W tym kursie nauczysz się kluczowych słów i zwrotów do negocjacji po bułgarsku, takich jak „преговори" (negocjacje), „условия" (warunki) i „договор" (umowa), pomagających sprawnie prowadzić rozmowy na poziomie B1.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Wkrótce dostępne...
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Negocjacje po bułgarsku – lekcja na poziomie B1
Ta lekcja koncentruje się na praktycznych umiejętnościach negocjowania w języku bułgarskim. Dowiesz się, jak prowadzić rozmowy handlowe, wyrażać swoje opinie i osiągać porozumienia, stosując odpowiednie słownictwo i zwroty.
Co zawiera ta lekcja?
- Podstawowe słownictwo negocjacyjne: takie jak „предложение” (oferta), „съгласие” (zgoda), „компромис” (kompromis), „отстъпка” (ustępstwo).
- Przydatne wyrażenia: „Може ли да направим сделка?” (Czy możemy zrobić interes?), „Предлагам следното решение” (Proponuję następujące rozwiązanie), „Трябва да обсъдим условията” (Musimy omówić warunki).
- Struktura rozmowy negocjacyjnej: jak rozpoczynać, argumentować i kończyć negocjacje, np. użycie zwrotów „Аз мисля, че...” (Myślę, że...), „Нека се съгласим на...” (Zgódźmy się na...).
- Kluczowe zwroty grzecznościowe: by utrzymać przyjazną atmosferę, np. „Благодаря за разбирането” (Dziękuję za zrozumienie).
Różnice między polskim a bułgarskim w negocjacjach
Podczas nauki warto zwrócić uwagę na kilka istotnych różnic:
- Struktura zdań: W bułgarskim często używane są formy pytające na początku zdania, np. „Може ли...” zamiast polskiego „Czy można...”.
- Użycie trybu przypuszczającego: W bułgarskim zamiast polskiego trybu warunkowego, często stosuje się konstrukcje z „би” połączone z czasownikiem, np. „Аз бих предложил” (Ja bym zaproponował).
- Terminologia: Niektóre terminy negocjacyjne mają bezpośrednie odpowiedniki, ale ich użycie może się różnić kontekstem i formalnością.
Przykładowe zwroty i ich tłumaczenia
- „Можем ли да намерим компромис?” – Czy możemy znaleźć kompromis?
- „Нека обсъдим цената.” – Omówmy cenę.
- „Съгласен съм с вашето предложение.” – Zgadzam się z twoją propozycją.
- „Трябва да направим отстъпка.” – Musimy zrobić ustępstwo.
Dzięki tej lekcji poprawisz swoje umiejętności negocjacyjne w języku bułgarskim, co jest niezwykle przydatne w sytuacjach zawodowych i codziennych rozmowach.