Módulo de Enfermagem Alemã: Patient care (Patient care)

Este é o módulo de aprendizagem 2 de 6 do nosso plano de estudos de alemão A2. Cada módulo de aprendizagem contém 6 a 8 capítulos.

Objetivos de aprendizagem:

  • Aplique procedimentos de higiene e prevenção de infeções em todas as tarefas de cuidados.
  • Reconhecer e responder a alterações na saúde, mobilidade e comportamento.
  • Apoiar doentes com doenças crónicas, necessidades de reabilitação e cuidados de fim de vida.
  • Gerir incidentes, emergências e comportamentos desafiantes de forma segura.

Word list (122)

Core vocabulary (0):
Vocabulário de contexto: 124

Alemão Português
Abfalltrennung Separação de resíduos
Aggressiv handeln Agir de forma agressiva
Anpassen (die Behandlung anpassen) Ajustar (ajustar o tratamento)
Anweisungen befolgen Seguir instruções
Anzeichnen (eine Druckstelle anzeichnen) Marcar (marcar um ponto de pressão)
Atemnot haben Ter falta de ar
Aufstehen helfen Ajudar a levantar
Das Abendessen O jantar
Das Dekubitus A úlcera de pressão
Das Einweghandschuh A luva descartável
Das Frühstück O café da manhã
Das Gangbild beobachten Observar o padrão de marcha
Das Gleichgewicht halten Manter o equilíbrio
Das Hilfsmittel O dispositivo de apoio
Das Hospiz Hospício / Casa de cuidados paliativos
Das Hämatom O hematoma
Das Mittagessen O almoço
Das Pflaster O penso adesivo
Das Protokoll O protocolo
Deeskalieren Desescalar
Den Abstand halten Manter distância
Den Betroffenen beruhigen Acalmar a pessoa afetada
Den Notruf wählen Ligar para os serviços de emergência
Den Vorfall melden Reportar o incidente
Den letzten Willen erfragen Perguntar sobre o último desejo / vontade final
Der Blutdruck A pressão arterial
Der Druckgeschwür A úlcera por pressão
Der Krampfanfall / die Anfälle A convulsão / as convulsões
Der Palliativdienst Serviço de cuidados paliativos
Der Schlafrhythmus O ritmo de sono
Der Schlaganfall O acidente vascular cerebral
Der Schockzustand O estado de choque
Der Schub A recaída / o surto
Der Sicherheitsdienst O serviço de segurança
Der Sterbeplan Plano de fim de vida
Der Vorfall O incidente
Der Wille (Patientenverfügung) Vontade (testamento vital) / Diretiva antecipada
Desinfizieren Desinfetar
Desinfizieren (verben) Desinfetar (verbo)
Die Aerosolübertragung A transmissão por aerossóis
Die Aggression A agressão
Die Allergische Reaktion A reação alérgica
Die Anamnese A anamnese
Die COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung) DPOC (doença pulmonar obstrutiva crônica)
Die Dekompensation A descompensação
Die Demenz A demência
Die Diabetes / der Diabetes A diabetes / o diabetes
Die Druckstelle O ponto de pressão
Die Entzündung A inflamação
Die Erste Hilfe Os primeiros socorros
Die Eskalation A escalada
Die Evaluierung A avaliação
Die Exazerbation A exacerbação
Die Flüssigkeitsansammlung (Ödem) O acúmulo de líquidos (edema)
Die Gehhütze A bengala
Die Gelenke As articulações
Die Haut A pele
Die Herzinsuffizienz (Links-/Rechtsherzinsuffizienz) A insuficiência cardíaca (insuficiência ventricular esquerda/direita)
Die Hygienemaßnahme A medida de higiene
Die Händehygiene A higiene das mãos
Die Infektion A infecção
Die Infektionsprävention A prevenção de infecções
Die Isolationsmaßnahme A medida de isolamento
Die Konfliktlösung A resolução de conflitos
Die Kontaminationsgefahr O risco de contaminação
Die Körperpflege A higiene pessoal
Die Lähmung A paralisia
Die Medikation A medicação
Die Medizinische Abfalltonne O contentor de resíduos médicos
Die Mobilität A mobilidade
Die Morgenroutine A rotina matinal
Die Motorik A motricidade
Die Müdigkeit / die Fatigue A fadiga / o cansaço
Die Palliativversorgung Cuidados paliativos
Die Parkinson-Krankheit / der Parkinson A doença de Parkinson / Parkinson
Die Patientenverfügung Testamento vital / Diretiva antecipada de vontade
Die Physiotherapie A fisioterapia
Die Quarantäne A quarentena
Die Rehabilitation A reabilitação
Die Rötung A vermelhidão
Die Schmerzbehandlung Tratamento da dor
Die Schutzkleidung A roupa de proteção
Die Schutzmaske A máscara de proteção
Die Schwellung O inchaço
Die Sprachstörung O distúrbio da linguagem
Die Sterbebegleitung Acompanhamento no fim da vida
Die Verlegung (Patientenverlegung) A transferência (transferência de pacientes)
Die Vollmacht (Vorsorgevollmacht) Procuração (procuração para cuidados) / Mandato de saúde
Die Wiederherstellung A recuperação
Die Wundauflage O curativo
Die Wunde A ferida
Die Zeugenaussage O depoimento da testemunha
Die chronische Erkrankung A doença crônica
Die rheumatische Erkrankung A doença reumática
Druckpunkt Ponto de pressão
Gleichgewichtstraining Treino de equilíbrio
Hospizpflege besprechen Discutir cuidados paliativos (hospício)
Hände waschen (phrasal verb) Lavar as mãos (locução verbal)
Kondolieren (beileiden) - jemanden kondolieren Consolar (expressar condolências) - apresentar condolências a alguém
Kulturelle Unterschiede berücksichtigen Levar em conta diferenças culturais
Leichte Übungen machen Fazer exercícios leves
Mein Beileid aussprechen Expressar meus pêsames
Mitfühlend (empathisch) Compassivo (empático)
Mund-Nasen-Schutz anlegen (phrasal verb) Colocar máscara facial (locução verbal)
Reinigen (verben) Limpar (verbo)
Religiöse Überzeugung respektieren Respeitar a convicção religiosa
Risikofaktor Fator de risco
Schmerzen beschreiben Descrever dores
Sich anziehen Vestir-se
Sich stützen Apoiar-se
Sich umlagern Reposicionar-se
Sich waschen Lavar-se
Stabil bleiben / stabilisieren Manter-se estável / estabilizar
Sterilisieren (verben) Esterilizar (verbo)
Stürze verhindern Prevenir quedas
Therapieziele formulieren Formular objetivos terapêuticos
Transfer durchführen Realizar transferência
Traurig sein / betroffen sein Estar triste / estar consternado
Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie Hipoglicemia (baixo teor de açúcar no sangue) / A hipoglicemia
Verbinden (die Wunde verbinden) Curar (curar a ferida)
Verschlechtern / sich verschlechtern Piorar / piorar-se
Überprüfen (die Haut überprüfen) Verificar (verificar a pele)