L'imperativo di scusare cambia tra scusa, scusi a seconda del contesto, informale o formale.

(Der Imperativ von scusare ändert sich zwischen scusa, scusi je nach Kontext, informell oder formell.)

  1. Informelle Situationen: Verwende „scusa“ mit „tu“.
  2. Formelle Situationen: Verwenden Sie scusi mit Lei.
InformaleFormale 
Scusa, dov'è il supermercato? (Entschuldigung, wo ist der Supermarkt?)Scusi, dove trovo la farina? (Entschuldigen Sie, wo finde ich das Mehl?)
Scusa, hai preso il carrello? (Entschuldigung, hast du den Einkaufswagen genommen?)Scusi, ha preso il pane? (Entschuldigen Sie, haben Sie das Brot genommen?)
Scusa, ho dimenticato il latte. (Entschuldigung, ich habe die Milch vergessen.)Scusi, posso pagare con la carta? (Entschuldigen Sie, kann ich mit Karte zahlen?)
Scusa, quanto costa questo pesce? (Entschuldigung, wie viel kostet dieser Fisch?)Mi scusi per il ritardo. (Entschuldigen Sie die Verspätung.)

Übung 1: Höflichkeitsformen: Scusa und Scusi

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

scusi, Scusi, Scusa

1. Formale:
Mi ... per il ritardo.
(Entschuldigen Sie bitte die Verspätung.)
2. Informale:
..., puoi ripetere la domanda?
(Entschuldigung, kannst du die Frage wiederholen?)
3. Informale:
..., ho dimenticato il formaggio.
(Entschuldigung, ich habe den Käse vergessen.)
4. Formale:
Mi ..., cerco la panetteria.
(Entschuldigen Sie, ich suche die Bäckerei.)
5. Informale:
..., puoi prendere il carrello della spesa?
(Entschuldigung, kannst du den Einkaufswagen holen?)
6. Formale:
..., posso pagare con la carta?
(Entschuldigen Sie, kann ich mit Karte bezahlen?)
7. Formale:
Mi ..., ho dimenticato la lista della spesa.
(Entschuldigung, ich habe die Einkaufsliste vergessen.)
8. Informale:
..., sai dove trovo il succo?
(Entschuldigung, weißt du, wo ich den Saft finde?)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. ____, prendi tu i pomodori mentre io vado a cercare il latte?

____, nimmst du die Tomaten, während ich Milch holen gehe?)

2. ____, dov'è la lista dei prodotti senza glutine?

____, wo ist die Liste der glutenfreien Produkte?)

3. ____, posso pagare il pane con la carta?

____, kann ich das Brot mit Karte bezahlen?)

4. ____, hai già scritto il succo di frutta sulla lista della spesa?

____, hast du den Fruchtsaft schon auf die Einkaufsliste geschrieben?)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreiben Sie die Sätze um und ändern Sie dabei die Anredeform: Wenn sie informell sind (du, «scusa»), schreiben Sie sie in formeller Form (Sie, «scusi») um; wenn sie formell sind, schreiben Sie sie in informeller Form um. Befolgen Sie die Angabe in Klammern im Hinweis (bracket_word).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (formale) Scusa, dove prendo il tram per il centro?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusi, dove prenda il tram per il centro?
    (Scusi, dove prenda il tram per il centro?)
  2. Hinweis Hinweis (informale) Scusi, posso pagare con la carta?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusa, posso pagare con la carta?
    (Scusa, posso pagare con la carta?)
  3. Hinweis Hinweis (formale) Scusa, hai il numero del ristorante?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusi, ha il numero del ristorante?
    (Scusi, ha il numero del ristorante?)
  4. Hinweis Hinweis (informale) Scusi, dove trovo il pane integrale?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusa, dove trovo il pane integrale?
    (Scusa, dove trovo il pane integrale?)
  5. Hinweis Hinweis (formale) Scusa, sei in fila per la cassa veloce?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusi, è in fila per la cassa veloce?
    (Scusi, è in fila per la cassa veloce?)
  6. Hinweis Hinweis (informale) Scusi, ha un tavolo per due persone?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Scusa, hai un tavolo per due persone?
    (Scusa, hai un tavolo per due persone?)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 08/01/2026 12:03