Duitse tandheelkunde module 4: Professional management and communication (Professional management and communication)

Dit is leeronderdeel 4 van 6 van ons Duitse A2-syllabus. Elk leeronderdeel bevat 6 tot 8 hoofdstukken.

Leerdoelen:

  • Begrijp de rollen en ruimtes in een tandartspraktijk
  • Effectieve communicatie met de tandartsassistent, het prothetisch laboratorium en specialistische collega's
  • Hoe schrijf je een recept

Woordenlijst (84)

Kernwoordenschat (0):
Contextwoordenschat: 86

Duits Nederlands
Abklären (abklären) Uitzoeken (uitzoeken)
Anamese erheben Anamnese afnemen
Anfordern (Befunde anfordern) Opvragen (bevindingen opvragen)
Anpassen (anpassen)  anpassen an Aanpassen (aanpassen)  aanpassen aan
Anrufen (anrufen) Bellen (bellen)
Auf dem Laufenden halten (auf dem Laufenden halten) Op de hoogte houden (op de hoogte houden)
Beraten Adviseren
Bestätigen (bestätigen) Bevestigen (bevestigen)
Das Antibiotikum Het antibioticum
Das Lokalanästhetikum Het lokale verdovingsmiddel
Das Rezept Het recept
Das Röntgenzimmer De röntgenkamer
Das Schmerzmittel Het pijnmiddel
Das Sterilisationslabor Het sterilisatielaboratorium
Das Terminplan Het afsprakenrooster
Das Wartezimmer De wachtkamer
Der Befund Het bevinding
Der Befundbericht Het onderzoeksrapport
Der Behandlungsraum De behandelkamer
Der Behandlungsstuhl De behandelstoel
Der Empfangsmitarbeiter De baliemedewerker
Der Patient De patiënt
Der Termin De afspraak
Der Zahnarzt / Die Zahnärztin De tandarts / De tandartsvrouw
Der Zahnärztliche Assistent De tandartsassistent
Desinfizieren Desinfecteren
Die Abdruckmasse Het afdrukmateriaal
Die Abformung De afdruk
Die Abutment-Schraube De abutment-schroef
Die Allergie De allergie
Die Anamnese De anamnese
Die Anmeldung De aanmelding
Die Apothekenpflicht De apothekenplicht
Die Begleiterkrankung De comorbide aandoening
Die Brücke De brug
Die Diagnose De diagnose
Die Dosierung De dosering
Die Dringlichkeit De urgentie
Die Einnahmehinweise De gebruiksaanwijzingen
Die Erstvorstellung De eerste consultatie
Die Farbangleichung De kleuraanpassing
Die Fortschriftliche Dokumentation De schriftelijke documentatie
Die Gültigkeitsdauer De geldigheidsduur
Die Kontraindikation De contra-indicatie
Die Kronenverblendung De kroonbedekking
Die Medikation De medicatie
Die Modellgussprothese Het volledige frameprothese
Die Nebenwirkung De bijwerking
Die Okklusion De occlusie
Die Patientenakte Het patiëntendossier
Die Patientendaten De patiëntgegevens
Die Priorität De prioriteit
Die Prophylaxeassistentin De preventie-assistente
Die Provisorische Krone De voorlopige kroon
Die Reparatur De reparatie
Die Rezeption De receptie
Die Rückfrage De navraag
Die Rückmeldung De terugkoppeling
Die Schattierung De schaduwing
Die Untersuchung Het onderzoek
Die Verordnung De verordening
Die Verschreibung De voorschrift
Die Versorgung (versorgen)  versorgen mit De voorziening (voorzien)  voorzien van
Die Vorbefunde Voorgaande bevindingen
Die Warteliste De wachtlijst
Die Wechselwirkung De wisselwerking
Die Zahnstellung De tandstand
Die Überweisung De verwijzing
Die ärztliche Unterschrift De handtekening van de arts
Dringend Dringend
Einproben (einproben)  einprobieren Inpassen (inpassen)  inpassen
Klinisch Klinisch
Kurzfassen (kurzfassen) Kort samenvatten (kort samenvatten)
Nachfragen (nachfragen) Navragen (navragen)
Sofort Onmiddellijk
Sterilisieren Steriliseren
Termin vereinbaren Een afspraak maken
Untersuchen Onderzoeken
Verschreiben Voorschrijven
Voraussichtlich Waarschijnlijk
Weiterleiten (einen Bericht weiterleiten) Doorsturen (een rapport doorsturen)
Weiterleiten (weiterleiten) Doorverbinden (doorverbinden)
Zusammenfassen (die Anamnese zusammenfassen) Samenvatten (de anamnese samenvatten)
Übermitteln (Informationen übermitteln) Overdragen (informatie overdragen)