Hiszpański B1 moduł 1: Comunicación (Communication)

To jest moduł nauczania 1 z 6 naszego sylabusa B1 hiszpańskiego. Każdy moduł nauczania zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Znajomość formalnych i nieformalnych kanałów komunikacji
  • Opanuj słownictwo z zakresu mediów

Lista słów (176)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 176

Hiszpański Polski
Abrir el buzón Otworzyć skrzynkę pocztową
Actualizar Aktualizować
Adjuntar Dołączyć
Agradecer Podziękować
Alegrarse Cieszyć się
Atender a los clientes Obsługiwać klientów
Atender la llamada Odbierać połączenie
Atentamente Z poważaniem
Clasificar documentos Kategoryzować dokumenty
Colgar Rozłączyć się / Odłożyć słuchawkę
Comentar sobre komentować
Comunicar con alguien Połączyć się z kimś
Comunicarse con alguien por correo Kontaktować się z kimś pocztą/e-mailem
Conectarse Połączyć się
Confirmar una cita Potwierdzić spotkanie
Convocar Zwołać
Dar lástima Wzbudzać litość
Dar miedo Wzbudzać strach
Dar pena Wzbudzać smutek
Dejar un mensaje Zostawić wiadomość głosową
Dejar un recado Zostawić wiadomość
Descargar Pobrać
Descolgar Odbierać (słuchawkę)
Desviar una llamada Przekierować połączenie
El acuerdo Porozumienie
El agotamiento Wyczerpanie
El albarán de entrega Dowód dostawy
El altavoz Głośnik
El anfitrión Gospodarz
El archivo adjunto Załącznik
El artículo defectuoso Uszkodzony przedmiot
El asunto Temat
El borrador Szkic
El bulo Plotka (fake news)
El buscador Wyszukiwarka
El buzón Skrzynka pocztowa
El buzón de correos Skrzynka pocztowa
El buzón de voz Skrzynka głosowa
El capítulo Rozdział
El cargo adicional Dodatkowa opłata
El cliente potencial Potencjalny klient
El comprobante de compra Paragon / dowód zakupu
El consumo de datos Zużycie danych
El contestador automático Automatyczna sekretarka
El destinatario Odbiorca
El editorial Tekst wstępny (artykuł redakcyjny)
El embalaje Opakowanie
El empleado de correos Pracownik poczty
El envío estándar Standardowa wysyłka
El envío exprés Ekspresowa wysyłka
El episodio Odcinek
El género musical Gatunek muzyczny
El informe Raport
El lector Czytelnik
El locutor Prezenter
El malestar Dyskomfort
El margen Marża
El navegador Przeglądarka
El nombre de usuario Nazwa użytkownika
El número de seguimiento Numer śledzenia
El operador Operator
El optimismo Optymizm
El oyente Słuchacz
El paquete dañado Uszkodzona paczka
El pedido Zamówienie
El periodismo Dziennikarstwo
El periódico Gazeta
El pesimismo Pesymizm
El plan de telefonía móvil Plan telefonii komórkowej
El plan de trabajo Plan pracy
El plazo de entrega Czas dostawy
El podcast Podcast
El presupuesto Kosztorys
El proyecto Projekt
El remitente Nadawca
El representante comercial Przedstawiciel handlowy
El saludo formal Pozdrowienie formalne
El saludo informal Pozdrowienie nieformalne
El seguimiento Nadzór / follow-up
El servicio de atención al cliente Obsługa klienta
El servicio de suscripción Usługa subskrypcji
El suplemento de economía Dodatek gospodarczy
El titular Nagłówek
En Internet W internecie
Encontrarse bien Czuć się dobrze
Encontrarse fatal Czuć się fatalnie
Enfadarse Złościć się
Enviar una propuesta Wysłać propozycję
Estar deprimido Być przygnębionym
Estar desbordado Być przytłoczonym
Estar estresado Być zestresowanym
Estar informado być poinformowanym
Hacer un cambio Wymienić towar
Hacer una devolución Zwrócić towar
Hacer una presentación Przeprowadzić prezentację
Instalar Zainstalować
Introducir Wprowadzić
La actualidad Aktualności
La agencia de prensa Agencja prasowa
La antelación Z wyprzedzeniem
La banda sonora Ścieżka dźwiękowa
La cabecera Nagłówek
La cartelera Kącik ogłoszeń (repertuar)
La cláusula Klauzula
La colaboración Współpraca
La conexión Wi-Fi Połączenie Wi‑Fi
La contraseña Hasło
La copia (CC) Kopia (DW)
La copia oculta (CCO) Kopia ukryta (UDW)
La crítica Krytyka
La crónica Relacja (reportaż)
La cuota mensual Miesięczna opłata
La despedida Zakończenie (pożegnanie)
La emisora Stacja radiowa
La factura electrónica Faktura elektroniczna
La fecha estimada de entrega Przewidywana data dostawy
La fecha límite Termin ostateczny
La fibra óptica Światłowód
La firma electrónica Podpis elektroniczny
La frustración Frustracja
La impaciencia Niecierpliwość
La letra Tekst (piosenki)
La lista de reproducción Lista odtwarzania
La llamada en espera Połączenie oczekujące
La llamada perdida Nieodebrane połączenie
La línea ocupada Zajęta linia
La paciencia Cierpliwość
La plataforma de streaming Platforma streamingowa
La portada Okładka
La posdata Postscriptum (PS)
La prensa Prasa
La queja Skarga
La recogida a domicilio Odbiór z domu
La recomendación Polecenie
La red móvil Sieć komórkowa
La reseña Recenzja
La sección de deportes Dział sportowy
La sección de economía Dział gospodarczy
La tarifa de datos Pakiet danych
La tarifa de envío Opłata za wysyłkę
La tarifa plana Abonament z nielimitowanymi danymi
La temporada Sezon
Los medios de comunicación Media
Mantenerse bien informado być dobrze poinformowanym
Marcar un número de teléfono Wybrać numer telefonu
No soportar Nie znosić
Pasar una llamada Przekazać połączenie
Pausar Wstrzymać
Pedir disculpas Przepraszać
Pedir un reembolso Poprosić o zwrot pieniędzy
Poner en espera Przełączyć na tryb oczekiwania
Ponerse contento Ucieszyć się
Ponerse de mal humor Wpadać w zły nastrój
Ponerse triste Zasmucić się
Preparar una oferta Przygotować ofertę
Presentar una reclamación Złożyć reklamację
Programar Zaplanować
Proponer Zaproponować
Quedarse sin batería Rozładować się (bateria)
Quedarse sin saldo Skończyć się saldo
Quedo a la espera Pozostaję w oczekiwaniu
Redactar un reportaje napisać reportaż
Reenviar Wysłać ponownie
Reproducir Odtwarzać
Resolver Rozwiązać
Seleccionar Wybrać
Sentirse valorado Czuć się docenionym
Sincronizar Synchronizować
Suscribirse Subskrybować
Tomar un descanso Zrobić przerwę
Transmitir Transmitować
Un saludo cordial Serdeczne pozdrowienia
Verificar weryfikować
Volver a llamar Oddzwonić
publicar una noticia opublikować wiadomość