Scopri l'alfabeto polacco con 32 lettere, inclusi caratteri speciali come ą, ć, ł e ś. Impara parole chiave come autobus, mama e telefon per padroneggiare la pronuncia e la scrittura corretta.
  1. Le lettere con diacritici (Ą, Ć, Ę, Ł, Ń, Ó, Ś, Ź, Ż) cambiano la pronuncia e il significato delle parole.
  2. In polacco si usano i digrafi Sz, Rz, Cz, Dz, Dż, Dź, che indicano suoni singoli.
  3. Oltre ai digrammi, nell'alfabeto polacco abbiamo anche un trigramma, che è: dzi.
A (A)Autobus (Autobus)F (F)Foka (Foca)M (M)Mama (Mamma)Ś (Ś)Śnieg (Neve)
Ą (Ą)Wąż (Serpente)G (G)Góra (Grande)N (N)Nos (Naso)T (T)Telefon (Telefono)
B (B)Banan (Banana)H (H)Herbata (Tè)Ń (Ń)Koń (Coń)U (U)Ucho (Udito)
C (C)Cukier (Zucchero)I (I)Igła (Ago)O (O)Oko (Occhio)
 
W (W)Woda (Acqua)
Ć (Ć)Ćma (Falena)J (J)Jajko (Uovo)Ó (Ó)Stół (Tavolo)Y (Y)Ryba (Pesce)
D (D)Dom (Dimora)K (K)Kot (Gatto)P (P)Pies (Cane)Z (Z)Zamek (Zamkastello)
E (E)Ekran (Ecran)L (L)Las (Foresta)R (R)Rower (Bicicletta)Ż (Ż)Żaba (Rana)
Ę (Ę)Zęby (Denti)Ł (Ł)Ł (Alce)S (S)Sok (Succo)Ź (Ź)Źrebak (Puledro)

Eccezioni!

  1. Le lettere q, v, x non appartengono all'alfabeto polacco – si trovano solo nelle parole prese in prestito (ad es. quiz, video, x-ray).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. W polskim alfabecie jest litera ___, która zmienia wymowę słowa.

(Nell'alfabeto polacco c'è la lettera ___ che cambia la pronuncia della parola.)

2. Dwuznak '___' wymawiamy jako jeden dźwięk, na przykład w słowie 'szkoła'.

(La digramma '___' si pronuncia come un suono unico, ad esempio nella parola 'szkoła'.)

3. Litera ___ w słowie Wąż zmienia jego znaczenie i wymowę.

(La lettera ___ nella parola Wąż cambia il significato e la pronuncia.)

4. W polskim alfabecie nie ma litery '___'; używa się jej tylko w wyrazach zapożyczonych.

(Nell'alfabeto polacco non c'è la lettera '___'; si usa solo in parole prese in prestito.)

5. Trójznak '___' jest wyjątkowy i występuje w języku polskim.

(Il trigramma '___' è unico e si trova nella lingua polacca.)

6. Podając swoje imię, możesz powiedzieć: "Mam na imię ___".

(Dando il tuo nome, puoi dire: "Mi chiamo ___".)

Introduzione all'alfabeto polacco

Questa lezione è dedicata all'alfabeto polacco, fondamentale per imparare a leggere, scrivere e pronunciare correttamente la lingua polacca. L'alfabeto polacco comprende 32 lettere basate sull'alfabeto latino, arricchite da segni diacritici unici che influenzano sia la pronuncia sia il significato delle parole.

Le lettere e i segni diacritici

L'alfabeto polacco presenta lettere speciali con segni diacritici, come ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż. Queste modifiche alterano significativamente la pronuncia. Ad esempio, la lettera ł si pronuncia come la 'w' inglese, diversa dalla 'l' italiana.

Le lettere e i suoni in esempi pratici

  • A come in Autobus
  • Ś in Śnieg (neve)
  • Ą in Wąż (serpente)
  • Ł in Łoś (alce)

Dwuznaki e trójznaki

Il polacco utilizza anche dwuznaki (digrafi), combinazioni di due lettere che rappresentano un solo suono, come sz, cz, rz, dz, , . Ad esempio, sz si pronuncia come 'sh' in inglese, come nella parola szkoła (scuola). Esiste anche un trójznak (trigrafo) unico: dzi, che forma una singola pronuncia speciale.

Lettere non appartenenti all'alfabeto polacco

Le lettere q, v, x non fanno parte dell'alfabeto ufficiale e sono usate solo in parole di origine straniera, ad esempio quiz, video, x-ray.

Osservazioni sulla differenza col italiano

Rispetto all'italiano, il polacco ha una gamma più ampia di suoni nasali e lettere con segni diacritici che modificano la pronunciabilità della parola, come ą e ę, assenti in italiano. Inoltre, la ł polacca si pronuncia come una w inglese, non come la nostra l. Per esempio, il nome Łukasz si pronuncia "Wukash" mentre in italiano la 'L' è sempre pronunciata come in "luce".

Vocabolario utile correlato

  • Autobus - autobus
  • Mama - mamma
  • Foka - foca
  • Herbata - tè
  • Telefon - telefono
  • Pies - cane
  • Ryba - pesce

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Sabato, 11/10/2025 02:26