L'imperfetto si usa per descrivere il passato, parlare di un periodo di vita o di azioni abituali.
(Das Imperfekt wird verwendet, um die Vergangenheit zu beschreiben, über einen Lebensabschnitt zu sprechen oder über gewohnheitsmäßige Handlungen.)
- I. Konjugation (-are): -avo, -avi, -ava, -avamo, -avate, -avano
- II. Konjugation (-ere): -evo, -evi, -eva, -evamo, -evate, -evano
- III. Konjugation (-ire): -ivo, -ivi, -iva, -ivamo, -ivate, -ivano
| 1a coniugazione: Verbo informare (1. Konjugation: Verb „informare“) | 2a coniugazione: (2. Konjugation:)Verbo avere (Verb „avere“) | 3a coniugazione: Verbo reagire (3. Konjugation: Verb „reagire“) |
|---|---|---|
| Io informavo | Io avevo | Io reagivo |
| Tu informavi | Tu avevi | Tu reagivi |
| Lui / lei informava | Lui / lei aveva | Lui / lei reagiva |
| Noi informavamo | Noi avevamo | Noi reagivamo |
| Voi informavate | Voi avevate | Voi reagivate |
| Loro informavano | Loro avevano | Loro reagivano |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Ieri sera, mentre guardavo il telegiornale, il presentatore ____ spesso sui ritardi dei treni.
Gestern Abend, während ich die Tagesschau schaute, ____ der Moderator oft über die Verspätungen der Züge.2. Da piccolo, ____ una radio in cucina e ascoltavo le notizie ogni mattina.
Als Kind ____ ich ein Radio in der Küche und hörte jeden Morgen die Nachrichten.3. Quando leggevo un titolo troppo forte, ____ con calma e poi controllavo su Internet.
Wenn ich eine zu reißerische Schlagzeile las, ____ ich ruhig und schaute dann im Internet nach.4. Durante la situazione difficile, noi ____ i colleghi con una chiamata veloce.
Während der schwierigen Situation ____ wir die Kollegen mit einem kurzen Anruf.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz im Imperfekt.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze im Imperfekt um und verwandle die Verben in Klammern (z. B.: oggi informo → ieri informavo).
-
Quando lavoravo a Milano, (informare) i clienti ogni settimana.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQuando lavoravo a Milano, informavo i clienti ogni settimana.(Als ich in Mailand arbeitete, informierte ich die Kunden jede Woche.)
-
Da bambino (avere) sempre paura dei temporali.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDa bambino avevo sempre paura dei temporali.(Als Kind hatte ich immer Angst vor Gewittern.)
-
In quella riunione tu non (reagire) mai alle critiche.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIn quella riunione tu non reagivi mai alle critiche.(In dieser Besprechung reagiertest du nie auf Kritik.)
-
Nel vecchio ufficio noi (avere) una pausa pranzo più lunga.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNel vecchio ufficio noi avevamo una pausa pranzo più lunga.(Im alten Büro hatten wir eine längere Mittagspause.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprecht der Reihe nach: erzählt, was passiert ist und wie ihr reagiert habt.
- Qual era il titolo e quale era la situazione descritta? (Wie lautete die Überschrift und welche Situation wurde beschrieben?)
- Dove l'avevate vista o letta: telegiornale, giornale o Internet? Perché? (Wo habt ihr es gesehen oder gelesen – in den Nachrichten, in der Zeitung oder im Internet? Warum?)
- Ieri guardavo il telegiornale e il presentatore informava. (Gestern habe ich die Nachrichten geschaut und der Moderator hat berichtet.)
- Leggevo il giornale: il titolo descriveva la situazione. (Ich habe die Zeitung gelesen: Die Überschrift beschrieb die Situation.)
- Quando navigavo su Internet, mi chiedevo: «Cos'è successo?» (Als ich im Internet surfte, fragte ich mich: «Was ist passiert?»)
- Quando guardavo il telegiornale, ... (Als ich die Nachrichten geschaut habe, ...)
- Io avevo ... (Ich hatte ...)
- Noi reagivamo ... (Wir reagierten ...)