A2.24: Repas à emporter

храна за вкъщи

Découvrez comment commander takeaway en bulgare avec des expressions comme «поръчвам» (commander) et «чаквам» (attendre). Apprenez à parler de plats populaires tels que "пица" (pizza) et "сандвич" (sandwich) pour maîtriser vos commandes au téléphone.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Упражнение 1: Exercice de conversation

Инструкция:

  1. Vous voulez commander à emporter. Que dites-vous ? (Vous voulez commander des plats à emporter. Que dites-vous ?)
  2. Cuisinez-vous vous-même ou commandez-vous souvent des plats à emporter ? Pourquoi ? (Cuisinez-vous vous-même ou commandez-vous souvent des plats à emporter ? Pourquoi ?)
  3. Aimez-vous la restauration rapide ? Et les plats cuisinés ? (Aimez-vous la restauration rapide ? Et les plats préparés, qu'en pensez-vous ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Здравейте! Бих искал да поръчам няколко крокета, както и паста с доматен сос, моля.

Bonjour ! Je voudrais commander des croquettes ainsi que des pâtes à la sauce tomate, s'il vous plaît.

Добър вечер! Може ли да поръчам пад тай, пролетни рулца и пържен ориз?

Bonsoir ! Puis-je avoir un Pad Thaï, des rouleaux de printemps et du riz frit, s'il vous plaît ?

Не обичам да готвя. Затова често поръчвам храна за вкъщи.

Je n'aime pas cuisiner. Par conséquent, je commande souvent des plats à emporter.

Скъпо е да поръчваш храна за вкъщи постоянно. Затова го правя само понякога.

Commander des plats à emporter tout le temps coûte cher. Donc je ne le fais que parfois.

Предпочитам да готвя сам. Това е по-здравословно и по-евтино.

Je préfère cuisiner moi-même. C'est plus sain et moins cher.

Не харесвам бързата храна като бургери и пържени картофи, но обичам китайската кухня.

Je n'aime pas la restauration rapide comme les hamburgers et les frites, mais j'adore la cuisine chinoise.

...

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Искам да ______ пица за вкъщи.

(Je veux ______ une pizza pour le déjeuner.)

2. Мога ли да ______ менюто, моля?

(Puis-je ______ un menu, s'il vous plaît?)

3. Обикновено готвя вечеря вкъщи, но днес ще ______ храна.

(Il a demandé un verre de vin rouge, mais aujourd'hui il ______ du jus d'orange.)

4. Когато съм зает, винаги ______ приложение за доставка на храна.

(Quand ______ un vin avec le plat principal au déjeuner?)

Exercice 4: Leçon de grammaire sur les verbes

Instruction:

Вечерта аз и съпругът ми често (Поръчвам - Сегашно време) храна за вкъщи. Днес (Реша - Минало свършено време) да поканя приятели и (Избирам - Минало свършено време) китајско меню. Когато (Обаждам се - Сегашно време) се на ресторанта, операторът любезно ми (Казвам - Минало свършено време) , че има специална оферта за два вида души. Поръчахме два комплекта и след около половин час храната (Дойда - Минало свършено време) . Всички ни много (Наслаждавам се - Минало свършено време) на вечерята и (Обещавам - Минало свършено време) следващия път отново да поръчаме оттам.


Le soir, mon oncle et mon assistant ont lu les verbes Grammaire sur les verbes. Ils ont décidé de résoudre et d'extraire quelques exercices difficiles. Lorsque nous avons regardé la recette, l'opérateur m'a appelé et m'a donné une explication spéciale pour deux types de verbes. Après cela, deux chapitres furent complétés et suivis de quelques heures de grammaire intensive . Tous nous avons appris plusieurs leçons le soir et nous avons partagé ensuite pour essayer de répéter.

Tableaux des verbes

Поръчвам - Parler

Сегашно време

  • аз поръчвам
  • ти поръчваш
  • той/тя/то поръчва
  • ние поръчваме
  • вие поръчвате
  • те поръчват

Реша - Résoudre

Минало свършено време

  • аз реших
  • ти реши
  • той/тя/то реши
  • ние решихме
  • вие решихте
  • те решиха

Избирам - Extraire

Минало свършено време

  • аз избрах
  • ти избра
  • той/тя/то избра
  • ние избрахме
  • вие избрахте
  • те избраха

Обаждам се - Nous avons regardé

Сегашно време

  • аз се обаждам
  • ти се обаждаш
  • той/тя/то се обажда
  • ние се обаждаме
  • вие се обаждате
  • те се обаждат

Казвам - Appeler

Минало свършено време

  • аз казах
  • ти каза
  • той/тя/то каза
  • ние казахме
  • вие казахте
  • те казаха

Дойда - Intensifier

Минало свършено време

  • аз дойдох
  • ти дойде
  • той/тя/то дойде
  • ние дойдохме
  • вие дойдохте
  • те дойдоха

Наслаждавам се - Apprendre

Минало свършено време

  • аз се насладих
  • ти се наслади
  • той/тя/то се наслади
  • ние се насладихме
  • вие се насладихте
  • те се насладиха

Обещавам - Partager

Минало свършено време

  • аз обещах
  • ти обеща
  • той/тя/то обеща
  • ние обещахме
  • вие обещахте
  • те обещаха

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Leçon : Commander de la nourriture à emporter en bulgare

Ce cours de niveau A2 est consacré à l'apprentissage du vocabulaire et des expressions courantes pour commander des plats à emporter, notamment des pizzas, des plats chinois, et des sandwichs dans différents contextes de restauration rapide en Bulgarie.

Contenu de la leçon

Leçon structurée autour de dialogues téléphoniques typiques, cette introduction enseigne comment effectuer une commande par téléphone, préciser ses besoins, demander le temps d'attente et organiser la livraison ou le retrait.

  • Expressions clés : поръчвам (commander), пицa (pizza), китайска храна (nourriture chinoise), сандвич (sandwich), доставка (livraison), време (temps), меню (menu).
  • Verbes modaux et de commande : Conjugaison de verbes comme поръчвам (commander), реша (décider), избирам (choisir), обаждам се (appeler), казвам (dire), дойда (venir), наслаждавам се (profiter), et обещавам (promettre).
  • Prises de contact et demandes précises : Comment demander et décrire les plats, quantités, ingrédients (exemple : « пица с пеперони и гъби » — pizza avec pepperoni et champignons) et indiquer le délai d'attente estimé pour la commande.

Particularités du bulgare par rapport au français

Le bulgare se distingue par l'usage des verbes à aspect perfectif et imperfectif, qui n'ont pas d'équivalent direct en français. Par exemple, поръчвам (imperfectif) souligne l'action en cours ou habituelle, tandis que le perfectif поръчам indique une action achevée ou ponctuelle, ce qui est essentiel dans un contexte de commande.

De plus, le bulgare utilise l'alphabet cyrillique, et la prononciation peut être très différente du français, mais la construction des phrases pour les commandes reste simple et directe, utilisant souvent des formulations courtes et des questions fermées.

Expressions utiles à retenir

  • Мога ли да поръчам...? — Puis-je commander...?
  • Колко време ще отнеме? — Combien de temps cela va-t-il prendre ?
  • Искам да добавя... — Je voudrais ajouter...
  • Доставката ще струва... — La livraison coûtera...
  • Пицата ще бъде готова след... минути. — La pizza sera prête dans... minutes.

Cette leçon met l'accent sur la pratique orale grâce à des dialogues réalistes, pour perfectionner votre capacité à comprendre et à vous faire comprendre lors de commandes téléphoniques de nourriture à emporter en Bulgarie.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏