Francês B1 (intermédio) lista de vocabulário

Currículo oficial Cursos estruturados de A1 a C1
3 meses para concluir Duração flexível, adaptada ao seu horário
Suited for Exam preparation EXAME
Portal de aprendizagem App + transferências de PDF

Word list (1043)

Francês Português
Accompagner Acompanhar
Accrocher des tableaux Pendurar quadros
Acide Ácido
Acquérir de l’expérience Adquirir experiência
Adopter des mesures Adotar medidas
Affiner Afiar / aprimorar
Aider Ajudar
Aider les personnes âgées Ajudar pessoas idosas
Alerter Alertar
Aller aux urgences Ir ao pronto-socorro
Aller vivre à Ir morar em
Allô ? Alô?
Ambitieux Ambicioso
Amer Amargo
Amicalement Cordialmente
Annuler Cancelar
Annuler la commande Cancelar o pedido
Antipathique Antipático
Appeler les secours Chamar os socorros
Appeler les urgences Chamar a emergência
Applaudir Aplaudir
Apprendre par cœr Aprender de cor
Apprécier Apreciar
Artistique Artístico
Assaisonner Temperar
Associer les couleurs Combinar as cores
Assurer le remplacement Garantir a substituição
Attendre un enfant Esperar um filho
Avec mes cordiales salutations Com cordiais saudações
Avoir bonne mine Ter boa cara
Avoir de l'ambition Ter ambição
Avoir de l'argent Ter dinheiro
Avoir de la fièvre Ter febre
Avoir des problèmes de santé Ter problemas de saúde
Avoir des rapports sexuels Ter relações sexuais
Avoir des vertiges Sentir tonturas
Avoir droit à Ter direito a
Avoir du réseau Ter rede
Avoir la peau claire Ter a pele clara
Avoir la peau foncée Ter a pele escura
Avoir les mains douces Ter mãos suaves
Avoir l’air bien Ter boa aparência
Avoir l’esprit d’équipe Ter espírito de equipe
Avoir mal à la tête Ter dor de cabeça
Avoir ses règles Estar a menstruar / Ter a menstruação
Avoir un bon boulot Ter um bom emprego
Avoir un bon niveau de langue Ter um bom nível de idioma
Avoir un copain Ter um namorado
Avoir un test écrit Ter um teste escrito
Avoir une relation amicale Ter uma relação de amizade
Avoir une relation amoureuse Ter um relacionamento amoroso
Balayer Varrer
Beurrer un plat Untar um prato com manteiga
Bien cuit Bem cozido / bem passado
Bien à vous Atenciosamente
Bilingue Bilingue
Bises Beijos
Bon marché Barato
Bonjour, Marie à l’appareil. Olá, Maria falando.
Bronzer Bronzear-se
C'est dégoûtant ! É repugnante!
C'est délicieux ! Está delicioso!
C'est excellent Está excelente
C'est extra ! É ótimo!
C'est très bon Está muito bom
C'est écœurant ! É enjoativo!
Cacher Esconder
Capable d’initiative Capaz de tomar iniciativa
Changer de place Mudar de lugar
Cher Thomas Leroy Caro Thomas Leroy
Cher monsieur Caro senhor
Chercher du travail Procurar trabalho
Chère Marie Dupont Cara Marie Dupont
Chère madame Cara senhora
Citer Citar
Clarifier Esclarecer
Classer les documents Arquivar os documentos
Collectionner des pièces Colecionar moedas (peças)
Commenter Comentar
Comparer Comparar
Compiler Compilar
Composer le numéro d’urgence Discar o número de emergência
Composer un numéro Discar um número
Concassé Picado
Concevoir un tableau Conceber um quadro
Conclure Concluir
Confirmer la présence Confirmar a presença
Confirmer le rendez-vous Confirmar a reunião
Confirmer un rendez-vous Confirmar um encontro
Connaître Conhecer
Conseiller de voir Aconselhar a ver
Construire Construir
Contaminé Contaminado
Continuer vers Continuar para
Contrôler la glycémie Controlar a glicemia
Contrôler la tension Controlar a pressão arterial
Contrôler son poids Controlar o peso
Convoquer Convocar
Corriger une rédaction Corrigir uma redação
Coucou Oi (informal)
Couvrir une information Cobrir uma informação
Créer Criar
Créer une entreprise Criar uma empresa
Cumuler des jours de congé Acumular dias de férias
C’est bien ici le secrétariat ? É aqui mesmo a secretaria?
C’est injuste ! Isto é injusto!
C’est une honte ! Isto é uma vergonha!
De comédie De comédia
De la part de qui, s’il vous plaît ? De parte de quem, por favor?
De saison Da estação
De science-fiction De ficção científica
Demander de l'aide Pedir ajuda
Demander la permission Pedir permissão
Demander le télétravail Pedir teletrabalho
Demander l’addition Pedir a conta
Descendre d'un bus Descer de um ônibus
Devenir ami Tornar‑se amigo
Diffuser Transmitir
Dramatique Dramático
Déclarer un vol Comunicar um roubo
Décorer Decorar
Décrocher un diplôme Obter um diploma
Déléguer Delegar
Démonter Desmontar
Déménager Mudar-se
Dépenser Gastar
Désinfecter Desinfetar
Déterminé Determinado
Détestable Detestável
Développer de nouvelles compétences Desenvolver novas competências
Développer un centre d’intérêt Desenvolver um centro de interesse
D’action De ação
D’amour De amor
D’aventure De aventura
D’horreur De terror
Efficace Eficaz
Eh salut, ça fait longtemps ! Ei, olá, faz tempo!
Embrasser Beijar
En cubes Em cubos
En plusieurs fois Em várias vezes
Endommagé Danificado
Engagé Comprometido
Est-ce que ça vous convient ? Isso lhe convém?
Exercer Exercer
Exprimer Expressar
Exprimer son mécontentement Expressar o seu descontentamento
Expédier Expedir
Faire de l'escalade Escalar
Faire du bénévolat Fazer voluntariado
Faire la présentation Fazer a apresentação
Faire la queue Fazer fila
Faire la vaisselle Lavar a louça
Faire le lit Fazer a cama
Faire le pont Emendar o feriado
Faire suivre Encaminhar
Faire un câlin Fazer um carinho
Faire un déménagement Fazer uma mudança
Faire un exposé Fazer uma exposição
Faire une randonnée Fazer uma caminhada
Faire une ronde de surveillance Fazer uma ronda de vigilância
Fonctionner Funcionar
Forcer une serrure Arrombar uma fechadura
Franc Franco
France Travail France Travail
Félicitations ! Parabéns!
Féminin Feminino
Gaspiller Desperdiçar
Gazeux Gasoso
Geler Congelar
Gratiner Gratinar
Grossir Engordar
Gérer Gerir
Habile Hábil
Historique Histórico
Il y a des embouteillages Há engarrafamentos
Installer une alarme Instalar uma alarme
Introverti Introvertido
Intégrer une entreprise Ingressar numa empresa
Inventer Inventar
Investir Investir
Inviter à sortir Convidar para sair
Je déménage à Eu me mudo para
Je me sens faible Sinto‑me fraco
Je n'en peux plus Já não aguento mais
Je passe maintenant à Agora passo para
Je te félicite Parabéns (a ti)
Je t’embrasse Beijos
Je vous entends mal Estou ouvindo você mal
Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués Peço que aceite a expressão dos meus respeitosos cumprimentos
Je vous rappelle dès que possible Ligo de volta assim que possível
Jeter Jogar fora
Jeter quelque chose Jogar algo fora
Joindre un document Anexar um documento
Jouer dans le sable Brincar na areia
Jouer la pièce Representar a peça
Justifier son absence Justificar a sua ausência
J’aimerais vous présenter Philippe Gostaria de vos apresentar o Philippe
L'HEC HEC
L'accord mets-vins A harmonização prato-vinho
L'accouchement O parto
L'acompte O adiantamento
L'actualité As notícias
L'adaptation du logement A adaptação da habitação
L'agence bancaire A agência bancária
L'agent de circulation O agente de trânsito
L'aidant O/ A cuidador(a) familiar
L'aide financière A ajuda financeira
L'aide à domicile A ajuda ao domicílio
L'allocation A subvenção
L'ambassadeur O embaixador
L'ambiance chaleureuse O ambiente acolhedor
L'ambiance moderne O ambiente moderno
L'ami d'enfance O amigo de infância
L'ami de la fac O amigo da faculdade
L'analyse de sang A ane1lise de sangue
L'animation A animação
L'antibiotique O antibiótico
L'apport institutionnel A contribuição institucional
L'argent de poche O dinheiro de bolso
L'arrêt de travail A baixa médica
L'assistant O assistente
L'association humanitaire A associação humanitária
L'assurance maladie O seguro de safade pfablico (Segurane7a Social)
L'atelier O ateliê
L'auditorium O auditório
L'autorisation A autorização
L'autoroute A autoestrada
L'avoir Crédito (vale)
L'emploi O emprego
L'employeur O empregador
L'employé de banque O empregado de banco
L'enquête A investigação
L'enterrement de vie de célibataire A despedida de solteiro(a)
L'essence A gasolina
L'expérience professionnelle A experiência profissional
L'improvisation A improvisação
L'imprévu O imprevisto
L'impôt O imposto
L'infox A desinformação
L'inscription A inscrição
L'intolérance A intolerância
L'inventeur O inventor
L'invention A invenção
L'irritabilité A irritabilidade
L'objectif professionnel O objetivo profissional
L'objet O assunto
L'or O ouro
L'ordonnance A receita médica
L'échange A troca
L'échange de contacts A troca de contactos
L'échographie A ecografia
L'école primaire A escola primária
L'économiste O economista
L'écorce A casca
L'édito O editorial
L'élément O elemento
L'étude O estudo
L'événement de networking O evento de networking
La baisse A queda
La bande sonore A banda sonora
La base A base
La blessure A ferida
La bourse A bolsa (de estudos)
La boîte A caixa
La brûlure A queimadura
La candidature A candidatura
La candidature spontanée Candidatura espontânea
La carte Vitale O carte3o Vitale
La cerise A cereja
La chambre de 3 personnes Quarto para 3 pessoas
La chaîne hi-fi O aparelho de som
La cheville O tornozelo
La chimie A química
La chronique A crónica
La clause A cláusula
La clinique A clínica
La clé A chave
La clôture O encerramento
La coiffure O penteado
La collaboration A colaboração
La collection permanente A coleção permanente
La collection temporaire A coleção temporária
La commission A comissão
La commode A cômoda
La compétence A competência
La compétition A competição
La concurrence A concorrência
La condition requise A condição necessária
La conférence A conferência
La construction A construção
La contre-offre A contraoferta
La convention collective A convenção coletiva
La convention me9dicale A convene7e3o me9dica
La convocation A convocação
La copropriété O condomínio (propriedade horizontal)
La costumière A figurinista
La cotisation A contribuie7e3o
La cotisation sociale A contribuição social
La coupe de cheveux O corte de cabelo
La coupure O corte
La courgette A abobrinha
La couverture réseau A cobertura de rede
La critique A crítica
La cuisson O cozimento
La cérémonie A cerimônia
La césarienne A cesariana
La date d'accouchement A data prevista de parto
La date limite A data limite
La demande A demanda
La demande de congé O pedido de férias
La devise A moeda
La disponibilité A disponibilidade
La déclaration de revenus A declaração de rendimentos
La découverte A descoberta
La démission A demissão (pedido de demissão)
La dépêche O comunicado de imprensa
La facture de gaz A conta de gás
La facture d’eau A conta de água
La facture d’électricité A conta de eletricidade
La facture mobile A fatura móvel
La fibre A fibra
La fiche de paie O contracheque
La filière courte A via curta
La filière générale A via geral
La filière professionnelle A via profissionalizante
La filière technologique A via tecnológica
La formation A formação
La formation académique A formação acadêmica
La formation technique A formação técnica
La franchise A franquia
La fête déguisée A festa à fantasia
La galerie d’art A galeria de arte
La garantie A garantia
La garde d'enfants A creche / cuidados infantis
La gorge A garganta
La grève A greve
La génétique A genética
La hausse O aumento
La journée de congé Dia de folga
La lame A lâmina
La lettre de motivation Carta de apresentação
La lettre de recommandation A carta de recomendação
La licence A licença
La limite de données O limite de dados
La liste d'invités A lista de convidados
La livraison A entrega
La loge A camarim
La lumière naturelle A luz natural
La législation environnementale A legislação ambiental
La maison de retraite O lar de idosos
La majoration O acréscimo
La maquilleuse A maquilhadora
La marque A marca
La matière A matéria
La mauvaise humeur O mau humor
La mensualité A mensalidade
La mise en scène A encenação
La mousse à raser A espuma de barbear
La mutuelle O seguro complementar de safade (mutuelle)
La méthode O método
La métropole A metrópole
La partie pratique A parte prática
La partie théorique A parte teórica
La pastille pour la gorge A pastilha para a garganta
La patate écrasée A batata amassada
La pause-café A pausa para café
La peau A pele
La pendaison de crémaillère A festa de inauguração da casa
La personne de référence A pessoa de referência
La personne âgée A pessoa idosa
La physique A física
La pilule A pílula
La pièce jointe O anexo
La plateforme de streaming A plataforma de streaming
La playlist A playlist
La poitrine O peito
La pollution A poluição
La porte blindée A porta blindada
La portion A porção
La pratique professionnelle A prática profissional
La presse A imprensa
La preuve d'achat Comprovante de compra
La profession libérale A profissão liberal
La protagoniste A protagonista
La protection juridique A assistência jurídica
La protéine A proteína
La période d’engagement O período de compromisso
La période d’essai O período de experiência
La recommandation A recomendação
La remise O desconto
La retraite A reforma
La robe de soirée O vestido de noite
La roue A roda
La rubrique A rubrica
La rubrique culture A rubrica de cultura
La rubrique sport A rubrica de desporto
La rubrique économie A rubrica de economia
La réaction allergique A reação alérgica
La réclamation A reclamação
La récup Tempo compensatório
La réduction A redução (molho)
La réussite O sucesso
La révision A revisão
La sage-femme A parteira / A enfermeira obstétrica
La salle A sala
La salle de conférence A sala de conferências
La sanction A sanção
La sauvegarde dans le cloud O backup na nuvem
La sculpture A escultura
La seconde O segundo ano do ensino médio
La serpillière Pano de chão
La serrure A fechadura
La session de questions-réponses A sessão de perguntas e respostas
La silhouette A silhueta
La situation A situação
La somme d'argent A quantia de dinheiro
La spécialisation A especialização
La station de radio A estação de rádio
La séance A sessão
La table de chevet A mesa de cabeceira
La taille A cintura
La tasse de café A chávena de café
La température corporelle A temperatura corporal
La trottinette A trotinetes
La trousse à pharmacie O estojo de primeiros socorros
La une A primeira página
La vague de chaleur A onda de calor
La vague de froid A onda de frio
La vente aux enchères O leilão
La vitamine A vitamina
La vitesse de téléchargement A velocidade de download
La voiture hybride O carro híbrido
La voiture particulière O carro particular
Le BTS O BTS (curso técnico superior)
Le CDD O contrato de trabalho a prazo determinado (CDD)
Le CDI O contrato de trabalho permanente (CDI)
Le DUT O DUT (diploma universitário de tecnologia)
Le PACS PACS (união civil)
Le RTT O RTT (redução do tempo de trabalho)
Le Wi‑Fi O Wi‑Fi
Le bac O ensino médio (bacharelado)
Le bac ST2S Bac ST2S (Ciências e Tecnologias da Saúde e Social)
Le bac STMG Bac STMG (Ciências e Tecnologias da Gestão)
Le bachelier O bacharel / estudante com o bac
Le badge O crachá
Le balai Vassoura
Le beurre fondu A manteiga derretida
Le beurre pommade A manteiga em pomada
Le bimestriel A publicação bimestral
Le biogaz O biogás
Le biologiste O biólogo
Le bonnet de douche A touca de banho
Le bordereau de retour O formulário de devolução
Le bosseur O trabalhador dedicado
Le bricolage O bricolage / trabalhos manuais
Le brushing A escova (penteado)
Le cabinet d'avocats O escritório de advocacia
Le cabinet du médecin O consultório médico
Le camarade de classe O colega de turma
Le camion de déménagement O caminhão de mudanças
Le carrefour O cruzamento
Le carton O cartão
Le centre de jour O centro de dia
Le centre de loisirs O centro de lazer
Le centre de santé O centro de safade
Le certificat de mariage Certificado de casamento
Le certificat médical Atestado médico
Le cerveau O cérebro
Le chapitre O capítulo
Le chauffage collectif O aquecimento coletivo
Le chef de projet O chefe de projeto
Le chef d’orchestre O maestro
Le chiffon Pano
Le chèque O cheque
Le chômeur O desempregado
Le citoyen O cidadão
Le commercial O representante de vendas
Le commissariat A delegacia
Le compositeur O compositor
Le comprimé d’aspirine O comprimido de aspirina
Le comprimé effervescent O comprimido efervescente
Le comprimé à croquer O comprimido mastigável
Le compte d'épargne A conta poupança
Le comédien O ator
Le concubinage Convivência (união de facto)
Le conflit O conflito
Le congrès O congresso
Le congé de proche aidant A licença para cuidador familiar
Le congé maladie A licença médica
Le congé parental Licença parental
Le congé payé Férias pagas
Le congé pour raisons familiales A licença por motivos familiares
Le congé sans solde Licença não remunerada
Le consul O cônsul
Le contrat d’abonnement O contrato de assinatura
Le cordon ombilical O cordão umbilical
Le coude O cotovelo
Le coup de foudre amoureux Amor à primeira vista
Le courant Eletricidade
Le courrier électronique O correio eletrônico
Le coussin A almofada
Le couteau A faca
Le couturier O estilista
Le covoiturage O carpooling
Le coût O custo
Le crédit O crédito
Le crédit immobilier O crédito imobiliário
Le créneau horaire O horário disponível
Le cœur O coração
Le dentiste O dentista
Le dermatologue O dermatologista
Le designer O designer
Le dessert maison A sobremesa da casa
Le destinataire O destinatário
Le deux-pièces O T2 / apartamento de dois cômodos
Le devis O orçamento
Le diesel O diesel
Le directeur des ressources humaines O diretor de recursos humanos
Le district O distrito
Le dossier O dossiê
Le dossier médical O prontuário médico
Le drame O drama
Le débat O debate
Le débit de données A taxa de dados
Le déjeuner professionnel O almoço profissional
Le délai O prazo
Le délai de livraison O prazo de entrega
Le dépôt de plainte O registro de queixa
Le faire-part O convite/aviso
Le filet de bœuf O filé de boi
Le filet mignon O filé mignon
Le film en version doublée O filme dublado
Le film en version originale O filme em versão original
Le financement O financiamento
Le foie O fígado
Le forfait mobile O pacote móvel
Le fournisseur O fornecedor
Le frein O travão
Le gant en caoutchouc Luvas de borracha
Le gazole O gasóleo
Le genou O joelho
Le genre musical O gênero musical
Le goûter O lanche
Le graffiti O graffiti
Le grand ménage Limpeza geral
Le groupe de musique A banda de música
Le guitariste O guitarrista
Le gynécologue O ginecologista
Le gélule A cápsula
Le haut-parleur O alto-falante
Le jardinage A jardinagem
Le jour férié Feriado
Le jour ouvré Dia útil
Le journalisme O jornalismo
Le kiwi O kiwi
Le lecteur O reprodutor
Le licenciement A demissão (despedimento)
Le lipide O lípido
Le livret de famille Livro de família
Le local O espaço comercial / sala (local)
Le maire O prefeito
Le malade O doente
Le mariage civil Casamento civil
Le mariage homosexuel Casamento homossexual
Le mariage hétérosexuel Casamento heterossexual
Le mariage religieux Casamento religioso
Le mensuel A revista mensal
Le mentorat Mentoria
Le metteur en scène O encenador
Le micro O microfone
Le ministre de l'Éducation O ministro da Educação
Le ministre de la Défense O ministro da Defesa
Le ministre de l’Intérieur O ministro do Interior
Le ministre des Affaires étrangères O ministro dos Negócios Estrangeiros
Le modérateur O moderador
Le montagnard O montanhista
Le médecin de garde O médico de plantão
Le médecin spécialiste O me9dico especialista
Le médecin traitant O me9dico assistente
Le mélange A mistura
Le ménage courant Limpeza diária
Le métal O metal
Le notaire Notário
Le nouveau-né O recém-nascido
Le numéro de commande O número do pedido
Le parfum O perfume
Le partenaire technique O parceiro técnico
Le participant O participante
Le passage A passagem
Le pendulaire O pendular (comutador)
Le permis A permissão
Le personnage O personagem
Le petit boulot O trabalho temporário
Le pianiste O pianista
Le plafonnement de la connexion O teto de ligação
Le plan de travail O plano de trabalho
Le plastique O plástico
Le plat à gratin O prato de gratinar
Le plombier Encanador
Le podcast O podcast
Le poignet O pulso
Le point de retrait Ponto de recolha
Le portrait O retrato
Le poste A vaga / o cargo
Le poumon O pulmão
Le produit O produto
Le profil professionnel O perfil profissional
Le programme d’échanges O programa de intercâmbio
Le propriétaire O proprietário
Le protocole O protocolo
Le préavis O aviso prévio
Le président-directeur général O presidente-executivo (CEO)
Le prêt O empréstimo
Le psychiatre O psiquiatra
Le psychologue O psicólogo
Le pédiatre O pediatra
Le quai O cais
Le quartier O bairro
Le randonneur O caminhante
Le rappel A chamada de retorno
Le rapport O relatório
Le rasoir A lâmina de barbear
Le recruter Recrutá-lo
Le relevé de compte O extrato bancário
Le remboursement O reembolso
Le remboursement de frais O reembolso de despesas
Le remplaçant O substituto
Le rencontre O encontro
Le repas de Noël A refeição de Natal
Le responsable marketing O responsável de marketing
Le rideau A cortina
Le rideau A cortina
Le risque financier O risco financeiro
Le rouge à lèvres O batom
Le routeur O router
Le rédacteur en chef O editor-chefe
Le résultat O resultado
Le salaire O salário
Le salarié O trabalhador assalariado
Le secouriste O socorrista
Le service administratif O departamento administrativo
Le service client O serviço de atendimento ao cliente
Le service comptable O departamento de contabilidade
Le service de ménage Serviço de limpeza
Le service de téléassistance O serviço de teleassistência
Le service des ressources humaines O departamento de recursos humanos
Le service d’abonnement O serviço de subscrição
Le signalement A descrição (do suspeito)
Le sirop O xarope
Le siège social A sede social
Le sommelier O sommelier
Le sommet O topo
Le stagiaire O estagiário
Le statut marital Estado civil (status marital)
Le stress O stress
Le studio O estúdio
Le style classique O estilo clássico
Le style minimaliste O estilo minimalista
Le style moderne O estilo moderno
Le style rustique O estilo rústico
Le suivi O acompanhamento
Le suivi du colis Rastreamento do pacote
Le suivi prénatal O acompanhamento pré-natal
Le support technique O suporte técnico
Le syndicat O sindicato
Le sèche-cheveux O secador de cabelo
Le séjour A estadia
Le tapis O tapete
Le tarif A tarifa
Le tarif de groupe Tarifa de grupo
Le tarif horaire Tarifa por hora
Le taux de change A taxa de câmbio
Le terrain O terreno
Le test de grossesse O teste de gravidez
Le thermomètre O termômetro
Le ticket mode9rateur A parte do paciente (ticket moderador)
Le traducteur O tradutor
Le traiteur O serviço de catering
Le transporteur O transportador
Le travailleur O trabalhador
Le trottoir A calçada
Le très bon ami O grande amigo
Le témoignage O testemunho
Le vendeur O vendedor
Le ventre O ventre
Le versement O pagamento
Le vice-président O vice-presidente
Le violoniste O violinista
Le virement bancaire A transferência bancária
Le voleur O ladrão
Le voyage d'affaires A viagem de negócios
Le voyage de longue durée A viagem de longa duração
Les agrumes Os citrinos
Les allocations chômage Os subsídios de desemprego
Les articulations As articulações
Les bouchons Os engarrafamentos
Les bouchées As entradas
Les candidats sélectionnés Os candidatos selecionados
Les canettes As latas
Les charges de copropriété As despesas do condomínio
Les classes prépa As classes preparatórias
Les compétences techniques As competências técnicas
Les conditions de travail As condições de trabalho
Les congés payés As férias pagas
Les coulisses Os bastidores
Les cours pratiques As aulas práticas
Les devoirs Os deveres
Les droits Os direitos
Les examens médicaux Os exames me9dicos
Les frais de port As despesas de envio
Les fruits de mer Os frutos do mar
Les haricots blancs Os feijões brancos
Les horaires flexibles O horário flexível
Les intestins Os intestinos
Les intérêts Os juros
Les lentilles As lentilhas
Les loisirs Os passatempos
Les maisons mitoyennes As casas geminadas
Les matières obligatoires As disciplinas obrigatórias
Les matières professionnelles As disciplinas profissionais
Les matières techniques As disciplinas técnicas
Les meubles en bois Os móveis de madeira
Les muscles Os músculos
Les nausées matinales Enjoos matinais
Les notes As notas
Les paroles As letras
Les pois chiches Os grão-de-bico
Les problèmes de peau Os problemas de pele
Les produits laitiers Os laticínios
Les programmes scolaires Os programas escolares
Les prélèvements Os débitos automáticos
Les reins Os rins
Les remèdes Os remédios
Les revenus Os rendimentos
Les rondelles de pommes As rodelas de maçã
Les services d’urgence Os serviços de emergência
Les services sociaux Os serviços sociais
Les sous-titres As legendas
Les talons Os saltos
Les traitement des déchets O tratamento de resíduos
Les traits de caractère Traços de caráter
Les vagues As ondas
Les épinards As espinafres
Les études supérieures Os estudos superiores
Les études à l'université Os estudos na universidade
Licencier Despedir
Limiter Limitar
Liquide Líquido
L’abonnement A assinatura
L’accord O acordo
L’accréditation A acreditação
L’acheteur O comprador
L’acte de mariage Certidão de casamento
L’affiche O cartaz
L’affiche O cartaz
L’animateur O apresentador
L’architecture A arquitetura
L’art classique A arte clássica
L’art contemporain A arte contemporânea
L’art urbain A arte urbana
L’aubergine A berinjela
L’auditeur O ouvinte
L’autorisation d’absence Autorização de ausência
L’avis A opinião
L’engagement O compromisso
L’entreprise de déménagement A empresa de mudanças
L’estomac O estômago
L’exercice O exercício
L’histoire de l’art A história da arte
L’hôte O anfitrião
L’injection A injeção
L’installation A instalação
L’intoxication O envenenamento / intoxicação
L’offre de collaboration A proposta de colaboração
L’ophtalmologue O oftalmologista
L’orchestre A orquestra
L’organiste O organista
L’écologie A ecologia
L’écran A tela
L’électroménager Eletrodomésticos
L’énergie alternative A energia alternativa
L’énergie solaire A energia solar
L’énergie verte A energia verde
L’énergie éolienne A energia eólica
L’épisode O episódio
L’état civil Registro civil
L’œuvre A obra
Ma chère Minha cara
Maigrir Emagrecer
Manger équilibré Comer de forma equilibrada
Masculin Masculino
Mettre de la glace Aplicar gelo
Mettre en copie Colocar em cópia
Mettre en ligne Publicar online
Mettre en pause Pausar
Mettre en purée Reduzir a purê
Mettre en relation Relacionar
Mettre fin à une relation Pôr fim a um relacionamento
Mettre le lave-vaisselle en marche Ligar a máquina de lavar loiça
Mettre à jour le CV Atualizar o currículo
Meublé Mobilado
Mon cher Meu caro
Mon poste précédent Meu cargo anterior
Monter Montar
Monter dans un avion Entrar num avião
Monter dans un train Entrar num trem
Monter sur scène Subir ao palco
Musclé Musculoso
Musical Musical
Mécontent Descontente
Ne pas avoir de réseau Não ter rede
Ne pas avoir les moyens Não ter condições financeiras
Ne pas douter de soi Não duvidar de si mesmo
Ne pas plaire Não agradar
Non conforme Não conforme
Négocier les conditions Negociar as condições
Offrir de l'aide Oferecer ajuda
Offrir un cadeau Oferecer um presente
Original Original
Oublier Esquecer
Ouvert Aberto
Paner Panar
Partager la connexion Partilhar a ligação
Partager une chambre Compartilhar um quarto
Participer à quelque chose Participar de algo
Partir le week-end Sair no fim de semana
Partir à la retraite Aposentar-se
Parvenir à un accord Alcançar um acordo
Passer du temps avec quelqu'un Passar tempo com alguém
Passer l’aspirateur Aspirar
Passer quelqu’un Transferir a chamada
Passer un aller-retour Dourar rapidamente
Passer un contrôle Fazer uma prova
Passer un examen Fazer um exame
Passionné Apaixonado
Peindre un paysage Pintar uma paisagem
Peler une orange à vif Descascar uma laranja ao vivo
Perdre du poids Perder peso
Photographier Fotografar
Placer de l'argent Aplicar dinheiro
Plaire Agradar
Planifier Planificar
Plier Dobrar
Policier Policial
Port payé Portes pagos
Port à payer Portes a pagar
Porter un toast Fazer um brinde
Postuler à Candidatar-se a
Pour raisons familiales Por motivos familiares
Pour raisons médicales Por motivos médicos
Pour raisons personnelles Por motivos pessoais
Pourrais-je avoir vos coordonnées ? Posso ter seus contatos?
Prendre des vacances Tirar férias
Prendre du poids Ganhar peso
Prendre la pilule Tomar a pílula
Prendre la température Medir a temperatura
Prendre rendez-vous Marcar consulta
Prendre soin de Tomar conta de / Cuidar de
Prendre un message Anotar uma mensagem
Prescrire Prescrever
Promouvoir Promover
Proposer Propor
Proposer un créneau Propor um horário
Protéger l’environnement Proteger o meio ambiente
Préavis de livraison Aviso de entrega
Préciser ses intolérances Especificar as suas intolerâncias
Préparer une offre Preparar uma proposta
Présenter un sujet Apresentar um tema
Prévenir son manager à l'avance Avisar o seu gestor com antecedência
Puis-je parler à..? Posso falar com..?
Raccrocher Desligar
Raconter l’histoire de Contar a história de
Ramasser Recolher
Ranger la cuisine Arrumar a cozinha
Rappeler Ligar de volta
Rater un examen oral Reprovar num exame oral
Rattraper Recuperar (fazer recuperação)
Recevoir de l'aide Receber ajuda
Recommander Recomendar
Recommander quelqu’un Recomendar alguém
Recycler Reciclar
Redoubler Repetir o ano
Refuser Recusar
Relancer Relembrar/Retomar
Rembourser Reembolsar
Renouveler un abonnement Renovar uma assinatura
Repasser Passar a ferro
Reporter Adiar
Responsable Responsável
Ressembler à Assemelhar-se a
Rester en contact Manter contato
Retourner un article Devolver um artigo
Romantique Romântico
Rompre avec quelqu'un Terminar com alguém
Rompre le contrat Rescindir o contrato
Réaliste Realista
Réaménager l’espace Reorganizar o espaço
Rédiger Redigir
Rédiger un reportage Redigir uma reportagem
Réduire les émissions Reduzir as emissões
Réparer la voiture Reparar o carro
Répondre à une commande client Responder a uma encomenda de cliente
Répondre à une offre d'emploi Responder a uma oferta de emprego
Réserver au réfrigérateur Reservar na geladeira
Réserver un voyage organisé Reservar uma viagem organizada
Réservé Reservado
Résilier Rescindir
Résilier un abonnement Cancelar uma assinatura
Réussir Passar (aprovar)
Réussir à Conseguir / conseguir fazer
S'affilier à la Sécurité sociale Afiliar-se e0 Segurane7a Social
S'engager Comprometer-se / envolver-se
S'entendre bien avec quelqu'un Dar-se bem com alguém
S'entendre mal avec quelqu'un Dar-se mal com alguém
S'entretenir avec Entrevistar / falar com
S'excuser Pedir desculpas
S'inscrire dans un groupe Inscrever-se em um grupo
S'intéresser à quelque chose Interessar-se por algo
S'occuper de Cuidar de
S'occuper des clients Cuidar dos clientes
S'évaporer Evaporar
Saignant Mal passado
Satisfait Satisfeito
Saupoudrer Polvilhar
Savoir Saber
Savourer Saborear
Se blesser Se ferir
Se brûler Se queimar
Se casser la jambe Quebrar a perna
Se connecter à un réseau Ligar‑se a uma rede
Se couper les cheveux Cortar o cabelo
Se disputer avec son petit ami Discutir com o namorado
Se déconnecter Desligar‑se
Se dépêcher Apressar-se
Se faire mal Se machucar
Se faire vacciner Vacinar-se
Se maquiller les lèvres Maquilhar os lábios
Se mettre en attente Colocar em espera
Se mettre en colère Ficar com raiva
Se promener le long de la plage Passear ao longo da praia
Se ressourcer Recarregar energias
Se réunir en famille Reunir-se em família
Se sentir débordé Sentir-se sobrecarregado
Se sentir mal Sentir‑se mal
Se sentir reconnu Sentir-se reconhecido
Sensible Sensível
Serrer la main Apertar a mão
Signaler un problème Reportar um problema
Sociable Sociável
Soigner Tratar
Soigner son apparence Cuidar da aparência
Solide Sólido
Sortir de l’hôpital Sair do hospital
Sortir les poubelles Levar o lixo para fora
Souffler les bougies Assoprar as velas
Souffrir Sofrer
Souhaiter Desejar
Sous la supervision de Sob a supervisão de
Soutenir quelqu'un Apoiar alguém
Stérilisé Esterilizado
Suivre un cours de cuisine Fazer um curso de culinária
Suivre un cours de jardinage Fazer um curso de jardinagem
Superviser Supervisionar
Sur prescription médicale Com prescrição médica
Sécuriser Assegurar / garantir a segurança
Sérieux Sério
Sûr de soi Confiante
S’abonner Subscrever
S’acquitter de Pagar / cumprir
Tenir au courant Manter informado
Tenir compte des autres Levar em conta os outros
Tiédi Morno
Tomber amoureux Apaixonar‑se
Tomber malade Ficar doente
Tousser Tossir
Traiter de Tratar de
Transparent Transparente
Transporter Transportar
Travailler dans une entreprise de services Trabalhar numa empresa de serviços
Traverser Atravessar
Tremper Mergulhar
Troquer cartes de visite Trocar cartões de visita
Trouver du travail Encontrar trabalho
Tu as deux minutes ? Tens dois minutos?
Télécharger Transferir
Un bénévole d'une ONG Um voluntário de uma ONG
Un instant, je vous prie. Um instante, por favor.
Un joueur Um jogador
Un système d’alarme connecté Um sistema de alarme conectado
Une bande dessinée Uma banda desenhada / uma história em quadrinhos
Une caméra de surveillance Uma câmera de vigilância
Une piqûre d’insecte Uma picada de inseto
Une raquette Uma raquete
Valider l’année Validar o ano (aprovar o ano)
Verrouiller à clé Trancar com chave
Verser Depositar
Voici Samira, c’est ma cousine Esta é a Samira, é a minha prima
Volcanique Volcânico
Voyager en famille Viajar em família
Voyager en groupe Viajar em grupo
Vérifier Verificar
Vérifier le solde Verificar o saldo
catre complet Estar completo
la terminale O último ano do ensino médio
À la charge de A cargo de
À mon goût Ao meu gosto
Ça te plairait d’aller au théâtre ? Gostarias de ir ao teatro?
Échanger avec différents interlocuteurs Comunicar com diferentes interlocutores
Échouer à Falhar em (reprovar)
Éclairer une pièce Iluminar um cômodo
Écroutter Retirar a crosta
Électronique Eletrônica
Étendre le linge Estender a roupa
Éviter le stress Evitar o estresse
Être assistant Ser assistente
Être au chômage Estar desempregado
Être aux urgences Estar no pronto-socorro
Être bronzé Estar bronzeado
Être capable de Ser capaz de
Être compatible Ser compatível
Être en arrêt maladie Estar de baixa médica
Être en couple Estar em um relacionamento
Être en lune de miel Estar em lua-de-mel
Être enceinte Estar grávida
Être enrhumé Estar resfriado
Être hospitalisé Ser internado
Être informé Estar informado
Être libre Estar livre
Être occupé Estar ocupado
Être pris en charge Ser atendido/ser coberto
Être pâle Estar pálido
Être un génie Ser um gênio
Être un succès Ser um sucesso
Être à la charge de Estar a cargo de
à point Ao ponto
être content Estar contente
être de mauvaise humeur Estar de mau humor
être déçu Estar desapontado
être enchanté Estar encantado
être motivé Estar motivado
être nostalgique Estar nostálgico
être surpris Estar surpreendido