Lerne die unregelmäßigen französischen Verben „faire“ (machen), „prendre“ (nehmen) und „dire“ (sagen) in verschiedenen Personen: je fais, tu prends, il dit – grundlegende Aktionen im Alltag.
Verbe: FaireVerbe: PrendreVerbe: Dire
Je fais (Ich mache)Je prends (Ich nehme)Je dis (Ich sage)
Tu fais (Du machst)Tu prends (Du nimmst)Tu dis (Du sagst)
Il/ Elle/ On fait (Er/ Sie/ Man macht)Il/ Elle/ On prend (Er/ Sie/ Es nimmt)Il/ Elle/ On dit (Er/ Sie/ Man sagt)
Nous faisons (Wir machen)Nous prenons (Wir nehmen)Nous disons (Wir sagen)
Vous faites (Sie machen)Vous prenez (Sie nehmen)Vous dites (Sie sagen)
Ils/ Elles font (Sie machen)Ils/ Elles prennent (Sie nehmen)Ils/ Elles disent (Sie sagen)

Ausnahmen!

  1. Die erste Silbe des Verbs faire in der zweiten Person Plural wird als /ə/ ausgesprochen.

Übung 1: Die unregelmäßigen Verben: "Faire", "Prendre", "Dire"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

prends, prenons, fait, prennent, disent, fais, faites, dites

1. Dire :
Elles ... qu'elles n'aiment pas aller à l'école.
(Elles disent qu'elles n'aiment pas aller à l'école.)
2. Faire :
Le coiffeur ... les plus belles coiffures de la ville.
(Le coiffeur fait les plus belles coiffures de la ville.)
3. Prendre :
Depuis deux mois, je ... des cours à l'université.
(Depuis deux mois, je prends des cours à l'université.)
4. Faire :
Toi et ta copine ... du sport au gymnase tous les mardis.
(Toi et ta copine faites du sport au gymnase tous les mardis.)
5. Prendre :
Ils ... la nouvelle carte de la banque.
(Ils prennent la nouvelle carte de la banque.)
6. Faire :
Tu ... une allergie alors tu vas à la pharmacie.
(Tu fais une allergie alors tu vas à la pharmacie.)
7. Prendre :
Nous ... plusieurs livres à la bibliothèque pour étudier.
(Nous prenons plusieurs livres à la bibliothèque pour étudier.)
8. Dire :
Vous ... au caissier que vous allez payer en carte bancaire.
(Vous dites au caissier que vous allez payer en carte bancaire.)

Übung 2: Dialogvervollständigung

Anleitung: Vervollständigen Sie den Dialog mit der richtigen Lösung

1. Je ___ mes courses à la pharmacie près de la station essence.

( Ich ___ meine Einkäufe in der Apotheke neben der Tankstelle.)

2. Nous ___ le bus pour aller à l'école.

( Wir ___ den Bus, um zur Schule zu gehen.)

3. Tu ___ souvent où se trouve la bibliothèque.

( Du ___ oft, wo sich die Bibliothek befindet.)

4. Ils ___ du sport au gymnase tous les samedis.

( Sie ___ jeden Samstag Sport in der Turnhalle.)

5. Vous ___ la rue à droite pour trouver la banque.

( Ihr ___ die Straße rechts, um die Bank zu finden.)

6. Nous ___ bonjour au plombier quand il arrive.

( Wir ___ dem Installateur Hallo, wenn er ankommt.)

Lesen Sie über unregelmäßige Verben: „Faire“, „Prendre“, „Dire“

In dieser Lektion beschäftigen wir uns mit drei der wichtigsten unregelmäßigen Verben im Französischen: faire (machen), prendre (nehmen) und dire (sagen). Diese Verben folgen nicht den üblichen Konjugationsmustern, daher ist es entscheidend, ihre Formen genau zu lernen.

Konjugation der Verben

Hier sehen Sie die Präsensformen der drei Verben:
«Je fais», «Tu fais», «Il/Elle/On fait», «Nous faisons», «Vous faites», «Ils/Elles font» für faire.
«Je prends», «Tu prends», «Il/Elle/On prend», «Nous prenons», «Vous prenez», «Ils/Elles prennent» für prendre.
«Je dis», «Tu dis», «Il/Elle/On dit», «Nous disons», «Vous dites», «Ils/Elles disent» für dire.

Wichtige Hinweise zur Aussprache

Ein besonderes Merkmal ist die Aussprache der 2. Person Plural von faire, bei der die erste Silbe als /ə/ ausgesprochen wird. Die genaue Aussprache kann den Unterschied in der Verständlichkeit ausmachen.

Praxisnahes Lernen mit Beispielen

Um die Verben im Kontext zu verstehen, beachten Sie die folgenden Beispielsätze:

  • Je fais mes courses à la pharmacie près de la station essence.
  • Nous prenons le bus pour aller à l'école.
  • Tu demandes souvent où se trouve la bibliothèque.
  • Ils font du sport au gymnase tous les samedis.
  • Vous prenez la rue à droite pour trouver la banque.
  • Nous disons bonjour au plombier quand il arrive.

Besonderheiten und Unterschiede zum Deutschen

Im Gegensatz zum Deutschen, wo die Konjugation regelmäßiger sein kann, sind diese französischen Verben unregelmäßig und müssen individuell gelernt werden. Zum Beispiel wird faire oft als Hilfsverb benutzt, ähnlich dem deutschen „machen“, aber in manchen Redewendungen auch feststehend verwendet.
Beispiele für wichtige Ausdrücke und ihre deutschen Äquivalente sind:

  • faire la cuisine – kochen (wörtlich: „das Kochen machen“)
  • prendre une décision – eine Entscheidung treffen
  • dire la vérité – die Wahrheit sagen

Diese Verben sind daher vielseitig und sollten in unterschiedlichen Kontexten sicher verwendet werden.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Azéline Perrin

Bachelorabschluss in Angewandten Fremdsprachen

Université de Lorraine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 17/07/2025 23:24