Módulo 4 de odontología alemana: Professional management and communication (Professional management and communication)
Este es el módulo de aprendizaje 4 de 6 de nuestro programa de estudios de alemán A2. Cada módulo de aprendizaje contiene de 6 a 8 capítulos.
Objetivos de aprendizaje:
- Entender los roles y los espacios en una clínica dental
- Comunicación efectiva con el asistente dental, el laboratorio protésico y los colegas especialistas
- Cómo escribir una receta médica
Lista de palabras (81)
Vocabulario básico
(0):
Vocabulario contextual:
84
| Alemán | Español |
|---|---|
| Abklären (abklären) | Aclarar (aclarar) |
| Angeben (dosieren) | Indicar (dosificar) |
| Anpassen (anpassen) | Ajustar — adaptar a |
| Anrufen (anrufen) | Llamar (llamar) |
| Auf dem Laufenden halten (auf dem Laufenden halten) | Mantener informado (mantener informado) |
| Aufklären (den Patienten aufklären) | Informar (informar al paciente) |
| Aufschreiben (verschreiben) | Anotar (prescribir) |
| Beraten (den Patienten beraten) | Asesorar (asesorar al paciente) |
| Bestätigen (bestätigen) | Confirmar (confirmar) |
| Das Lokalanästhetikum | El anestésico local |
| Das Patientenformular | El formulario del paciente |
| Das Rezeptformular | El formulario de receta |
| Das Schmerzmittel | El analgésico |
| Das Wechselwirkungsrisiko | El riesgo de interacciones |
| Der Assistenzarzt / Die Assistenzärztin | El médico residente / La médica residente |
| Der Befund | El hallazgo clínico |
| Der Befundbericht | El informe del hallazgo |
| Der Behandlungsraum | La sala de tratamiento |
| Der Patient | El paciente |
| Der Röntgenraum | La sala de radiografías |
| Der Sterilisationsraum | La sala de esterilización |
| Der Termin | La cita |
| Der Verlauf | La evolución (curso) |
| Der Warteraum | La sala de espera |
| Der Zahnarzt / Die Zahnärztin | El dentista / La dentista |
| Der Überweisungsbrief | La carta de derivación |
| Die Abdruckmasse | La masa de impresión |
| Die Abformung | La impresión (dental) |
| Die Abutment-Schraube | El tornillo del pilar (abutment) |
| Die Anamnese | La anamnesis |
| Die Anmeldung | La recepción / Registro |
| Die Anmeldung (an der Anmeldung) | La recepción/registro (en la recepción) |
| Die Antibiotikatherapie | La terapia antibiótica |
| Die Begleiterkrankung | La comorbilidad |
| Die Behandlung planen | Planificar el tratamiento |
| Die Betäubung | La anestesia |
| Die Brücke | El puente dental |
| Die Diagnose | El diagnóstico |
| Die Dosierungsanweisung | La indicación de la dosis |
| Die Dringlichkeit | La urgencia |
| Die Farbangleichung | La igualación del color |
| Die Fortsetzung (der Behandlung) | La continuación (del tratamiento) |
| Die Instrumente sterilisieren | Esterilizar los instrumentos |
| Die Kontraindikation | La contraindicación |
| Die Kronenverblendung | El revestimiento de la corona |
| Die Medikation | La medicación |
| Die Modellgussprothese | La prótesis parcial metálica |
| Die Nachsorgeanweisung | La instrucción de seguimiento |
| Die Notfallmaßnahme | La medida de emergencia |
| Die Okklusion | La oclusión |
| Die Patientenakte | La ficha del paciente |
| Die Patientenaufklärung | La información al paciente |
| Die Priorität | La prioridad |
| Die Provisorische Krone | La corona provisional |
| Die Reparatur | La reparación |
| Die Rezeption | La recepción |
| Die Rückmeldung | La notificación / Respuesta |
| Die Schattierung | El sombreado |
| Die Therapie | La terapia |
| Die Untersuchung | La exploración/inspección clínica |
| Die Untersuchung durchführen | Realizar el examen |
| Die Verschreibung | La prescripción |
| Die Versorgung (versorgen) | El suministro / el abastecimiento (proveer: proveer con) |
| Die Warteliste | La lista de espera |
| Die Zahnmedizinische Fachangestellte (ZFA) | La asistente dental (ZFA) |
| Die Zahnstellung | La posición dental |
| Die Überweisung | La derivación / Orden médica |
| Einen Termin vereinbaren | Pedir/concertar una cita |
| Einproben (einproben) | Probar / hacer la prueba (ajustar en la boca) |
| Hinweisen auf | Aconsejar sobre / indicar |
| Konsultieren (infinitiv) | Consultar (infinitivo) |
| Kurzfassen (kurzfassen) | Resumir (resumir) |
| Nachfragen (nachfragen) | Preguntar de nuevo / Solicitar aclaración (pedir aclaraciones) |
| Nachsorgeanweisungen geben | Dar instrucciones de seguimiento |
| Nicht einnehmen (vermeiden) | No tomar (evitar) |
| Sofort | Inmediatamente |
| Vorstellen (bei) (infinitiv) | Presentar (a) (infinitivo) |
| Weiterleiten (weiterleiten) | Reenviar (reenviar) |
| Zusammenfassen (infinitiv) | Resumir (infinitivo) |
| Überprüfen (allergien) | Comprobar (alergias) |
| Überweisen (infinitiv) | Derivar (infinitivo) |