L'imperfetto si usa per azioni accadute e terminate nel passato.
(Das Imperfekt wird für Handlungen verwendet, die in der Vergangenheit stattgefunden haben und abgeschlossen sind.)
- Das Imperfekt wird verwendet, um die Vergangenheit zu beschreiben.
- Das Imperfekt wird verwendet, um über einen Lebensabschnitt zu sprechen.
- Das Imperfekt wird verwendet, um über gewohnheitsmäßige Handlungen zu sprechen.
| 1a coniugazione: Verbo informare (1. Konjugation: Verb „informare“) | 2a coniugazione: (2. Konjugation:)Verbo avere | 3a coniugazione: Verbo reagire (3. Konjugation: Verb „reagire“) |
|---|---|---|
| Io informavo | Io avevo | Io reagivo |
| Tu informavi | Tu avevi | Tu reagivi |
| Lui / lei informava | Lui / lei aveva | Lui / lei reagiva |
| Noi informavamo | Noi avevamo | Noi reagivamo |
| Voi informavate | Voi avevate | Voi reagivate |
| Loro informavano | Loro avevano | Loro reagivano |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Quando lavoravo a Milano, ogni mattina ______ i colleghi sulle notizie economiche che sentivo alla radio.
Als ich in Mailand arbeitete, ______ ich jeden Morgen die Kolleginnen und Kollegen über die wirtschaftlichen Nachrichten, die ich im Radio hörte.)2. Ieri al telegiornale dicevano che la situazione del traffico era grave e tutti ______ con molta calma.
Gestern im Nachrichtensender sagten sie, dass die Verkehrslage ernst sei, und alle ______ sehr ruhig.)3. Quando lavoravo in quella redazione, ______ sempre il computer acceso e guardavo i report online ogni ora.
Als ich in dieser Redaktion arbeitete, ______ ich den Computer immer eingeschaltet und sah mir jede Stunde die Online-Berichte an.)4. Quando c'era uno sciopero dei mezzi, noi ______ sempre i clienti con una mail e loro di solito reagivano con comprensione.
Wenn es einen Streik im öffentlichen Verkehr gab, ______ wir die Kundinnen und Kunden immer per E-Mail und sie reagierten normalerweise verständnisvoll.)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den Satz, der das Imperfekt korrekt verwendet, um vergangene, gewohnheitsmäßige oder beschreibende Handlungen darzustellen.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende das Imperfekt, um gewohnheitsmäßige Handlungen zu beschreiben oder über die Vergangenheit zu sprechen (Beispiel: Ich informiere → Ich informierte).
-
Ogni mattina io informo i clienti sulle novità del contratto.⇒ _______________________________________________ ExampleOgni mattina io informavo i clienti sulle novità del contratto.(Jeden Morgen informierte ich die Kundinnen und Kunden über Neuigkeiten im Vertrag.)
-
Da giovane tu hai sempre molte responsabilità in ufficio.⇒ _______________________________________________ ExampleDa giovane tu avevi sempre molte responsabilità in ufficio.(Als du jung warst, hattest du im Büro immer viele Verantwortungen.)
-
Quando il direttore arriva in ritardo, lui reagisce male alle critiche.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando il direttore arrivava in ritardo, lui reagiva male alle critiche.(Wenn der Direktor zu spät kam, reagierte er schlecht auf Kritik.)
-
Nel vecchio lavoro noi abbiamo spesso poche informazioni sui progetti.⇒ _______________________________________________ ExampleNel vecchio lavoro noi avevamo spesso poche informazioni sui progetti.(In unserem früheren Job hatten wir oft nur wenige Informationen zu den Projekten.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Als Paare erzählt, wie ihr früher Nachrichten erhalten habt und wie ihr reagiert habt.
- Quando eri più giovane, come ti informavi quotidianamente sulle notizie? (Als du jünger warst, wie hast du dich täglich über Nachrichten informiert?)
- Quali programmi o giornali guardavi o leggevi e come reagivi alle cattive notizie? (Welche Sendungen oder Zeitungen hast du gesehen oder gelesen und wie hast du auf schlechte Nachrichten reagiert?)
- Guardavo il telegiornale delle otto. (Ich habe die Acht-Uhr-Nachrichten geschaut.)
- Mi informavo navigando su Internet. (Ich habe mich im Internet informiert.)
- Informavo i colleghi quando c’era una notizia importante. (Ich habe die Kolleginnen und Kollegen informiert, wenn es eine wichtige Nachricht gab.)
- Io informavo / mi informavo… (Ich informierte mich… / Ich holte mich über … auf dem Laufenden…)
- Io avevo… (Ich hatte …)
- Io reagivo… (Ich reagierte …)