Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Ontdek het pretérito pluscuamperfecto van de indicativo, waarin je leert zinnen te vormen zoals "había consultado" om acties uit te drukken die al voltooid waren vóór een andere gebeurtenis. Deze les behandelt de vorming met 'haber' in de imperfecto plus het voltooid deelwoord en praktische voorbeelden voor dagelijks gebruik.
  1. We gebruiken de pretérito pluscuamperfecto om een handeling uit te drukken die al was uitgevoerd vóór een andere handeling.
  2. We gebruiken het om het voltooien van een handeling aan te geven vóór een andere.
  3. We gebruiken het ook om een conditie te beschrijven die al vervuld was vóór een specifiek moment.
  4. We vormen het met het werkwoord haber vervoegd in de imperfectum + het voltooid deelwoord van het bijbehorende werkwoord.
PronombreVerbo consultarEjemplo
YoHabía consultadoYo había consultado la imagen en internet antes de intercambiarla con mis amigos. (Ik had de afbeelding geraadpleegd op internet voordat ik deze met mijn vrienden uitwisselde.)
Habías consultadohabías consultado el nombre de usuario antes de abrirte una cuenta en la página web. (Jij had geraadpleegd de gebruikersnaam voordat je een account op de website aanmaakte.)
Él/ella/ustedHabía consultadoÉl había consultado si era seguro descargarse el documento en su portátil. (Hij had geconsulteerd of het veilig was het document op zijn laptop te downloaden.)
Nosotros/-asHabíamos consultadoNosotros habíamos consultado si teníamos conexión a internet antes de usar el ordenador. (Wij hadden geraadpleegd of we internetverbinding hadden voordat we de computer gebruikten.)
Vosotros/-asHabíais consultadoVosotros habíais consultado la contraseña antes de iniciar sesión en la página. (Jullie hadden de wachtwoord geraadpleegd voordat je inlogde op de pagina.)
Ellos/-as/ustedesHabían consultadoEllos habían consultado si era peligroso intercambiar imágenes con desconocidos por Internet. (Zij hadden geraadpleegd of het gevaarlijk was om afbeeldingen met onbekenden op internet uit te wisselen.)

Oefening 1: Pretérito pluscuamperfecto de indicativo: morfología y usos

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

habían puesto, había leído, habías introducido, habían consultado, habíais intercambiado, habíamos guardado, habíais comprobado, me había descargado

1. Descargarse:
Cuando abrí la página web ya ... el documento necesario para completar el registro.
(Toen ik de webpagina opende, had ik het benodigde document al gedownload om de registratie te voltooien.)
2. Consultar:
Antes de abrirse una cuenta en la aplicación ellos ya ... si era seguro intercambiar información personal.
(Voordat ze een account in de app hadden geopend, hadden ze al geïnformeerd of het veilig was om persoonlijke informatie uit te wisselen.)
3. Comprobar:
Cuando yo llegué a la oficina vosotros ya ... la conexión a internet.
(Toen ik op kantoor kwam, hadden jullie de internetverbinding al gecontroleerd.)
4. Introducir:
Tú ... la contraseña antes de acceder al ordenador pero luego la olvidaste.
(Je had het wachtwoord ingevoerd voordat je toegang tot de computer kreeg, maar je was het later vergeten.)
5. Guardar:
Nosotros ... la imagen antes de perder la conexión a internet.
(Wij hadden de afbeelding opgeslagen voordat we de internetverbinding verloren.)
6. Leer:
Él ... una guía sobre los riesgos de intercambiar datos antes de usar el ordenador público.
(Hij had een gids gelezen over de risico's van het uitwisselen van gegevens voordat hij de openbare computer gebruikte.)
7. Poner:
Antes de empezar la reunión ellos ya ... una contraseña fuerte a sus cuentas.
(Voordat de vergadering begon, hadden zij al een sterk wachtwoord op hun accounts gezet.)
8. Intercambiar:
No ... información antes de consultar si la página web es segura.
(Jullie hadden geen informatie uitgewisseld voordat jullie controleerden of de website veilig is.)

Inleiding tot de pretérito pluscuamperfecto de indicativo

Deze les behandelt de vorming en het gebruik van de pretérito pluscuamperfecto de indicativo in het Spaans, een verleden tijd die je gebruikt om aan te geven dat een handeling al voltooid was voordat een andere handeling plaatsvond. Dit is een belangrijk onderdeel op B1-niveau om verleden gebeurtenissen in juiste volgorde te beschrijven.

Vorming van de pretérito pluscuamperfecto

Het pretérito pluscuamperfecto wordt gevormd door het hulpwerkwoord haber in de imperfecto, gevolgd door het voltooid deelwoord (participio) van het hoofdwerkwoord. Bijvoorbeeld:

  • Yo había consultado
  • Tú habías consultado
  • Él/ella/usted había consultado
  • Nosotros/-as habíamos consultado
  • Vosotros/-as habíais consultado
  • Ellos/-as/ustedes habían consultado

Dit patroon is van toepassing op regelmatige werkwoorden, waarbij het participio meestal eindigt op -ado (voor -ar werkwoorden) of -ido (voor -er/-ir werkwoorden).

Gebruik van het pretérito pluscuamperfecto

We gebruiken deze tijd om:

  • Een handeling aan te geven die voltooid was vóór een andere handeling in het verleden.
  • De voltooiing van een gebeurtenis vóór een specifiek moment uit het verleden te benadrukken.
  • Een voorwaarde aan te geven die was voldaan vóór een bepaalde situatie.

Voorbeelden in context:

  • Yo había consultado la imagen en internet antes de intercambiarla con mis amigos.
  • habías consultado el nombre de usuario antes de abrirte una cuenta en la página web.

Verschillen tussen het Spaans en Nederlands bij dit onderwerp

In het Spaans gebruik je het pretérito pluscuamperfecto om een voorafgaande gebeurtenis te beschrijven, wat in het Nederlands vaak wordt vertaald met de voltooid verleden tijd (bijvoorbeeld "ik had geconsulteerd") of met een constructie met "waren/zijn geweest" afhankelijk van context. De Nederlandse taal heeft soms minder specifieke grammaticale vormen voor dit aspect, wat betekent dat context belangrijk is bij vertalen.

Belangrijke woorden en uitdrukkingen om te onthouden:

  • Había – had (imperfecto van haber)
  • Consultado – geraadpleegd, geconsulteerd (voltooid deelwoord van consultar)
  • Antes de – voordat, een vaste uitdrukking die vaak wordt gebruikt om volgorde in tijd aan te geven

Er zijn geen directe vertalingen van het hulpwerkwoord haber in de pretérito pluscuamperfecto in het Nederlands maar de betekenis komt overeen met "had" in de verleden tijd. Begrip van deze constructie is essentieel voor het goed uitdrukken van volgordelijkheid in het verleden in het Spaans.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage