A2.10.2 - L'imparfait : les verbes réguliers
L'imperfetto: i verbi regolari
L'imperfetto si usa per azioni accadute e terminate nel passato.
(L'imparfait s'utilise pour des actions qui se sont produites et terminées dans le passé.)
- L'imparfait est utilisé pour décrire le passé, parler d'une période de la vie ou d'actions habituelles.
| 1a coniugazione: Verbo informare (1re conjugaison : Verbe informare) | 2a coniugazione: Verbo avere (2e conjugaison :) | 3a coniugazione: Verbo reagire (3e conjugaison : Verbe reagire) |
|---|---|---|
| Io informavo | Io avevo | Io reagivo |
| Tu informavi | Tu avevi | Tu reagivi |
| Lui / lei informava | Lui / lei aveva | Lui / lei reagiva |
| Noi informavamo | Noi avevamo | Noi reagivamo |
| Voi informavate | Voi avevate | Voi reagivate |
| Loro informavano | Loro avevano | Loro reagivano |
Exercice 1: L'imparfait : les verbes réguliers
Instruction: Remplissez le mot correct.
avevano, informavo, reagivamo, avevo, informava, reagivo, reagivi
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise l'imparfait de manière appropriée pour décrire des actions passées, habituelles ou descriptives.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases en utilisant l’imparfait pour décrire des actions habituelles ou pour parler du passé (exemple : Je informe → J’informais).
-
Ogni mattina io informo i clienti sulle novità del contratto.⇒ _______________________________________________ ExampleOgni mattina io informavo i clienti sulle novità del contratto.(Chaque matin, j'informais les clients des nouveautés du contrat.)
-
Da giovane tu hai sempre molte responsabilità in ufficio.⇒ _______________________________________________ ExampleDa giovane tu avevi sempre molte responsabilità in ufficio.(Quand tu étais jeune, tu avais toujours beaucoup de responsabilités au bureau.)
-
Quando il direttore arriva in ritardo, lui reagisce male alle critiche.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando il direttore arrivava in ritardo, lui reagiva male alle critiche.(Quand le directeur arrivait en retard, il réagissait mal aux critiques.)
-
Nel vecchio lavoro noi abbiamo spesso poche informazioni sui progetti.⇒ _______________________________________________ ExampleNel vecchio lavoro noi avevamo spesso poche informazioni sui progetti.(Dans mon ancien poste, nous avions souvent peu d'informations sur les projets.)
-
Il lunedì voi informate i colleghi sui risultati della settimana.⇒ _______________________________________________ ExampleIl lunedì voi informavate i colleghi sui risultati della settimana.(Le lundi, vous informiez les collègues des résultats de la semaine.)
-
Prima della crisi loro reagiscono sempre con calma ai problemi economici.⇒ _______________________________________________ ExamplePrima della crisi loro reagivano sempre con calma ai problemi economici.(Avant la crise, ils réagissaient toujours calmement aux problèmes économiques.)
Appliquez cette grammaire lors de conversations réelles !
Ces exercices de grammaire font partie de nos cours de conversation. Trouvez un enseignant et pratiquez ce sujet lors de conversations réelles !
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen
écrit par
Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage
Fabio Pirioni
Licence en lettres
University of Udine
Dernière mise à jour :
Dimanche, 11/01/2026 12:09