1. Wortschatz (19)

L'école

L'école Anzeigen

Die Schule Anzeigen

La bibliothèque

La bibliothèque Anzeigen

Die Bibliothek Anzeigen

La pharmacie

La pharmacie Anzeigen

Die Apotheke Anzeigen

La poste

La poste Anzeigen

Die Post Anzeigen

La banque

La banque Anzeigen

Die Bank Anzeigen

Le bureau de tabac

Le bureau de tabac Anzeigen

Der Tabakladen Anzeigen

Un commerce

Un commerce Anzeigen

Ein Geschäft Anzeigen

La vitrine

La vitrine Anzeigen

Das Schaufenster Anzeigen

La station essence

La station essence Anzeigen

Die Tankstelle Anzeigen

Le coiffeur

Le coiffeur Anzeigen

Der Friseur Anzeigen

Le caissier

Le caissier Anzeigen

Der Kassierer Anzeigen

Le plombier

Le plombier Anzeigen

Der Installateur Anzeigen

L'électricien

L'électricien Anzeigen

Der Elektriker Anzeigen

Le gymnase

Le gymnase Anzeigen

Die Turnhalle Anzeigen

L'université

L'université Anzeigen

Die Universität Anzeigen

La police

La police Anzeigen

Die Polizei Anzeigen

Utiliser

Utiliser Anzeigen

Benutzen Anzeigen

Passer

Passer Anzeigen

Vorbeigehen / passieren Anzeigen

Séparer

Séparer Anzeigen

Trennen Anzeigen

3. Übungen

Übung 1: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Email: Sie erhalten eine E-Mail von Ihrem neuen Nachbarn in Paris, der erklärt, wo sich einige Dienstleistungen im Viertel befinden, und Sie auch um Informationen zu den Öffnungszeiten einer Apotheke oder eines anderen Dienstes bittet: Antworten Sie ihm.


Objet : Services dans le quartier

Bonjour,

Bienvenue dans l’immeuble ! Je m’appelle Claire, je suis votre voisine du 3ᵉ étage.

La pharmacie est à côté de la poste, en face de la banque. Le bureau de tabac est près de la station essence, au coin de la rue.

Je ne connais pas bien les horaires de la pharmacie. Est-ce que vous savez à quelle heure elle ouvre le samedi ? Et la poste, elle ferme à quelle heure ?

Merci beaucoup,

Claire


Betreff : Einrichtungen im Viertel

Bonjour,

Willkommen im Haus! Ich heiße Claire, ich bin Ihre Nachbarin aus dem 3.e Stock.

Die Apotheke ist neben der Post, gegenüber der Bank. Der Tabakladen ist in der Nähe der Tankstelle, an der Straßenecke.

Ich kenne die Öffnungszeiten der Apotheke nicht genau. Wissen Sie, wann sie am Samstag öffnet? Und die Post, wann schließt sie?

Vielen Dank,

Claire


Verstehe den Text:

  1. Où est la pharmacie par rapport à la poste et à la banque ?

    (Wo befindet sich die Apotheke im Verhältnis zur Post und zur Bank?)

  2. Quelles informations Claire demande-t-elle sur la pharmacie et sur la poste ?

    (Welche Informationen fragt Claire über die Apotheke und über die Post?)

Nützliche Redewendungen:

  1. Bonjour Claire, merci pour votre email.

    (Bonjour Claire, danke für Ihre E-Mail.)

  2. La pharmacie ouvre / ferme à …

    (Die Apotheke öffnet / schließt um …)

  3. La poste est … et elle ouvre de … à …

    (Die Post ist … und sie hat geöffnet von … bis …)

Bonjour Claire,

Merci pour votre email et pour les informations sur le quartier.

La pharmacie ouvre à 9 h le samedi et elle ferme à 19 h. La poste ferme à 12 h 30 le samedi. La poste est aussi près de la banque.

Je suis content d’être dans cet immeuble.

Cordialement,

Alex

Bonjour Claire,

vielen Dank für Ihre E-Mail und für die Informationen zum Viertel.

Die Apotheke öffnet samstags um 9:00 Uhr und schließt um 19:00 Uhr. Die Post schließt samstags um 12:30 Uhr. Die Post ist außerdem in der Nähe der Bank.

Ich freue mich, in diesem Haus zu wohnen.

Mit freundlichen Grüßen,

Alex

Übung 2: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

La pharmacie est juste à côté de la poste, sur la droite. (Die Apotheke ist direkt neben der Post, auf der rechten Seite.)
La banque ouvre à neuf heures et ferme à dix‑huit heures. (Die Bank öffnet um neun Uhr und schließt um achtzehn Uhr.)
Excusez‑moi, où se trouve le bureau de tabac, s’il vous plaît ? (Entschuldigen Sie, wo sich der Zeitungsladen befindet, bitte?)
Je prends rendez‑vous chez le coiffeur samedi matin à dix heures. (Ich habe einen Termin beim Friseur am Samstagmorgen um zehn Uhr.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Vous ___ souvent le trajet à pied pour aller à la banque sur cette carte.

(Sie ___ auf dieser Karte oft zu Fuß zur Bank.)

2. Nous ___ toujours la rue de la Poste pour aller à la bibliothèque municipale.

(Wir ___ immer die Poststraße, um zur Stadtbibliothek zu gehen.)

3. Excusez-moi, vous ___ que la pharmacie utilise un nouveau service de livraison.

(Entschuldigen Sie, Sie ___, dass die Apotheke einen neuen Lieferservice verwendet.)

4. J’___ ce plan de la ville pour écouter les explications du caissier à la station essence.

(Ich ___ diesen Stadtplan, um die Erklärungen des Kassierers an der Tankstelle zu hören.)

Übung 4: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 5: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Vous êtes dans la rue avec un plan de la ville. Vous voulez aller à la banque avant le travail. Demandez à une personne où est la banque et si elle est ouverte maintenant. (Utilisez : « la banque », « s’il vous plaît », « c’est ouvert ».)

(Sie sind auf der Straße mit einem Stadtplan. Sie möchten vor der Arbeit zur Bank gehen. Fragen Sie eine Person, wo die Bank ist und ob sie jetzt geöffnet ist. (Verwenden Sie: «la banque», «s'il vous plaît», «c'est ouvert».))

Excusez-moi, la banque  

(Entschuldigen Sie, die Bank ...)

Beispiel:

Excusez-moi, la banque est où, s’il vous plaît ? C’est ouvert maintenant ?

(Entschuldigen Sie, wo ist die Bank, s'il vous plaît ? Ist sie jetzt geöffnet?)

2. Vous êtes à l’université pour un cours de français du soir. Vous voulez savoir quand la bibliothèque est ouverte pour étudier après le travail. Posez la question à la personne à l’accueil. (Utilisez : « la bibliothèque », « ouvrir », « fermer ».)

(Sie sind an der Universität für einen französischen Abendkurs. Sie möchten wissen, wann die Bibliothek zum Lernen nach der Arbeit geöffnet ist. Fragen Sie die Person am Empfang. (Verwenden Sie: «la bibliothèque», «ouvrir», «fermer».))

Bonjour, la bibliothèque  

(Guten Tag, die Bibliothek ...)

Beispiel:

Bonjour, la bibliothèque ouvre à quelle heure et ferme à quelle heure, s’il vous plaît ?

(Guten Tag, um wieviel Uhr öffnet die bibliothèque und um wieviel Uhr schließt sie, s'il vous plaît ?)

3. Vous êtes au bureau et vous devez envoyer un document important aujourd’hui. Vous téléphonez à la poste pour demander les horaires de l’après-midi. (Utilisez : « la poste », « cet après-midi », « jusqu’à quelle heure ».)

(Sie sind im Büro und müssen heute ein wichtiges Dokument verschicken. Sie rufen die Post an, um die Nachmittagsöffnungszeiten zu erfragen. (Verwenden Sie: «la poste», «cet après-midi», «jusqu'à quelle heure».))

Bonjour, la poste  

(Guten Tag, die Post ...)

Beispiel:

Bonjour, la poste est ouverte cet après-midi ? C’est ouvert jusqu’à quelle heure, s’il vous plaît ?

(Guten Tag, ist la poste cet après-midi geöffnet? Bis wieviel Uhr ist sie offen, s'il vous plaît?)

4. Vous êtes malade au travail et vous avez besoin de médicaments. Vous regardez un plan sur votre téléphone et vous demandez à un collègue où est la pharmacie la plus proche et si elle est encore ouverte. (Utilisez : « la pharmacie », « près d’ici », « encore ouverte ».)

(Sie sind krank auf der Arbeit und brauchen Medikamente. Sie schauen auf einen Plan auf Ihrem Telefon und fragen eine Kollegin/einen Kollegen, wo die nächste Apotheke ist und ob sie noch geöffnet ist. (Verwenden Sie: «la pharmacie», «près d'ici», «encore ouverte».))

Dis, la pharmacie  

(Sag mal, die Apotheke ...)

Beispiel:

Dis, la pharmacie la plus près d’ici, elle est où ? Tu sais si elle est encore ouverte ?

(Sag mal, wo ist la pharmacie la plus près d'ici ? Weißt du, ob sie noch geöffnet ist?)

Übung 6: Schreibübung

Anleitung: Schreibe 4 oder 5 Sätze, um die Dienstleistungen in deiner Nähe und ihre Öffnungszeiten zu beschreiben.

Nützliche Ausdrücke:

Dans mon quartier, il y a… / C’est à côté de… / en face de… / derrière… / C’est ouvert de … à … / C’est fermé le…

Exercice 7: Gesprächsübung

Instruction:

  1. Qu'a fait Eva aujourd'hui ? Par où est-elle passée ? (Was hat Eva heute gemacht? Wo ist sie vorbeigekommen?)
  2. Où as-tu été aujourd'hui ? (Wo warst du heute?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Eva est allée à la salle de sport ce matin.

Eva ist heute Morgen ins Fitnessstudio gegangen.

Ensuite, elle est passée à la boulangerie pour acheter de la nourriture.

Danach ist sie bei der Bäckerei vorbeigegangen, um etwas zu essen zu kaufen.

Elle est passée devant la banque le soir.

Sie ist abends an der Bank vorbeigegangen.

Je suis allé à l'hôpital aujourd'hui parce que j'y travaille comme médecin.

Ich bin heute ins Krankenhaus gegangen, weil ich dort als Arzt arbeite.

Je suis allé à l'école ce matin à cause de mes enfants.

Ich bin heute Morgen wegen meiner Kinder in der Schule gewesen.

Je suis allé à l'université et à la bibliothèque aujourd'hui.

Ich bin heute zur Universität und zur Bibliothek gegangen.

...