Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Pogoda | Weer |
| Deszcz | Regen |
| Śnieg | Sneeuw |
| Bezchmurne | Helder |
1. Co oznacza słowo „pogoda” w rozmowie?
(Wat betekent het woord „pogoda” in het gesprek?)2. Które słowo pasuje do zdania: „Dziś pada ___.”?
(Welk woord past in de zin: „Vandaag valt ___.”?)3. Jakie jest niebo, gdy jest „bezchmurne”?
(Hoe is de lucht als het „helder” is?)4. Które słowo mówi o tym, że pada woda z nieba?
(Welk woord geeft aan dat er water uit de lucht valt?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Nieprzewidywalna pogoda podczas urlopu
| 1. | Andrzej: | Gdzie jedziemy? Do Zakopanego czy do Gdańska? | (Waar gaan we naartoe, naar Zakopane of naar Gdańsk?) |
| 2. | Marta: | Nie wiem. Sprawdzam prognozę pogody. | (Ik weet het nog niet. Ik kijk even naar de weersvoorspelling.) |
| 3. | Andrzej: | A jaka jest pogoda w Zakopanem? | (En hoe is het weer in Zakopane?) |
| 4. | Marta: | Pada śnieg. Jest zimno i wieje wiatr. Temperatura to minus pięć stopni. | (Het sneeuwt. Het is koud en het waait. De temperatuur is min vijf graden.) |
| 5. | Andrzej: | Źle… A w Gdańsku? | (Wat naar... En in Gdańsk?) |
| 6. | Marta: | W Gdańsku jest dużo lepiej. Jest ciepło — dwadzieścia stopni. Nie ma deszczu. | (In Gdańsk is het veel beter. Het is warm — twintig graden. Het regent niet.) |
| 7. | Andrzej: | To super! Jedźmy do Gdańska. | (Dat is geweldig! Laten we naar Gdańsk gaan.) |
| 8. | Marta: | Tak, tam jest lepiej. Do Zakopanego możemy pojechać innym razem. | (Ja, daar is het beter. Naar Zakopane kunnen we een andere keer gaan.) |
1. Jaka jest pogoda w Zakopanem?
(Hoe is het weer in Zakopane?)2. Dokąd postanawiają pojechać Andrzej i Marta?
(Waar besluiten Andrzej en Marta naartoe te gaan?)