Weerbericht voor de vakantie
Weerbericht voor de vakantie

Weerbericht voor de vakantie

Prognoza pogody na urlop


W Polsce średnio występuje około 150–180 dni w roku z opadami (deszczem lub śniegiem).
In Polen komt het gemiddeld ongeveer 150-180 dagen per jaar voor dat er neerslag valt (regen of sneeuw).

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Pogoda Weer
Deszcz Regen
Śnieg Sneeuw
Bezchmurne Helder
Jeden. (Eén.)

1. Co oznacza słowo „pogoda” w rozmowie?

(Wat betekent het woord „pogoda” in het gesprek?)

2. Które słowo pasuje do zdania: „Dziś pada ___.”?

(Welk woord past in de zin: „Vandaag valt ___.”?)

3. Jakie jest niebo, gdy jest „bezchmurne”?

(Hoe is de lucht als het „helder” is?)

4. Które słowo mówi o tym, że pada woda z nieba?

(Welk woord geeft aan dat er water uit de lucht valt?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Nieprzewidywalna pogoda podczas urlopu

Onvoorspelbaar weer tijdens de vakantie
1. Andrzej: Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? (Waar gaan we naartoe, naar Zakopane of naar Gdańsk?)
2. Marta: Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. (Ik weet het nog niet. Ik kijk even naar de weersvoorspelling.)
3. Andrzej: A jaka jest pogoda w Zakopanem? (En hoe is het weer in Zakopane?)
4. Marta: Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. (Het sneeuwt. Het is koud en het waait. De temperatuur is min vijf graden.)
5. Andrzej: Źle… A w Gdańsku? (Wat naar... En in Gdańsk?)
6. Marta: W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło — dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. (In Gdańsk is het veel beter. Het is warm — twintig graden. Het regent niet.)
7. Andrzej: To super! Jedźmy do Gdańska. (Dat is geweldig! Laten we naar Gdańsk gaan.)
8. Marta: Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. (Ja, daar is het beter. Naar Zakopane kunnen we een andere keer gaan.)

1. Jaka jest pogoda w Zakopanem?

(Hoe is het weer in Zakopane?)

2. Dokąd postanawiają pojechać Andrzej i Marta?

(Waar besluiten Andrzej en Marta naartoe te gaan?)