A2.10.2 - Imperfekt: czasowniki regularne
L'imperfetto: i verbi regolari
L'imperfetto si usa per azioni accadute e terminate nel passato.
(Imperfekt używa się do opisania czynności, które wydarzyły się i zakończyły w przeszłości.)
- Imperfekt używa się do opisywania przeszłości, mówienia o okresie życia lub o działaniach nawykowych.
| 1a coniugazione: Verbo informare (1. koniugacja: czasownik informare) | 2a coniugazione: Verbo avere (2. koniugacja: czasownik avere) | 3a coniugazione: Verbo reagire (3. koniugacja: czasownik reagire) |
|---|---|---|
| Io informavo | Io avevo | Io reagivo |
| Tu informavi | Tu avevi | Tu reagivi |
| Lui / lei informava | Lui / lei aveva | Lui / lei reagiva |
| Noi informavamo | Noi avevamo | Noi reagivamo |
| Voi informavate | Voi avevate | Voi reagivate |
| Loro informavano | Loro avevano | Loro reagivano |
Ćwiczenie 1: Imperfekt: czasowniki regularne
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
avevano, informavo, reagivamo, avevo, informava, reagivo, reagivi
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które odpowiednio używa imperfectu do opisu czynności przeszłych, zwyczajowych lub opisowych.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając czasu imperfecto (niedoskonałego), aby opisać zwyczajne czynności lub mówić o przeszłości (przykład: Io informo → Io informavo).
-
Ogni mattina io informo i clienti sulle novità del contratto.⇒ _______________________________________________ ExampleOgni mattina io informavo i clienti sulle novità del contratto.(Każdego ranka informowałem klientów o nowościach w umowie.)
-
Da giovane tu hai sempre molte responsabilità in ufficio.⇒ _______________________________________________ ExampleDa giovane tu avevi sempre molte responsabilità in ufficio.(Jako młody człowiek zawsze miałeś wiele obowiązków w biurze.)
-
Quando il direttore arriva in ritardo, lui reagisce male alle critiche.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando il direttore arrivava in ritardo, lui reagiva male alle critiche.(Kiedy dyrektor spóźniał się, źle reagował na krytykę.)
-
Nel vecchio lavoro noi abbiamo spesso poche informazioni sui progetti.⇒ _______________________________________________ ExampleNel vecchio lavoro noi avevamo spesso poche informazioni sui progetti.(W poprzedniej pracy często mieliśmy mało informacji o projektach.)
-
Il lunedì voi informate i colleghi sui risultati della settimana.⇒ _______________________________________________ ExampleIl lunedì voi informavate i colleghi sui risultati della settimana.(W poniedziałki informowaliście kolegów o wynikach tygodnia.)
-
Prima della crisi loro reagiscono sempre con calma ai problemi economici.⇒ _______________________________________________ ExamplePrima della crisi loro reagivano sempre con calma ai problemi economici.(Przed kryzysem oni zawsze spokojnie reagowali na problemy ekonomiczne.)
Stosuj tę gramatykę podczas prawdziwych rozmów!
Te ćwiczenia gramatyczne są częścią naszych kursów konwersacyjnych. Znajdź nauczyciela i ćwicz ten temat podczas prawdziwych rozmów!
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen
Napisane przez
Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage
Fabio Pirioni
licencjat z humanistyki
University of Udine
Ostatnia aktualizacja:
niedziela, 11/01/2026 12:09