Aprende a usar correctamente las formas de cortesía italianas «Scusa» en situaciones informales y «Scusi» en contextos formales, con ejemplos prácticos como «Scusa, dov'è il supermercato?» y «Scusi, posso pagare con la carta?».
  1. Situaciones informales: usa 'scusa' con 'tu'.
  2. Situaciones formales: usa scusi con Lei.
Informale (Informal)Formale  (Formal)
Scusa, dov'è il supermercato? (Disculpa, ¿dónde está el supermercado?)Scusi, dove trovo la farina? (Disculpe, ¿dónde encuentro la harina?)
Scusa, hai preso il carrello? (Disculpa, ¿has cogido el carrito?)Scusi, ha preso il pane? (Disculpe, ¿ha cogido el pan?)
Scusa, ho dimenticato il latte. (Perdona, he olvidado la leche.)Scusi, posso pagare con la carta? (Disculpe, ¿puedo pagar con tarjeta?)
Scusa, quanto costa questo pesce? (Disculpa, ¿cuánto cuesta este pescado?)Mi scusi per il ritardo. (Perdóneme por el retraso.)

Ejercicio 1: Forme di cortesia: Scusa e Scusi

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

scusi, Scusi, Scusa

1. Formale:
Mi ... per il ritardo.
(Disculpe por el retraso.)
2. Informale:
..., puoi prendere il carrello della spesa?
(Perdona, ¿puedes coger el carrito de la compra?)
3. Informale:
..., ho dimenticato il formaggio.
(Perdona, he olvidado el queso.)
4. Informale:
..., sai dove trovo il succo?
(Perdona, ¿sabes dónde está el zumo?)
5. Formale:
..., posso pagare con la carta?
(Disculpe, ¿puedo pagar con tarjeta?)
6. Informale:
..., puoi ripetere la domanda?
(Perdona, ¿puedes repetir la pregunta?)
7. Formale:
Mi ..., ho dimenticato la lista della spesa.
(Disculpe, he olvidado la lista de la compra.)
8. Informale:
..., non ho preso i biscotti.
(Perdona, no he cogido las galletas.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. ___, hai del pane fresco?

(___, ¿tienes pan fresco?)

2. ___, può indicarmi dove è il latte?

(___, ¿puede indicarme dónde está la leche?)

3. ___, hai preso il carrello?

(___, ¿has cogido el carrito?)

4. ___, posso pagare con la carta?

(___, ¿puedo pagar con tarjeta?)

5. ___ a comprare della frutta fresca?

(___ a comprar fruta fresca?)

6. ___, quanto costa questo pesce?

(___, ¿cuánto cuesta este pescado?)

Formas de cortesía en italiano: Scusa y Scusi

En esta lección aprenderás a diferenciar y usar correctamente las formas de cortesía scusa y scusi en italiano. Ambas provienen del verbo scusare y se utilizan para pedir disculpas o llamar la atención, pero se emplean en contextos distintos según el nivel de formalidad.

Uso informal: scusa

Scusa se utiliza en situaciones informales, cuando te diriges a alguien en confianza usando la segunda persona del singular (tu). Por ejemplo:

  • Scusa, dov'è il supermercato? (Perdona, ¿dónde está el supermercado?)
  • Scusa, hai preso il carrello? (Disculpa, ¿has cogido el carrito?)
  • Scusa, quanto costa questo pesce? (Perdona, ¿cuánto cuesta este pescado?)

Uso formal: scusi

En cambio, scusi es la forma formal que se emplea cuando hablas con alguien a quien debes mostrar respeto o con quien mantienes una relación más distante, usando la tercera persona del singular de cortesía (Lei). Ejemplos típicos:

  • Scusi, dove trovo la farina? (Disculpe, ¿dónde encuentro la harina?)
  • Scusi, ha preso il pane? (Disculpe, ¿ha cogido el pan?)
  • Scusi, posso pagare con la carta? (Disculpe, ¿puedo pagar con tarjeta?)
  • Mi scusi per il ritardo. (Perdóneme por el retraso.)

Verbo y conjugación

El imperativo del verbo scusare cambia según el grado de formalidad: scusa (tú) para situaciones informales y scusi (usted) para contextos formales. Este detalle es importante para respetar las normas sociales y adaptarse al interlocutor.

Diferencias relevantes entre el español y el italiano

En español, el saludo o la forma de pedir disculpas es más comúnmente perdona o disculpa en informal, y disculpe en formal. El italiano marca la formalidad usando claramente dos formas diferentes del imperativo, scusa y scusi, mientras que en español cambia la conjugación verbal según la persona pero no con otra palabra distinta.

Frases útiles para recordar:

  • Scusa = tú (informal) → Ejemplo: Scusa, puoi aiutarmi? (¿Puedes ayudarme?)
  • Scusi = usted (formal) → Ejemplo: Scusi, sa dov'è la stazione? (¿Sabe dónde está la estación?)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 18/07/2025 00:09