Hiszpański B1 moduł 1: Comunicación (Communication)
To jest moduł nauczania 1 z 6 naszego sylabusa B1 hiszpańskiego. Każdy moduł nauczania zawiera od 6 do 8 rozdziałów.
Cele nauki:
- Znajomość formalnych i nieformalnych kanałów komunikacji
- Opanuj słownictwo z zakresu mediów
Lista słów (183)
Podstawowe słownictwo
(0):
Słownictwo kontekstowe:
184
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| Abrir el buzón | Otworzyć skrzynkę pocztową |
| Actualizar | Aktualizować |
| Adjuntar | Załączyć |
| Agradecer | Podziękować |
| Alegrarse | Cieszyć się |
| Atender a los clientes | Obsługiwać klientów |
| Atender la llamada | Odebrać połączenie |
| Atentamente | Z poważaniem |
| Clasificar documentos | Segregować dokumenty |
| Colgar | Rozłączyć się / odłożyć słuchawkę |
| Comentar sobre | Komentować o |
| Comunicar con alguien | Połączyć się z kimś |
| Comunicarse con alguien por correo | Kontaktować się z kimś pocztą/e-mailowo |
| Concertar una cita | Umówić spotkanie |
| Conectarse | Połączyć się |
| Confirmar una cita | Potwierdzić spotkanie |
| Convocar | Zwołać |
| Dar lástima | Budzić litość |
| Dar miedo | Wywoływać strach |
| Dar pena | Wywoływać współczucie |
| Dejar un mensaje | Zostawić wiadomość |
| Dejar un recado | Zostawić przekaz |
| Descargar | Pobierać |
| Descolgar | Odebrać (słuchawkę) |
| Desviar una llamada | Przekierować połączenie |
| El acuerdo | Porozumienie |
| El agotamiento | Wyczerpanie |
| El albarán de entrega | Dowód doręczenia |
| El altavoz | Głośnik |
| El anfitrión | Gospodarz |
| El archivo adjunto | Załącznik |
| El artículo defectuoso | Towar wadliwy |
| El asunto | Temat |
| El borrador | Wersja robocza |
| El bulo | Plotka |
| El buscador | Wyszukiwarka |
| El buzón | Skrzynka pocztowa |
| El buzón de correos | Skrzynka pocztowa |
| El buzón de voz | Poczta głosowa |
| El capítulo | Rozdział |
| El cargo adicional | Dodatkowa opłata |
| El cliente potencial | Potencjalny klient |
| El comprobante de compra | Dowód zakupu |
| El consumo de datos | Zużycie danych |
| El contestador automático | Automatyczna sekretarka |
| El destinatario | Adresat |
| El editorial | Felieton |
| El embalaje | Opakowanie |
| El empleado de correos | Pracownik poczty |
| El envío estándar | Wysyłka standardowa |
| El envío exprés | Wysyłka ekspresowa |
| El episodio | Odcinek |
| El género musical | Gatunek muzyczny |
| El informe | Raport |
| El lector | Czytelnik |
| El locutor | Prezenter |
| El malestar | Niezadowolenie |
| El margen | Marża |
| El navegador | Przeglądarka |
| El nombre de usuario | Nazwa użytkownika |
| El número de seguimiento | Numer śledzenia |
| El operador | Operator |
| El optimismo | Optymizm |
| El oyente | Słuchacz |
| El paquete dañado | Uszkodzona paczka |
| El pedido | Zamówienie |
| El periodismo | Dziennikarstwo |
| El periódico | Gazeta |
| El pesimismo | Pesymizm |
| El plan de telefonía móvil | Plan telefonii komórkowej |
| El plan de trabajo | Plan pracy |
| El plazo de entrega | Termin dostawy |
| El podcast | Podcast |
| El presupuesto | Budżet |
| El proyecto | Projekt |
| El remitente | Nadawca |
| El representante comercial | Przedstawiciel handlowy |
| El saludo formal | Pozdrowienie formalne |
| El saludo informal | Pozdrowienie nieformalne |
| El seguimiento | Monitorowanie |
| El servicio de atención al cliente | Obsługa klienta |
| El servicio de suscripción | Usługa subskrypcyjna |
| El suplemento de economía | Dodatek ekonomiczny |
| El titular | Nagłówek |
| En Internet | W Internecie |
| Encontrarse bien | Czuć się dobrze |
| Encontrarse fatal | Czuć się fatalnie |
| Enfadarse | Złościć się |
| Enviar una propuesta | Wysłać propozycję |
| Estar deprimido | Być przygnębionym |
| Estar desbordado | Być przytłoczonym |
| Estar estresado | Być zestresowanym |
| Estar informado | być poinformowanym |
| Hacer un cambio | Wymienić towar |
| Hacer una devolución | Dokonać zwrotu |
| Hacer una presentación | Przeprowadzić prezentację |
| Instalar | Instalować |
| Introducir | Wprowadzić |
| La actualidad | Aktualności |
| La agencia de prensa | Agencja prasowa |
| La antelación | Z wyprzedzeniem |
| La banda sonora | Ścieżka dźwiękowa |
| La cabecera | Nagłówek |
| La cartelera | Kalendarz wydarzeń |
| La cláusula | Klauzula |
| La colaboración | Współpraca |
| La conexión Wi-Fi | Połączenie Wi-Fi |
| La contraseña | Hasło |
| La copia (CC) | DW (kopia do wiadomości) |
| La copia oculta (CCO) | UDW (ukryta kopia) |
| La crítica | Krytyka |
| La crónica | Relacja |
| La cuota mensual | Opłata miesięczna |
| La despedida | Zakończenie (pożegnanie) |
| La emisora | Stacja radiowa |
| La factura electrónica | Faktura elektroniczna |
| La fecha estimada de entrega | Szacowana data dostawy |
| La fecha límite | Termin ostateczny |
| La fibra óptica | Światłowód |
| La firma electrónica | Podpis elektroniczny |
| La frustración | Frustracja |
| La impaciencia | Niecierpliwość |
| La letra | Tekst piosenki |
| La lista de reproducción | Lista odtwarzania |
| La llamada en espera | Połączenie oczekujące |
| La llamada perdida | Nieodebrane połączenie |
| La línea ocupada | Zajęta linia |
| La paciencia | Cierpliwość |
| La plataforma de streaming | Platforma streamingowa |
| La portada | Strona tytułowa |
| La posdata | PS (postscriptum) |
| La prensa | Prasa |
| La queja | Skarga |
| La recogida a domicilio | Odbiór z domu |
| La recomendación | Rekomendacja |
| La red móvil | Sieć komórkowa |
| La reseña | Recenzja |
| La sección de deportes | Dział sportowy |
| La sección de economía | Dział gospodarczy |
| La tarifa de datos | Pakiet danych |
| La tarifa de envío | Opłata za wysyłkę |
| La tarifa plana | Abonament nielimitowany |
| La temporada | Sezon |
| Le paso con mi compañero | Przekazuję do mojego kolegi |
| Los medios de comunicación | Środki przekazu |
| Mantenerse bien informado | być dobrze poinformowanym |
| Marcar un número de teléfono | Wybierać numer telefonu |
| No soportar | Nie móc znieść |
| Pasar una llamada | Przekazać połączenie |
| Pausar | Wstrzymać |
| Pedir disculpas | Przepraszać |
| Pedir un reembolso | Zażądać zwrotu pieniędzy |
| Poner en espera | Przełączyć na tryb oczekiwania |
| Ponerse contento | Ucieszyć się |
| Ponerse de mal humor | Irytować się; popaść w zły nastrój |
| Ponerse triste | Zasmucić się |
| Preparar una oferta | Przygotować ofertę |
| Presentar una reclamación | Złożyć reklamację |
| Programar | Zaplanować |
| Proponer | Zaproponować |
| Quedarse en la espera | Pozostać na oczekiwaniu |
| Quedarse sin batería | Rozładować się (o baterii) |
| Quedarse sin saldo | Zabraknąć środków na koncie |
| Quedo a la espera | Oczekuję odpowiedzi |
| Redactar un reportaje | napisać reportaż |
| Reenviar | Przekazać dalej |
| Reproducir | Odtwarzać |
| Resolver | Rozwiązywać |
| Seleccionar | Wybrać |
| Sentirse valorado | Czuć się docenionym |
| Sincronizar | Synchronizować |
| Solo un momento, por favor | Proszę chwilę poczekać |
| Suscribirse | Subskrybować |
| Tener garantía | Mieć gwarancję |
| Tomar un descanso | Zrobić sobie przerwę |
| Transmitir | Transmisja |
| Un saludo cordial | Serdeczne pozdrowienia |
| Verificar | Weryfikować |
| Volver a llamar | Oddzwonić |
| publicar una noticia | opublikować wiadomość |
| ¿Con quién estoy hablando? | Z kim mówię? |
| ¿Puede hablar más despacio? | Czy może pan/pani mówić wolniej? |