B1.14 - Het organiseren van een langeafstandsreis
Organizar un viaje de larga distancia
2. Grammatica
B1.14.1 Grammatica
Relativos e interrogativos: Que, Quien, Qué, Cuál
Belangrijk werkwoord
Bajar (afdalen)
Belangrijk werkwoord
Marcharse (vertrekken)
3. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-mail: Je ontvangt een e-mail van je broer uit Spanje om samen een lange familie reis te organiseren; je moet reageren met je voorstellen en vragen.
Hola,
este año queremos hacer un viaje de larga duración en familia, unas dos semanas. Habíamos pensado en el norte de España, quizá una zona de montaña, donde podamos dar paseos y hacer alguna marcha sencilla con los niños.
No sé qué es mejor: ir en avión y luego alquilar un coche, o subirnos a un tren nocturno. ¿Tú cuál de estas opciones prefieres? También quería preguntarte quién viene al final: ¿solo vosotros cuatro o también los abuelos?
Dime qué fechas te van bien y qué tipo de alojamiento te gusta más (apartamento, hotel, casa rural).
Un abrazo,
Pablo
Hallo,
dit jaar willen we met het gezin een langere reis maken, ongeveer twee weken. We dachten aan het noorden van Spanje, misschien een berggebied, waar we kunnen wandelen en met de kinderen een eenvoudige tocht kunnen doen.
Ik weet niet wat beter is: met het vliegtuig gaan en daarna een auto huren, of een nachtelijke trein nemen. Welke van deze opties heeft jouw voorkeur? Ik wilde ook vragen wie er uiteindelijk meegaat: zijn jullie alleen met z’n vieren of ook de grootouders?
Laat me weten welke data voor jou geschikt zijn en wat voor soort accommodatie je het liefst hebt (appartement, hotel, vakantiehuis).
Groetjes,
Pablo
Begrijp de tekst:
-
¿Qué opciones de transporte plantea Pablo y qué pregunta sobre ellas?
(Welke vervoersopties stelt Pablo voor en welke vraag stelt hij daarover?)
-
¿Qué información solicita Pablo sobre las personas que viajarán y el tipo de alojamiento?
(Welke informatie vraagt Pablo over wie er meegaat en over het type accommodatie?)
Nuttige zinnen:
-
En mi opinión, lo mejor es…
(Naar mijn mening is het beste om…)
-
No sé qué opción es más cómoda para…
(Ik weet niet welke optie het meest comfortabel is voor…)
-
Yo prefiero… porque…
(Ik geef de voorkeur aan… omdat…)
Me parece una idea genial hacer un viaje de larga duración en la montaña. Yo prefiero <strong>subirnos a un tren</strong> nocturno porque es menos estresante para los niños y podemos descansar durante el viaje. Luego podríamos alquilar un coche en destino para movernos con comodidad.
Al final vendremos nosotros cuatro; los abuelos no pueden este año. Nos vienen bien las fechas del 5 al 19 de agosto. En cuanto al alojamiento, prefiero una <strong>casa rural</strong> con cocina y cerca de rutas para <strong>dar paseos</strong> y hacer alguna <strong>marcha</strong> sencilla con los niños.
¿Tú qué zonas del norte tienes en mente? ¿Prefieres que busque opciones de casa rural o quieres que miremos trenes y coches primero?
Un abrazo,
[Tu nombre]
Hallo Pablo,
Ik vind het een geweldig idee om een langere reis naar de bergen te maken. Ik geef de voorkeur aan <strong>een nachtelijke trein</strong> omdat dat minder stressvol is voor de kinderen en we tijdens de reis kunnen rusten. Daarna zouden we ter plaatse een auto kunnen huren om ons gemakkelijk te verplaatsen.
Uiteindelijk komen wij met z’n vieren; de grootouders kunnen dit jaar niet mee. Voor ons zijn de data 5 tot 19 augustus geschikt. Wat accommodatie betreft, geef ik de voorkeur aan een <strong>vakantiehuis</strong> met keuken, dicht bij wandelroutes en geschikt voor een eenvoudige <strong>tocht</strong> met de kinderen.
Welke gebieden in het noorden heb jij in gedachten? Wil je dat ik naar vakantiehuizen kijk of zullen we eerst treinen en auto’s vergelijken?
Groetjes,
[Je naam]
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Organizar un viaje largo en familia
María (amiga y madre de familia): Show Oye, Luis, estamos pensando en hacer un viaje de larga duración con los niños, un mes entre Ciudad de México y Costa Rica, pero no sé si contratar un viaje organizado o montarlo todo nosotros.
(Hé Luis, we denken eraan om met de kinderen een langdurige reis te maken, een maand tussen Mexico-Stad en Costa Rica, maar ik weet niet of ik een georganiseerde reis moet boeken of alles zelf moet regelen.)
Luis (amigo y compañero de trabajo): Show Suena genial; con peques yo me plantearía un viaje organizado para al menos parte del trayecto, así tenéis incluidos los traslados y no tenéis que preocuparos cada vez que subís a un avión o bajáis de un autobús en un lugar desconocido.
(Klinkt geweldig; met kleintjes zou ik overwegen om op z’n minst een deel georganiseerd te doen. Zo zijn de transfers inbegrepen en hoeven jullie je niet telkens zorgen te maken als je in een vliegtuig stapt of uit een bus stapt op een onbekende plek.)
María (amiga y madre de familia): Show Sí, me preocupa llegar a Ciudad de México después de tantas horas y tener que buscar cómo llegar al apartamento, o pillar un taxi fiable; con un paquete eso suele estar más resuelto.
(Ja, ik maak me zorgen over aankomen in Mexico-Stad na zoveel uren en dat we dan moeten uitzoeken hoe we bij het appartement komen of een betrouwbare taxi vinden; bij een pakket is dat meestal beter geregeld.)
Luis (amigo y compañero de trabajo): Show Pregunta en la agencia si podéis combinar: unos días en grupo con guía y luego una semana libre para viajar en familia; así podéis ir a la montaña un par de días y también aprovechar la playa.
(Vraag bij het reisbureau of jullie kunnen combineren: een paar dagen in een groep met gids en daarna een week vrij om als gezin te reizen. Zo kunnen jullie een paar dagen de bergen in en ook van het strand genieten.)
María (amiga y madre de familia): Show Buena idea; queremos días tranquilos en la playa para pasear por la orilla, que los niños jueguen en la arena con la pelota y nosotros tomar el sol bajo la sombrilla.
(Goed idee; we willen rustige dagen op het strand om langs de waterlijn te wandelen, dat de kinderen met een bal in het zand spelen en dat wij onder de parasol van de zon genieten.)
Luis (amigo y compañero de trabajo): Show Además, revisa que haya actividades para los niños y opciones de senderismo para vosotros; a ti te puede gustar dar un paseo y a tu pareja, que es montañero, hacer alguna marcha más larga con guía.
(Controleer ook of er activiteiten voor de kinderen zijn en wandelmogelijkheden voor jullie; jij vindt het misschien leuk om een korte wandeling te maken en je partner, die van bergen houdt, wil misschien een langere tocht met gids doen.)
María (amiga y madre de familia): Show Exacto, él disfrutaría siendo el montañero del grupo; yo prefiero combinar playa y rutas sencillas para los fines de semana.
(Precies, hij zou ervan genieten om de bergliefhebber van de groep te zijn; ik geef de voorkeur aan een combinatie van strand en eenvoudige routes in het weekend.)
Luis (amigo y compañero de trabajo): Show Cuando tengas el borrador del viaje, pásamelo; así también me inspiro para mi próximo viaje de trabajo y quizá lo alargo un poco para salir de fin de semana por allí.
(Als je het reisvoorstel hebt, stuur het naar me; dan raak ik er ook door geïnspireerd voor mijn volgende zakenreis en verleng ik die misschien een beetje om er in het weekend nog naartoe te gaan.)
Open vragen:
1. ¿Por qué duda María entre contratar un viaje organizado o planearlo por su cuenta?
Waarom twijfelt María tussen het boeken van een georganiseerde reis of alles zelf regelen?
2. ¿Qué ventajas y desventajas ves tú en hacer un viaje de larga duración con la familia?
Welke voor- en nadelen zie jij bij het maken van een langdurige gezinsreis?
3. Habla de un viaje que te gustaría hacer con familia o amigos: ¿a dónde irías y qué tipo de transporte usarías?
Vertel over een reis die je graag met familie of vrienden zou maken: waar zou je naartoe gaan en welk vervoermiddel zou je gebruiken?
4. ¿Has hecho alguna vez un viaje de estudios o de trabajo al extranjero? Cuenta brevemente la experiencia.
Heb je ooit een studie- of werkreis naar het buitenland gemaakt? Vertel kort over die ervaring.
Planear un fin de semana de senderismo
Javier (organizador del viaje): Show Laura, estamos organizando un fin de semana en la sierra con la gente de la oficina; la idea es salir el viernes por la tarde, subir en tren hasta Cercedilla y hacer una marcha el sábado.
(Laura, we organiseren een weekend in de bergen met mensen van kantoor; het idee is vrijdagmiddag te vertrekken, met de trein naar Cercedilla te reizen en zaterdag een tocht te maken.)
Laura (compañera de trabajo): Show Me apunto; ¿la ruta es de senderista normal o pensáis en algo de escalada para quienes sean escaladores?
(Ik doe mee; is de route een normale wandelroute of denken jullie aan wat klimwerk voor degenen met klimervaring?)
Javier (organizador del viaje): Show El plan es una ruta fácil por la mañana y, para quien quiera, un tramo más exigente por la tarde para los montañeros, pero sin pasos técnicos ni cuerdas.
(Het plan is ’s ochtends een makkelijke route en voor wie wil een wat zwaarder traject in de middag voor de bergfanaten, maar zonder technische passages of touwen.)
Laura (compañera de trabajo): Show Perfecto; yo por la tarde prefiero dar un paseo tranquilo y luego tumbarme a tomar el sol un rato en la pradera, mientras otros hacen la marcha larga.
(Perfect; ik maak ’s middags liever een rustige wandeling en ga daarna even in het gras liggen om wat zon te pakken, terwijl anderen de lange tocht maken.)
Javier (organizador del viaje): Show El domingo algunos quieren acercarse al embalse para pasear por la orilla y, si hace bueno, hay quien quiere probar un poco de buceo básico con un monitor, aunque sea como buceador novato.
(Op zondag willen sommigen naar het stuwmeer om langs de oever te wandelen en, als het mooi weer is, wil iemand wat basisduiken uitproberen met een instructeur, ook al is het maar als beginnend duiker.)
Laura (compañera de trabajo): Show Suena muy bien; ¿dormimos en hotel o en casa rural? Si somos muchos, quizá salga mejor reservar toda una casa para viajar en grupo y cocinar juntos.
(Klinkt erg goed; slapen we in een hotel of in een landelijke vakantiewoning? Als we met veel zijn, is het misschien beter om een heel huis te reserveren zodat we als groep kunnen verblijven en samen koken.)
Javier (organizador del viaje): Show He encontrado una casa rural que podría alojarnos a todos; la reservo y aviso al resto para que confirmen y nadie se marche a la playa por accidente.
(Ik heb een landelijke vakantiewoning gevonden die ons allemaal zou kunnen huisvesten; ik reserveer die en laat de rest weten zodat ze kunnen bevestigen en niemand per ongeluk naar het strand gaat.)
Laura (compañera de trabajo): Show Perfecto, reserva y dime precio, que así organizo el transporte y las provisiones para el fin de semana.
(Perfect, reserveer en vertel me de prijs, dan regel ik het vervoer en de proviand voor het weekend.)
Open vragen:
1. ¿Qué tipo de actividades quieren hacer durante el fin de semana y cómo las organizan entre el grupo?
Welke soorten activiteiten willen ze in het weekend doen en hoe organiseren ze die binnen de groep?
2. ¿Qué medio de transporte eligen para ir a la sierra y por qué?
Welk vervoermiddel kiezen ze om naar de bergen te gaan en waarom?
3. Si organizas un fin de semana con amigos, ¿prefieres playa o montaña? Explica qué actividades te gustaría hacer.
Als jij een weekend met vrienden organiseert, geef je dan de voorkeur aan strand of bergen? Leg uit welke activiteiten je zou willen doen.
4. Cuenta una experiencia de viaje en grupo que hayas tenido: ¿qué salió bien y qué fue un problema?
Vertel over een groepsreis die je hebt meegemaakt: wat ging goed en wat was een probleem?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een korte e-mail aan een reisbureau waarin u informatie aanvraagt over een langdurige reis met familie of vrienden; leg uit welk type reis u prefereert en welk vervoer u wilt gebruiken.
Nuttige uitdrukkingen:
Me gustaría saber qué opciones tienen para… / Preferimos un viaje en el que… / Nos interesa especialmente el transporte en… / ¿Cuál de las opciones nos recomienda y por qué?