Modulo di infermieristica 5: Ethics in healthcare (Ethics in healthcare)
Questo è il modulo di apprendimento 5 di 6 del nostro programma di tedesco B1. Ogni modulo di apprendimento contiene da 6 a 8 capitoli.
Obiettivi di apprendimento:
- Conoscere le istituzioni sanitarie, i rinvii, l'assistenza comunitaria e i diritti dei pazienti
- Applicare tecniche ergonomiche e misure preventive nella cura quotidiana
- Comunicare rispettosamente tra culture diverse e con pazienti con limitazioni sensoriali o della memoria
- Riflettere sulla propria performance, utilizzare il feedback e seguire le linee guida etiche e legali
Elenco di parole (88)
Vocabolario di base
(0):
Vocabolario contestuale:
88
| Tedesco | Italiano |
|---|---|
| Ablehnen (zurückweisen) | Rifiutare (respingere) |
| Anpassungsfähig (Adjektiv) | Adattabile |
| Auf nonverbale Signale achten (periphrase) | Prestare attenzione ai segnali non verbali |
| Berufliche Integrität | Integrità professionale |
| Das Desinfektionsmittel | Il disinfettante |
| Das Gedächtnisproblem | Il problema di memoria |
| Das Missverständnis | Il malinteso |
| Das Pflegeheim | La casa di riposo / la casa di cura |
| Das Verantwortungsbewusstsein | Senso di responsabilità |
| Der Antirutschbelag | Il rivestimento antiscivolo |
| Der Ergonomiecheck | Il controllo ergonomico |
| Der Hausbesuch | La visita a domicilio |
| Der Hörverlust | La perdita dell'udito |
| Der Kostenträger | L'ente pagatore / il soggetto che copre i costi |
| Der Mobilitätsgürtel | La cintura di mobilità |
| Der Patientenlifter | Il sollevatore per pazienti |
| Der Respekt | Il rispetto |
| Der Schutzkittel | Il camice protettivo |
| Der Zwischenruf | L'intervento intercalare |
| Der kulturelle Unterschied | La differenza culturale |
| Deutlich artikulieren (periphrase) | Articolare chiaramente |
| Die Ambulante Pflege | L'assistenza domiciliare |
| Die Antidekubitusmatratze | Il materasso antidecubito |
| Die Autonomie | L'autonomia |
| Die Berufsethik | L'etica professionale |
| Die Betreute / Der Betreute | La assistita / l'assistito |
| Die Bewegungsförderung | La promozione del movimento |
| Die Demenz | La demenza |
| Die Druckentlastung | La riduzione della pressione |
| Die Einmalhandschuhe | I guanti monouso |
| Die Einwilligung | Il consenso |
| Die Gemeindenahe Versorgung | L'assistenza territoriale / vicina alla comunità |
| Die Gleitunterlage | Il materassino scorrevole |
| Die Hausarztpraxis | Lo studio del medico di base |
| Die Hautpflegecreme | La crema per la cura della pelle |
| Die Hygienestandards | Gli standard di igiene |
| Die Höflichkeitsform | La forma di cortesia |
| Die Infektionskette unterbrechen | Interrompere la catena di infezione |
| Die Kommunikationsbarriere | La barriera comunicativa |
| Die Krankenversicherung | L'assicurazione sanitaria |
| Die Körperpflegehilfe | L'assistenza per l'igiene personale |
| Die Lagerungstechnik | La tecnica di posizionamento |
| Die Mobilisation | La mobilizzazione |
| Die Nachsorge | La assistenza post-operatoria / il follow-up |
| Die Patientenrechte | I diritti dei pazienti |
| Die Pflegekraft | L'operatore sanitario / l'operatrice sanitaria |
| Die Pflegeversicherung | L'assicurazione per l'assistenza a lungo termine |
| Die Privatsphäre | La privacy |
| Die Qualitätsstandards | Gli standard di qualità |
| Die Rückfrage | La domanda di chiarimento |
| Die Schutzmaske | La maschera protettiva |
| Die Schweigepflicht | Il segreto professionale |
| Die Stationäre Pflege | L'assistenza residenziale |
| Die Sturzprävention | La prevenzione delle cadute |
| Die Tabu-Themen | Gli argomenti tabù |
| Die Tagespflege | L'assistenza diurna |
| Die Thromboseprophylaxe | La profilassi della trombosi |
| Die Transferhilfe | L'aiuto al trasferimento |
| Die Verständnishilfe | L'aiuto per la comprensione |
| Die Würde | La dignità |
| Die Zuweisung | La segnalazione / l'assegnazione a un servizio |
| Die interkulturelle Kompetenz | La competenza interculturale |
| Die nonverbale Kommunikation | La comunicazione non verbale |
| Die Ärztin / Der Arzt | La dottoressa / il dottore |
| Die Überweisung | La prescrizione / il rinvio a uno specialista |
| Einfühlsam (Adjektiv) | Empatico |
| Einweisen (infinitiv) | Ricoverare / indirizzare in reparto (infinito) |
| Einwilligen (zustimmen) | Acconsentire (dare il consenso) |
| Geduldig (Adjektiv) | Paziente |
| Gewicht verlagern | Trasferire il peso |
| Gleichgewicht sichern | Assicurare l'equilibrio |
| Informiert zustimmen | Dare il consenso informato |
| Klare Anweisungen geben (periphrase) | Dare istruzioni chiare |
| Langsam sprechen (periphrase) | Parlare lentamente |
| Nebenwirkungen melden | Segnalare gli effetti collaterali |
| Patientenorientiert handeln | Agire in modo orientato al paziente |
| Pflegebedürftig sein | Avere bisogno di assistenza |
| Pflegen (infinitiv) | Prendersi cura / assistere (infinito) |
| Rechtliche Vorgaben | Normative legali |
| Respektvoll (Adjektiv) | Rispettoso |
| Risikobewertung durchführen | Effettuare la valutazione del rischio |
| Rücken schonen | Proteggere la schiena |
| Sich absichern (phrasal verb) | Mettersi al sicuro / assicurarsi |
| Stoß vermeiden | Evitare scossoni |
| Vertraulich behandeln | Trattare in modo confidenziale |
| Wiederholen (Verb) | Ripetere |
| Zusammenfassen (Verb) | Riassumere |
| Überweisen (infinitiv) | Rimandare / prescrivere una visita da uno specialista (infinito) |