Module 5 de soins infirmiers allemands: Ethics in healthcare (Ethics in healthcare)

Ceci est le module d'apprentissage 5 sur 6 de notre programme d'allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.

Objectifs d'apprentissage :

  • Faire connaissance avec les établissements de santé, les orientations, les soins communautaires et les droits des patients
  • Appliquer des techniques ergonomiques et des mesures préventives dans les soins quotidiens
  • Communiquer avec respect à travers les cultures et avec les patients présentant des limitations sensorielles ou mnésiques
  • Réfléchir à leur performance, utiliser les retours et suivre les directives éthiques et légales

Liste de mots (96)

Vocabulaire de base (0):
Vocabulaire contextuel: 97

Allemand Français
Ablehnen (zurückweisen) Refuser (rejeter)
Anpassungsfähig (Adjektiv) Adaptable (adjectif)
Auf nonverbale Signale achten (periphrase) Prêter attention aux signaux non verbaux (périphrase)
Berufliche Integrität Intégrité professionnelle
Betreuen (eine Person betreuen) S'occuper de / Assurer la prise en charge (prendre en charge une personne)
Das Entlassmanagement La gestion des sorties (de l'hôpital)
Das Gedächtnisproblem Le problème de mémoire
Das Hygienemanagement Gestion de l'hygiène
Das Missverständnis Le malentendu
Das Pflegeheim La maison de retraite / L'établissement de soins
Das Pflegeprotokoll führen Tenir le protocole de soins
Das Rutschhemmende Material einsetzen Utiliser du matériel antidérapant
Das Schutzvisier Visière de protection
Das Sturzrisiko einschätzen Évaluer le risque de chute
Das Verantwortungsbewusstsein Le sens des responsabilités
Der Anti-Rutsch-Belag Revêtement antidérapant
Der Bewegungsablauf erklären Expliquer la séquence de mouvements
Der Blutgerinnungswert kontrollieren Contrôler le taux de coagulation sanguine
Der Hörverlust La perte auditive
Der Pflegedienst Le service de soins à domicile
Der Respekt Le respect
Der Transferlift Lève-personne (transferlift)
Der Zwischenruf L'interjection / l'interruption
Der kulturelle Unterschied La différence culturelle
Deutlich artikulieren (periphrase) Articuler clairement (périphrase)
Diagnostizieren (eine Krankheit diagnostizieren) Diagnostiquer (diagnostiquer une maladie)
Die Arbeitsunterweisung geben Donner les consignes de travail
Die Atemtherapie durchführen Effectuer la thérapeutique respiratoire
Die Autonomie L'autonomie
Die Berufsethik L'éthique professionnelle
Die Bewegungsablauf erklären Expliquer la séquence de mouvements
Die Demenz La démence
Die Desinfektionslösung Solution désinfectante
Die Einmalhandschuhe Gants jetables
Die Einwilligung Le consentement
Die Ergonomische Sitzhaltung Posture assise ergonomique
Die Fachärztin / Der Facharzt La spécialiste / Le spécialiste
Die Gemeindenahe Versorgung La prise en charge proche de la commune / Les soins de proximité
Die Hausbesuche Les visites à domicile
Die Hausärztin / Der Hausarzt Le médecin généraliste / La médecin généraliste
Die Hautpflegecreme Crème de soin pour la peau
Die Hebetechnik anwenden Appliquer la technique de levage
Die Häusliche Pflege Les soins à domicile
Die Höflichkeitsform La forme de politesse
Die Inkontinenzversorgung Soins pour l'incontinence
Die Kommunikationsbarriere La barrière de communication
Die Kostenübernahme La prise en charge des frais
Die Kurzzeitpflege Les soins de courte durée / L'hébergement temporaire
Die Lagerungstechnik Technique de positionnement
Die Mobilisation fördern Favoriser la mobilisation
Die Mobilitätsgurt Sangle de mobilité
Die Patientenrechte Les droits des patients
Die Pflegeversicherung L'assurance dépendance / L'assurance soins
Die Privatsphäre La vie privée
Die Prophylaxeanweisung befolgen Suivre les instructions de prophylaxie
Die Qualitätsstandards Les normes de qualité
Die Rehabilitationsmaßnahme La mesure de rééducation / La réhabilitation
Die Rückfrage La demande de précision
Die Schmerzskala nutzen Utiliser l'échelle de douleur
Die Schutzkleidung wechseln Changer les vêtements de protection
Die Schutzvisier Visière de protection
Die Schweigepflicht Le secret professionnel
Die Sozialstation La station sociale / Le service social (ambulatoire)
Die Sprechstunde La consultation
Die Sturzpräventionsplan Plan de prévention des chutes
Die Tabu-Themen Les sujets tabous
Die Tagespflege L'accueil de jour / Les soins de jour
Die Thromboseprophylaxe Prophylaxie de la thrombose
Die Versorgungslücke Le manque de couverture / La lacune dans la prise en charge
Die VerständnisHilfe L'aide à la compréhension
Die Würde La dignité
Die Zuzahlung La franchise / La participation financière
Die ambulante Versorgung La prise en charge ambulatoire / Les soins ambulatoires
Die interkulturelle Kompetenz La compétence interculturelle
Die nonverbale Kommunikation La communication non verbale
Die stationäre Versorgung La prise en charge en établissement / Les soins en hospitalisation
Die Überweisung L'orientation / L'envoi (par le médecin)
Einfühlsam (Adjektiv) Empathique (adjectif)
Einweisen (ins Krankenhaus einweisen) Admettre (admettre à l'hôpital)
Einwilligen (zustimmen) Donner son consentement (accepter)
Geduldig (Adjektiv) Patient (adjectif)
Informiert zustimmen Consentir en connaissance de cause
Klare Anweisungen geben (periphrase) Donner des consignes claires (périphrase)
Langsam sprechen (periphrase) Parler lentement (périphrase)
Nebenwirkungen melden Signaler les effets secondaires
Patientenorientiert handeln Agir en se centrant sur le patient
Pflegen (einen Patienten pflegen) Soigner / Donner des soins (soigner un patient)
Rechtliche Vorgaben Dispositions légales
Respektvoll (Adjektiv) Respectueux (adjectif)
Risikobewertung durchführen Effectuer une évaluation des risques
Sich absichern (phrasal verb) Se prémunir / se assurer (verbe à particule)
Versichern (bei einer Krankenkasse versichert sein) Être assuré (être assuré auprès d'une caisse maladie)
Vertraulich behandeln Traiter de manière confidentielle
Wiederholen (Verb) Répéter (verbe)
Zusammenfassen (Verb) Résumer (verbe)
Überweisen (zu einer Spezialistin überweisen) Adresser / Orienter (orienter vers une spécialiste)