Enfermagem francesa módulo 5: Ethics in healthcare (Ethics in healthcare)
Este é o módulo de aprendizagem 5 de 6 do nosso programa de francês B1. Cada módulo de aprendizagem contém entre 6 e 8 capítulos.
Objetivos de aprendizagem:
- Conhecer instituições de saúde, encaminhamentos, cuidados comunitários e direitos dos doentes
- Aplicar técnicas ergonómicas e medidas preventivas nos cuidados diários
- Comunicar com respeito entre culturas e com doentes com limitações sensoriais ou de memória
- Refletir sobre o seu desempenho, utilizar o feedback e seguir as normas éticas e legais
Word list (79)
Core vocabulary
(0):
Vocabulário de contexto:
79
| Francês | Português |
|---|---|
| Adapter son discours | Adaptar a sua fala |
| Aider à la mobilisation | Ajudar na mobilização |
| Améliorer la qualité des soins | Melhorar a qualidade dos cuidados |
| Appliquer les normes professionnelles | Aplicar as normas profissionais |
| Changer le pansement | Trocar o curativo |
| Demander le consentement | Pedir o consentimento |
| Effectuer une toilette partielle | Realizar higiene parcial |
| Encourager la reprise d'autonomie | Incentivar a retomada da autonomia |
| Garantir la continuité des soins | Garantir a continuidade dos cuidados |
| Informer le patient | Informar o paciente |
| L'accessibilité auditive | A acessibilidade auditiva |
| L'adaptation culturelle | A adaptação cultural |
| L'aidant | O cuidador |
| L'assistance sociale | O serviço de assistência social |
| L'assurance maladie | O seguro de saúde |
| L'autonomie | A autonomia |
| L'hôpital | O hospital |
| L'infirmier / L'infirmière | O enfermeiro / A enfermeira |
| L'interculturalité | A interculturalidade |
| L'orientation (vers un spécialiste) | A orientação (para um especialista) |
| L'étiquette | A etiqueta |
| La barrière anti-dérapante | Barreira antiderrapante |
| La bientraitance | Bom tratamento |
| La blouse jetable | Avental descartável |
| La ceinture de transfert | Cinto de transferência |
| La communication non verbale | A comunicação não verbal |
| La confidentialité | A confidencialidade |
| La confidentialité des dossiers | A confidencialidade dos registos |
| La couverture complémentaire (mutuelle) | A cobertura complementar (mutualidade) |
| La diversité culturelle | A diversidade cultural |
| La maison de retraite | A casa de repouso |
| La mémoire défaillante | A memória deficiente |
| La négligence | Negligência |
| La perte auditive | A perda auditiva |
| La politesse | A cortesia |
| La prise en charge | O acompanhamento / a tomada em charge |
| La prophylaxie thromboembolique | Profilaxia tromboembólica |
| La prévention des chutes | Prevenção de quedas |
| La responsabilité civile | Responsabilidade civil |
| La référence / La lettre de recommandation médicale | A referência / A carta de recomendação médica |
| La solution antiseptique | Solução antisséptica |
| Le cabinet médical | O consultório médico |
| Le centre de santé | O centro de saúde |
| Le consentement éclairé | O consentimento informado |
| Le gants nitrile | Luvas de nitrilo |
| Le gel hydroalcoolique | Gel hidroalcoólico |
| Le lève-personne | Elevador de paciente |
| Le malentendu | O mal-entendido |
| Le masque chirurgical | Máscara cirúrgica |
| Le matériel de protection | Equipamento de proteção |
| Le médecin généraliste | O médico de clínica geral |
| Le remboursement | O reembolso |
| Le rendez-vous | A consulta / O agendamento |
| Le respect de la dignité | O respeito pela dignidade |
| Le secret médical | O segredo médico |
| Le secret professionnel | O segredo profissional |
| Les coutumes | Os costumes |
| Les habitudes alimentaires | Os hábitos alimentares |
| Les services de soins ambulatoires | Os serviços de cuidados ambulatórios |
| Les soins extramuros | Os cuidados extramuros |
| Les soins intramuros | Os cuidados intramuros |
| Les soins à domicile | Os cuidados ao domicílio |
| Les traditions | As tradições |
| Maintenir une bonne posture | Manter uma boa postura |
| Mettre en place des mesures de protection | Implementar medidas de proteção |
| Observer les signes d'œdème | Observar sinais de edema |
| Parler lentement | Falar devagar |
| Préserver l'intimité | Preservar a intimidade |
| Refuser une intervention (polie) | Recusar uma intervenção (educadamente) |
| Respecter la vie privée | Respeitar a vida privada |
| Réaliser un dépistage de douleur | Realizar triagem da dor |
| Réeexpliquer | Reexplicar |
| Répéter | Repetir |
| Se conformer à la législation | Cumprir a legislação |
| Signaler (un problème de santé) | Relatar (um problema de saúde) |
| Signaler un incident | Comunicar um incidente |
| Soutenir l'autonomie du patient | Apoiar a autonomia do paciente |
| Surélever la tête du lit | Elevar a cabeceira da cama |
| Évaluer les risques | Avaliar os riscos |