Die Artikel in italiano: Il, Lo, La, I, Gli, Le

Gli articoli in italiano: Il, Lo, La, I, Gli, Le


Gli articoli indicano genere e numero.

(Die Artikel zeigen Genus und Numerus an.)

Was du hier lernst (und warum das wichtig ist)

Italienische Artikel hängen von Genus (mask./fem.), Numerus (Sing./Plur.) und vom Anlaut des nächsten Wortes ab (Buchstaben am Wortanfang).

  • determinativ = „der/die/das“ (etwas Konkretes, Bekanntes)
  • indeterminativ = „ein/eine“ (etwas Neues/Unbestimmtes)

Schnell-Entscheidung in 3 Schritten

  1. Singular oder Plural?
  2. Maskulin oder Feminin? (steht im Wörterbuch)
  3. Wie beginnt das Wort?
    • Vokal (a, e, i, o, u) → oft l’ oder un’
    • Sondergruppe (s + Konsonant, z, gn, ps) → lo/uno bzw. im Plural gli/degli
    • sonst Konsonant → Standardformen (il/un, la/una)

Die „Sondergruppe“: lo/uno/gli/degli (typische Stolperstelle)

Diese Formen wirken „extra“, sind aber nur eine Aussprache-Hilfe.

Beginnt mit … Beispiel Bestimmt Unbestimmt
s + Konsonant studente, sport lo studente / gli studenti uno studente / degli studenti
z zio, zona lo zio / gli zii uno zio / degli zii
gn gnocchi gli gnocchi degli gnocchi
ps psicologo lo psicologo / gli psicologi uno psicologo / degli psicologi

Merksatz: Wenn du im Deutschen beim Sprechen kurz „stolperst“, ist es oft im Italienischen lo/uno.

Vokale: l’ und un’ (Elision)

  • l’ vor Vokal bei bestimmten Artikeln: l’amico, l’amica
  • un’ nur bei femininen Nomen vor Vokal: un’amica, un’azienda

Achtung: Maskulin bleibt meistens un amico (ohne Apostroph).

Plural verstehen: i/gli/le und dei/degli/delle

Im Plural gibt es bei „ein/eine“ kein echtes deutsches Gegenstück. Italienisch nutzt oft:

  • dei / degli / delle = „einige“, „(unbestimmte)“

Die Wahl folgt derselben Logik wie im Singular:

  • il → i (ragazzo → i ragazzi)
  • lo/l’ → gli (studente/amico → gli studenti / gli amici)
  • la/l’ → le (città/amica → le città / le amiche)

Mini-Check: Bestimmt oder unbestimmt?

  • un/una/uno: etwas wird neu eingeführt.

    In ufficio c’è uno studente nuovo.

  • il/la/lo: etwas ist bekannt oder konkret gemeint.

    Lo studente è simpatico. (wir wissen, welcher)

Typische Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • s + Konsonant:

    un studenteuno studente

  • Vokal + feminin:

    una amicaun’amica

  • Plural von lo:

    i studenti (wenn Singular lo studente) → gli studenti

  • città:

    città ist feminin: la città, una città, le città

Selbsttest in 20 Sekunden

  1. Sprich laut: ___ studente → fühlst du den „S“-Start? → uno/lo
  2. Siehst du einen Vokal am Anfang? → l’ (bestimmt) / un’ (fem. unbestimmt)
  3. Im Plural: War es im Singular lo oder l’ (mask.)? → dann fast immer gli.
  1. Il, la verwendet man vor Wörtern, die mit einem Konsonanten beginnen.
  2. Lo, uno und gli verwendet man vor Wörtern, die mit s + Konsonant, z, gn, ps beginnen.
  3. Im Plural wähle i, gli, le (bestimmte Artikel) oder dei, degli, delle (unbestimmte Artikel) und folge dabei derselben Regel wie im Singular.
Articoli determinativi (Bestimmte Artikel)Maschile (Maskulin)Femminile (Feminin)
Singolare (Singular)Il
(Il ragazzo (Der Junge))
Lo
(Lo studente (Der Student))
La 
(La città (Die Stadt))
Plurale (Plural)I
(I ragazzi (Die Jungen))
Gli
(Gli studenti (Die Studenten))
Le
(Le città (Die Städte)
Articoli indeterminativi (Unbestimmte Artikel) 
Singolare (Singular)Un, Uno
(Un ragazzo (Ein Junge))
(Uno studente (Ein Student))
Una
(Una città (Eine Stadt)
Plurale 

Dei

(Dei ragazzi (Einige Jungen))

Degli

(Degli studenti (Einige Studenten))

Delle

(Delle città (Einige Städte))

Ausnahmen!

  1. L’ verwendet man vor Wörtern, die mit einem Vokal beginnen: L'amico / L'amica.
  2. Un' verwendet man vor weiblichen Nomen, die mit einem Vokal beginnen: un' amica.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Di solito prendo ___ treno per andare in ufficio a Roma.

Normalerweise nehme ich ___ Zug, um ins Büro in Rom zu fahren.

2. Lavoro in ___ città molto internazionale, vicino alla Svizzera.

Ich arbeite in ___ sehr internationalen Stadt, nahe der Schweiz.

3. A Milano ho ___ amico portoghese e un'amica tedesca.

In Mailand habe ich ___ portugiesischen Freund und eine deutsche Freundin.

4. ___ olandesi del mio corso di italiano vivono a Bologna.

___ Niederländer aus meinem Italienischkurs leben in Bologna.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende den richtigen Artikel (bestimmt oder unbestimmt: il, lo, la, l’, i, gli, le, un, uno, una, un’). Beispiel: Ho computer. → Ho un computer.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (un) È ragazzo italiano.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    È un ragazzo italiano.
    (È un ragazzo italiano.)
  2. Hinweis Hinweis (il) Ragazzo è in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Il ragazzo è in ufficio.
    (Il ragazzo è in ufficio.)
  3. Hinweis Hinweis (una) In classe c’è studentessa nuova.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    In classe c’è una studentessa nuova.
    (In classe c’è una studentessa nuova.)
  4. Hinweis Hinweis (l’) Studio in università di Milano.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Studio all’università di Milano.
    (Studio all’università di Milano.)
  5. Hinweis Hinweis (l’) Oggi insegnante è assente.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Oggi l’insegnante è assente.
    (Oggi l’insegnante è assente.)
  6. Hinweis Hinweis (un’ / uno) Parlo con amica spagnola e con zio italiano.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Parlo con un’amica spagnola e con uno zio italiano.
    (Parlo con un’amica spagnola e con uno zio italiano.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 18/04/2026 06:52