (Une personne dit qu'elle aime la neige et le froid.)
Inna osoba woli bezchmurne niebo i ciepło. (Une autre préfère le ciel dégagé et la chaleur.)
Rozmawiamy też o pogodzie w innych miastach w Polsce. (Nous parlons aussi de la météo dans d'autres villes de Pologne.)
W górach ma być śnieg i mróz. (Dans les montagnes, il devrait y avoir de la neige et du gel.)
Nawet prosta rozmowa o pogodzie pomaga nam zacząć dzień w pracy. (Même une simple conversation sur la météo nous aide à bien commencer la journée au travail.)

1. Jaka jest pogoda rano w Warszawie?

(Quel temps fait‑il ce matin à Varsovie ?)

2. Jaka pogoda jest zapowiadana na popołudnie?

(Quel temps est annoncé pour l'après‑midi ?)

3. Co mówią koledzy w pracy o pogodzie?

(Que disent les collègues au travail à propos du temps ?)

4. Jaka ma być pogoda w górach?

(Quel temps fera‑t‑il dans les montagnes ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Pogoda a plan podróży

La météo et le projet de voyage
1. Andrzej: Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? (Où allons-nous ? À Zakopane ou à Gdańsk ?)
2. Marta: Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. (Je ne sais pas. Je regarde la météo.)
3. Andrzej: I jaka jest pogoda w Zakopanem? (Et quel temps fait-il à Zakopane ?)
4. Marta: Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. (Il neige. Il fait froid et il y a du vent. La température est de moins cinq degrés.)
5. Andrzej: To niedobrze… A w Gdańsku? (Ce n'est pas bien… Et à Gdańsk ?)
6. Marta: W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło, dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. (À Gdańsk, c'est bien mieux. Il fait chaud, vingt degrés. Il ne pleut pas.)
7. Andrzej: To super! Jedźmy do Gdańska. (Super ! Allons à Gdańsk.)
8. Marta: Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. (Oui, c'est mieux là-bas. Nous pourrons aller à Zakopane une autre fois.)

1. Przeczytaj dialog. Zaznacz poprawne odpowiedzi A, B, C lub D.

(Lis le dialogue. Coche les réponses correctes A, B, C ou D.)

2. Dokąd Andrzej i Marta chcą jechać?

(Où Andrzej et Marta veulent-ils aller ?)