Moduł pielęgniarski 2: Patient care (Patient care)

To jest moduł nauki 2 z 6 naszego programu nauczania niemieckiego A2. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Stosuj procedury higieny i zapobiegania infekcjom we wszystkich czynnościach opiekuńczych.
  • Rozpoznawaj i reaguj na zmiany w stanie zdrowia, mobilności i zachowaniu.
  • Wspieranie pacjentów z chorobami przewlekłymi, potrzebami rehabilitacyjnymi oraz opieką na końcu życia.
  • Bezpieczne zarządzanie incydentami, sytuacjami awaryjnymi i trudnym zachowaniem.

Lista słów (122)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 125

Niemiecki Polski
Abfalltrennung Segregacja odpadów
Aggressiv handeln Działać agresywnie
Anpassen (die Behandlung anpassen) Dostosować (dostosować leczenie)
Anweisungen befolgen Stosować się do poleceń
Anzeichnen (eine Druckstelle anzeichnen) zaznaczyć (zaznaczyć miejsce ucisku)
Atemnot haben Mieć duszność
Aufstehen helfen Pomoc przy wstawaniu
Das Abendessen Kolacja
Das Dekubitus odleżyna
Das Einweghandschuh Rękawiczka jednorazowa
Das Frühstück Śniadanie
Das Gangbild beobachten Obserwować sposób chodu
Das Gleichgewicht halten Utrzymywać równowagę
Das Hilfsmittel Środek pomocniczy
Das Hospiz hospicjum
Das Hämatom krwiak
Das Mittagessen Obiad
Das Pflaster plastry / plaster
Das Protokoll Protokół
Deeskalieren Deeskalować
Den Abstand halten Zachować odstęp
Den Betroffenen beruhigen Uspokoić osobę poszkodowaną
Den Notruf wählen Wybrać numer alarmowy
Den Vorfall melden Zgłosić zdarzenie
Den letzten Willen erfragen zapytać o ostatnią wolę
Der Blutdruck Ciśnienie krwi
Der Druckgeschwür odleżyna (wrzód odleżynowy)
Der Krampfanfall / die Anfälle Napad drgawkowy / napady
Der Palliativdienst oddział paliatywny
Der Schlafrhythmus Rytm snu
Der Schlaganfall Udar
Der Schockzustand Stan wstrząsowy
Der Schub Nasilenie/epizod zaostrzenia
Der Sicherheitsdienst Służba ochrony
Der Sterbeplan plan umierania
Der Vorfall Zdarzenie
Der Wille (Patientenverfügung) wola (w dyspozycji pacjenta)
Desinfizieren dezynfekować
Desinfizieren (verben) Dezynfekować
Die Aerosolübertragung Przenoszenie przez aerozole
Die Aggression Agresja
Die Allergische Reaktion Reakcja alergiczna
Die Anamnese Wywiad chorobowy
Die COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung) POChP (przewlekła obturacyjna choroba płuc)
Die Dekompensation Dekompensacja
Die Demenz Demencja
Die Diabetes / der Diabetes Cukrzyca
Die Druckstelle miejsce ucisku
Die Entzündung zapalenie
Die Erste Hilfe Pierwsza pomoc
Die Eskalation Eskalacja
Die Evaluierung Ocena
Die Exazerbation Zaostrzenie
Die Flüssigkeitsansammlung (Ödem) Nagromadzenie płynów (obrzęk)
Die Gehhütze Balkonik
Die Gelenke Stawy
Die Haut skóra
Die Herzinsuffizienz (Links-/Rechtsherzinsuffizienz) Niewydolność serca (lewo-/prawokomorowa)
Die Hygienemaßnahme Środek higieniczny
Die Händehygiene Higiena rąk
Die Infektion infekcja
Die Infektionsprävention Zapobieganie zakażeniom
Die Isolationsmaßnahme Środek izolacyjny
Die Konfliktlösung Rozwiązywanie konfliktów
Die Kontaminationsgefahr Ryzyko skażenia
Die Körperpflege Higiena osobista
Die Lähmung Porażenie
Die Medikation Leczenie farmakologiczne / leki
Die Medizinische Abfalltonne Pojemnik na odpady medyczne
Die Mobilität Mobilność
Die Morgenroutine Rutyna poranna
Die Motorik Motoryka
Die Müdigkeit / die Fatigue Zmęczenie / fatigue
Die Palliativversorgung opieka paliatywna
Die Parkinson-Krankheit / der Parkinson Choroba Parkinsona / Parkinson
Die Patientenverfügung dyspozycja pacjenta (testament życia)
Die Physiotherapie Fizjoterapia
Die Quarantäne Kwarantanna
Die Rehabilitation Rehabilitacja
Die Rötung zaczerwienienie
Die Schmerzbehandlung leczenie bólu
Die Schutzkleidung Odzież ochronna
Die Schutzmaske Maska ochronna
Die Schwellung obrzęk
Die Sprachstörung Zaburzenie mowy
Die Sterbebegleitung towarzyszenie umieraniu
Die Verlegung (Patientenverlegung) Przeniesienie (przeniesienie pacjenta)
Die Vollmacht (Vorsorgevollmacht) pełnomocnictwo (pełnomocnictwo na wypadek niezdolności)
Die Wiederherstellung Odzyskiwanie
Die Wundauflage opatrunek na ranę
Die Wunde rana
Die Zeugenaussage Zeświadczenie świadka
Die chronische Erkrankung Przewlekła choroba
Die rheumatische Erkrankung Choroba reumatyczna
Druckpunkt punkt ucisku
Gleichgewichtstraining Trening równowagi
Hospizpflege besprechen omówić opiekę hospicyjną
Hände waschen (phrasal verb) Myć ręce
Kondolieren (beileiden) - jemanden kondolieren składać kondolencje - składać komuś kondolencje
Kulturelle Unterschiede berücksichtigen uwzględnić różnice kulturowe
Leichte Übungen machen Wykonywać lekkie ćwiczenia
Mein Beileid aussprechen wyrazić moje kondolencje
Mitfühlend (empathisch) współczujący (empatyczny)
Mund-Nasen-Schutz anlegen (phrasal verb) Zakładać maseczkę zakrywającą usta i nos
Reinigen (verben) Czyścić
Religiöse Überzeugung respektieren uszanować przekonania religijne
Risikofaktor czynnik ryzyka
Schmerzen beschreiben Opisać ból
Sich anziehen Ubierać się
Sich stützen Podpierać się
Sich umlagern Przemieścić się (zmienić pozycję)
Sich waschen Myć się
Stabil bleiben / stabilisieren Pozostać stabilnym / stabilizować
Sterilisieren (verben) Sterylizować
Stürze verhindern Zapobieganie upadkom
Therapieziele formulieren Formułować cele terapii
Transfer durchführen Wykonać transfer
Traurig sein / betroffen sein być smutnym / być wstrząśniętym
Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie Hipoglikemia (niedocukrzenie)
Verbinden (die Wunde verbinden) opatrzyć (opatrzyć ranę)
Verschlechtern / sich verschlechtern Pogarszać (się)
Überprüfen (die Haut überprüfen) sprawdzić (sprawdzić skórę)