Odontoiatria modulo 4: Professional management and communication (Professional management and communication)
Questo è il modulo di apprendimento 4 di 6 del nostro programma di tedesco A2. Ogni modulo contiene da 6 a 8 capitoli.
Obiettivi di apprendimento:
- Comprendere i ruoli e gli spazi in uno studio dentistico
- Comunicazione efficace con l’assistente dentale, il laboratorio protesico e i colleghi specialisti
- Come scrivere una prescrizione
Elenco di parole (86)
Vocabolario di base
(0):
Vocabolario contestuale:
88
| Tedesco | Italiano |
|---|---|
| Abklären (abklären) | Chiarire (chiarire) |
| Anfordern (Befunde anfordern) | Richiedere (richiedere referti) |
| Anfordern (anfordern) | Richiedere (richiedere) |
| Angeben (dosieren) | Indicare (dosare) |
| Anpassen (anpassen) | Adattare (adattare) |
| Anrufen (anrufen) | Chiamare (chiamare) |
| Auf dem Laufenden halten (auf dem Laufenden halten) | Tenere aggiornato (tenere aggiornato) |
| Aufklären (den Patienten aufklären) | Informare (informare il paziente) |
| Aufschreiben (verschreiben) | Annotare (prescrivere) |
| Beraten (den Patienten beraten) | Consigliare (consigliare il paziente) |
| Beschichten (beschichten) | Applicare un rivestimento (rivestire) |
| Bestätigen (bestätigen) | Confermare (confermare) |
| Das Implantat | L'impianto |
| Das Lokalanästhetikum | L'anestetico locale |
| Das Patientenformular | Il modulo del paziente |
| Das Rezeptformular | Il modulo della prescrizione |
| Das Schmerzmittel | L'analgesico |
| Das Wechselwirkungsrisiko | Il rischio di interazioni |
| Der Assistenzarzt / Die Assistenzärztin | Il medico assistente / La medico assistente |
| Der Befund | Il reperto |
| Der Befundbericht | Il referto |
| Der Behandlungsraum | La sala di trattamento |
| Der Brückenzahn | Il dente a ponte |
| Der Patient | Il paziente |
| Der Röntgenraum | La sala radiologica |
| Der Sterilisationsraum | La sala di sterilizzazione |
| Der Termin | L'appuntamento |
| Der Verlauf | L'andamento |
| Der Warteraum | La sala d'attesa |
| Der Zahnarzt / Die Zahnärztin | Il dentista / La dentista |
| Die Abformung | L'impronta |
| Die Anamnese | L'anamnesi |
| Die Anmeldung | La segreteria |
| Die Anmeldung (an der Anmeldung) | La registrazione (alla reception) |
| Die Anpassung | L'adattamento |
| Die Antibiotikatherapie | La terapia antibiotica |
| Die Begleiterkrankung | La comorbilità |
| Die Behandlung planen | Pianificare il trattamento |
| Die Betäubung | L'anestesia |
| Die Diagnose | La diagnosi |
| Die Dosierungsanweisung | L'indicazione del dosaggio |
| Die Dringlichkeit | L'urgenza |
| Die Erstvorstellung | La prima visita |
| Die Instrumente sterilisieren | Sterilizzare gli strumenti |
| Die Kontraindikation | La controindicazione |
| Die Krone | La corona |
| Die Medikation | La terapia farmacologica |
| Die Modellanalyse | L'analisi del modello |
| Die Nachsorgeanweisung | Le istruzioni per il controllo post-operatorio |
| Die Notfallmaßnahme | La misura di emergenza |
| Die Patientenakte | La cartella clinica del paziente |
| Die Patientenaufklärung | L'informazione al paziente |
| Die Priorität | La priorità |
| Die Prothese | La protesi |
| Die Rekonstruktion | La ricostruzione |
| Die Rezeption | La reception |
| Die Rückfrage | La richiesta di chiarimenti |
| Die Rückmeldung | Il riscontro / la comunicazione di ritorno |
| Die Schutzschicht | Lo strato protettivo |
| Die Untersuchung | L'esame clinico |
| Die Untersuchung durchführen | Effettuare l'esame |
| Die Verschreibung | La prescrizione |
| Die Vorbefunde | I referti precedenti |
| Die Warteliste | La lista d'attesa |
| Die Zahnfarbe | Il colore del dente |
| Die Zahnmedizinische Fachangestellte (ZFA) | L'assistente di odontoiatria (ZFA) |
| Die Überweisung | Il rinvio / la richiesta di visita specialistica |
| Dringend | Urgente |
| Einen Termin vereinbaren | Fissare un appuntamento |
| Färben (färben) | Colorare (colorare) |
| Hinweisen auf | Segnalare |
| Klinisch | Clinico |
| Kurzfassen (kurzfassen) | Riassumere (riassumere) |
| Nachfragen (nachfragen) | Richiedere informazioni (richiedere informazioni) |
| Nachsorgeanweisungen geben | Fornire istruzioni per il follow-up |
| Nicht einnehmen (vermeiden) | Non assumere (evitare) |
| Polieren (polieren) | Lucidare (lucidare) |
| Sofort | Immediatamente |
| Voraussichtlich | Probabilmente |
| Weiterleiten (einen Bericht weiterleiten) | Inoltrare (inoltrare un referto) |
| Weiterleiten (weiterleiten) | Inoltrare (inoltrare) |
| Zurückgeben (zurückgeben) | Restituire (restituire) |
| Zusammenfassen (die Anamnese zusammenfassen) | Riassumere (riassumere l'anamnesi) |
| Überarbeiten (überarbeiten) | Rifinire (rifinire) |
| Übermitteln (Informationen übermitteln) | Trasmettere (trasmettere informazioni) |
| Überprüfen (Allergien) | Controllare (allergie) |