B1.1: Praten aan de telefoon

Говорене по телефона

Leer hoe je effectief een telefoongesprek voert in het Bulgaars met uitdrukkingen als "Обаждам се" (ik bel) en "Може ли да говоря с..." (mag ik spreken met...). Deze les helpt je bij het voeren van vlottere en duidelijkere telefoongesprekken.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Binnenkort beschikbaar...

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Over deze les: Telefoneren in het Bulgaars

Deze B1-les is ontworpen om je taalvaardigheden te verbeteren rondom het voeren van telefoongesprekken in het Bulgaars. Het leert je praktische zinnen en woordenschat die je helpen om op een natuurlijke en vlotte manier te communiceren tijdens diverse telefoongesprekken, zoals het opnemen, doorverbinden, en vragen om informatie.

Belangrijke onderwerpen in deze les

  • Telefonische begroetingen en introducties: zoals „Здравейте, това е [naam]“ (Hallo, dit is [naam])
  • Vragen en beantwoorden over beschikbaarheid: bijvoorbeeld „Говорите ли с господин Иванов?“ (Spreek ik met meneer Ivanov?)
  • Meedelen van een reden van bellen: „Обаждам се относно срещата ни.“ (Ik bel over onze afspraak.)
  • Verzoeken om informatie of doorverbinden: „Може ли да говоря с отдел продажби?“ (Mag ik spreken met de verkoopafdeling?)
  • Afsluiten van het gesprek op een beleefde manier: „Благодаря за разговора, довиждане!“ (Dank u voor het gesprek, tot ziens!)

Woorden en uitdrukkingen om te onthouden

  • Трябва да оставя съобщение – Ik moet een boodschap achterlaten
  • Моля, обадете се по-късно – Bel alsjeblieft later terug
  • Няма връзка – Er is geen verbinding
  • Повторете, моля – Herhaal dat alstublieft
  • Говорете по-бавно – Spreek alstublieft langzamer

Verschillen tussen Nederlands en Bulgaars in telefoongesprekken

Een opvallend verschil is het gebruik van beleefdheidsvormen in het Bulgaars, vooral in formele contexten zoals telefoneren. Terwijl in het Nederlands vaak het 'je' en 'u' onderscheid geldt, kent het Bulgaars naast de tweede persoon enkelvoud (ти) ook de beleefde vorm in de derde persoon meervoud (Вие), die consequent wordt gebruikt om respect te tonen. Dit is belangrijk bij telefoongesprekken, zeker met onbekenden of in zakelijke situaties.

Daarnaast worden in het Bulgaars vaste introductiezinnen gebruikt zoals „Говорите ли с...?“ die direct vragen of je spreekt met een bepaalde persoon. Het kennen van deze uitdrukkingen helpt je om snel en duidelijk te communiceren.

Enkele handige uitdrukkingen met Nederlandse equivalenten:

  • Зазвучавам на телефона – Ik neem op
  • Очакам следващия звън – Ik wacht op de volgende oproep
  • Моля, свържете ме с... – Verbind me alstublieft door met...

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏