A2.24: Essen zum Mitnehmen

храна за вкъщи

Lernen Sie, wie man auf Bulgarisch Essen zum Mitnehmen bestellt, mit wichtigen Verben wie „поръчвам“ (bestellen) und „казвам“ (sagen). Üben Sie praktische Ausdrücke für Pizza, китайска храна und сандвичи.

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Упражнение 1: Gesprächsübung

Инструкция:

  1. Du möchtest Essen zum Mitnehmen bestellen. Was sagst du? (Du möchtest Essen zum Mitnehmen bestellen. Was sagst du?)
  2. Kochst du selbst oder bestellst du oft Essen zum Mitnehmen? Warum? (Kochst du selbst oder bestellst du oft Essen zum Mitnehmen? Warum?)
  3. Magst du Fastfood? Und wie sieht es mit Fertiggerichten aus? (Magst du Fastfood? Und wie sieht es mit Fertiggerichten aus?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Здравейте! Бих искал да поръчам няколко крокета, както и паста с доматен сос, моля.

Hallo! Ich möchte bitte einige Kroketten sowie Nudeln mit Tomatensauce bestellen.

Добър вечер! Може ли да поръчам пад тай, пролетни рулца и пържен ориз?

Guten Abend! Kann ich bitte ein Pad Thai, Frühlingsrollen und Gebratenen Reis haben?

Не обичам да готвя. Затова често поръчвам храна за вкъщи.

Ich koche nicht gern. Deshalb bestelle ich ziemlich oft Essen zum Mitnehmen.

Скъпо е да поръчваш храна за вкъщи постоянно. Затова го правя само понякога.

Es ist teuer, ständig Essen zu bestellen. Deshalb mache ich es nur manchmal.

Предпочитам да готвя сам. Това е по-здравословно и по-евтино.

Ich koche lieber selbst. Es ist gesünder und günstiger.

Не харесвам бързата храна като бургери и пържени картофи, но обичам китайската кухня.

Ich mag kein Fastfood wie Burger und Pommes, aber ich liebe chinesisches Essen.

...

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Искам да ______ пица за вкъщи.

(Ich werde ______ eine Pizza zum Mitnehmen bestellen.)

2. Мога ли да ______ менюто, моля?

(Kann ich ______ eine Portion Suppe bekommen, bitte?)

3. Обикновено готвя вечеря вкъщи, но днес ще ______ храна.

(Ich habe gestern Abend Pizza gegessen, aber heute ______ ich Kuchen.)

4. Когато съм зает, винаги ______ приложение за доставка на храна.

(Wann sind wir dran, ich ______ die Online-Bestellung zum Kuchen?)

Übung 4: Vorhersage unserer Träume

Anleitung:

Вечерта аз и съпругът ми често (Поръчвам - Сегашно време) храна за вкъщи. Днес (Реша - Минало свършено време) да поканя приятели и (Избирам - Минало свършено време) китајско меню. Когато (Обаждам се - Сегашно време) се на ресторанта, операторът любезно ми (Казвам - Минало свършено време) , че има специална оферта за два вида души. Поръчахме два комплекта и след около половин час храната (Дойда - Минало свършено време) . Всички ни много (Наслаждавам се - Минало свършено време) на вечерята и (Обещавам - Минало свършено време) следващия път отново да поръчаме оттам.


Abends gehe ich schlafen und frage mich manchmal vorher nach unseren Träumen. Dann versuche ich, die Lösung zu finden und die wichtigsten Träume auszuwählen. Wenn wir beachten , dass der Erzähler, der Operator, meinen Namen nennt, hat er eine besondere Bedeutung für zwei Arten von Träumen. Vorher haben wir zwei vollständige und danach ungefähr halb so viele Stunden schlafens . Insgesamt haben wir viele Träume nachts und überwachen die nächste Phase um zu versuchen , zu träumen.

Verbtabellen

Поръчвам - vorhersagen

Сегашно време

  • аз поръчвам
  • ти поръчваш
  • той/тя/то поръчва
  • ние поръчваме
  • вие поръчвате
  • те поръчват

Реша - lösen

Минало свършено време

  • аз реших
  • ти реши
  • той/тя/то реши
  • ние решихме
  • вие решихте
  • те решиха

Избирам - auswählen

Минало свършено време

  • аз избрах
  • ти избра
  • той/тя/то избра
  • ние избрахме
  • вие избрахте
  • те избраха

Обаждам се - beachten

Сегашно време

  • аз се обаждам
  • ти се обаждаш
  • той/тя/то се обажда
  • ние се обаждаме
  • вие се обаждате
  • те се обаждат

Казвам - nennen

Минало свършено време

  • аз казах
  • ти каза
  • той/тя/то каза
  • ние казахме
  • вие казахте
  • те казаха

Дойда - schlafen

Минало свършено време

  • аз дойдох
  • ти дойде
  • той/тя/то дойде
  • ние дойдохме
  • вие дойдохте
  • те дойдоха

Наслаждавам се - träumen

Минало свършено време

  • аз се насладих
  • ти се наслади
  • той/тя/то се наслади
  • ние се насладихме
  • вие се насладихте
  • те се насладиха

Обещавам - überwachen

Минало свършено време

  • аз обещах
  • ти обеща
  • той/тя/то обеща
  • ние обещахме
  • вие обещахте
  • те обещаха

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Bulgarisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Einführung in das Thema "Essen zum Mitnehmen" auf Bulgarisch

Diese Lektion auf dem Niveau A2 beschäftigt sich mit der Bestellung und dem Thema "Essen zum Mitnehmen" (Takeaway Food) im bulgarischen Alltag. Der Fokus liegt darauf, geeigneten Wortschatz und Wendungen kennenzulernen, die man braucht, um Essen telefonisch oder persönlich zu bestellen sowie die Kommunikation in einer typischen Umgebung wie einer Pizzeria, einem Imbiss oder einem Burger-Restaurant zu meistern.

Worum geht es in der Lektion?

Sie lernen verschiedene Dialoge kennen, in denen Bestellungen aufgenommen werden – sowohl für Pizza, chinesisches Essen als auch für Sandwiches und Burger. Außerdem werden häufig gebrauchte Verben im Zusammenhang mit dem Bestellprozess dargestellt und geübt, wie zum Beispiel поръчвам (bestellen), реша (entscheiden), избирам (auswählen), обаждам се (anrufen), казвам (sagen) und дойда (kommen). Mit diesen Verben üben Sie relevante Zeiten und Personen, die im Bestell- und Lieferprozess oft verwendet werden.

Wichtige Vokabeln und Ausdrücke

  • поръчка – Bestellung
  • пицария – Pizzeria
  • вкъщи – Zuhause, nach Hause
  • телефон – Telefon
  • доставка – Lieferung
  • сандвич – Sandwich
  • бургер – Burger
  • меню – Menü
  • кеш – Barzahlung

Beispielsätze aus den Dialogen sind etwa: "Искам да поръчам пица за вкъщи." oder "Доставката ще бъде готова за 30 минути.", die typische Situationen beim Bestellen beschreiben.

Besonderheiten im Vergleich zwischen Deutsch und Bulgarisch

Im Bulgarischen werden Verben der Bestellung und Mitteilung oft im Präsens verwendet, auch wenn im Deutschen häufig Konjunktiv oder Futurformen genutzt werden, um Höflichkeit oder Zukunft auszudrücken. Außerdem ist es im Bulgarischen üblich, den Restaurant- oder Lieferstatus direkt mit Zeitangaben (z. B. „за 30 минути“) anzugeben.

Praktische Phrasen, die Sie verwenden können:

  • Аз бих искал/искала да поръчам... – Ich würde gerne bestellen... (Höflichkeitsform)
  • Мога ли да поръчам... – Kann ich bestellen...
  • Колко ще чакам? – Wie lange werde ich warten?
  • Доставката е безплатна. – Die Lieferung ist kostenlos.

Diese Ausdrücke erleichtern Ihnen höfliche und natürliche Kommunikation beim Bestellen auf Bulgarisch.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏