Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Pogoda | Wetter |
| Deszcz | Regen |
| Śnieg | Schnee |
| Bezchmurne | wolkenlos |
1. Co oznacza słowo „pogoda” w rozmowie?
(Was bedeutet das Wort „pogoda“ im Gespräch?)2. Które słowo pasuje do zdania: „Dziś pada ___.”?
(Welches Wort passt in den Satz: „Heute fällt ___.“?)3. Jakie jest niebo, gdy jest „bezchmurne”?
(Wie ist der Himmel, wenn er „wolkenlos“ ist?)4. Które słowo mówi o tym, że pada woda z nieba?
(Welches Wort sagt, dass Wasser vom Himmel fällt?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Nieprzewidywalna pogoda podczas urlopu
| 1. | Andrzej: | Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? | (Wohin fahren wir? Nach Zakopane oder nach Danzig?) |
| 2. | Marta: | Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. | (Ich weiß nicht. Ich schaue mir die Wettervorhersage an.) |
| 3. | Andrzej: | A jaka jest pogoda w Zakopanem? | (Und wie ist das Wetter in Zakopane?) |
| 4. | Marta: | Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. | (Es schneit. Es ist kalt und windig. Die Temperatur beträgt minus fünf Grad.) |
| 5. | Andrzej: | Źle… A w Gdańsku? | (Schlecht… Und in Danzig?) |
| 6. | Marta: | W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło — dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. | (In Danzig ist es viel besser. Es ist warm — zwanzig Grad. Es regnet nicht.) |
| 7. | Andrzej: | To super! Jedźmy do Gdańska. | (Das ist super! Wir fahren nach Danzig.) |
| 8. | Marta: | Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. | (Ja, dort ist es besser. Nach Zakopane können wir ein anderes Mal fahren.) |
1. Jaka jest pogoda w Zakopanem?
(Wie ist das Wetter in Zakopane?)2. Dokąd postanawiają pojechać Andrzej i Marta?
(Wohin beschließen Andrzej und Marta zu fahren?)