Die unbestimmten Pronomen: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'

I pronomi indefiniti: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'


I pronomi indefiniti indicano una quantità di persone o cose non specificate.

(Indefinitpronomen bezeichnen eine nicht näher bestimmte Menge von Personen oder Dingen.)

Worum geht es hier?

Mit qualcuno, qualcosa, nessuno und altro sprichst du über unbestimmte Personen oder Dinge: „jemand“, „etwas“, „niemand“, „ander- / weitere-“. Entscheidend sind zwei Fragen:

  • Person oder Sache?
  • Bejahung oder Verneinung?

Schnellwahl: Person vs. Sache

Du meinst … Italienisch Mini-Beispiel
eine Person (irgendwer) qualcuno Ho visto qualcuno. (Ich habe jemanden gesehen.)
eine Sache / ein „etwas“ qualcosa Cerco qualcosa. (Ich suche etwas.)
keine Person nessuno Non c’è nessuno. (Da ist niemand.)
ander- / weitere- (Person oder Sache) altro/a/i/e Hai altre domande? (Hast du weitere Fragen?)

Bejahung vs. Verneinung: der häufigste Stolperstein

  • Bejahte Sätze (ohne „non“): meist qualcuno / qualcosa.
  • Verneinte Sätze (mit „non“): für Personen nessuno.

Merksatz: non zieht bei Personen fast immer nessuno nach sich.

  • Ho visto qualcuno alla stazione. (bejaht)
  • Non ho visto nessuno alla stazione. (verneint)

Achtung: Non ho visto qualcuno. klingt für Lernende logisch, ist aber im Standarditalienisch in dieser Bedeutung unüblich. Nimm hier nessuno.

"Altro" richtig wählen: Genus und Zahl

Altro passt sich an das Nomen an (wie ein Adjektiv). Verwende es für Personen und Sachen.

Form Wofür? Beispiel
altro mask. Singular Non c’è altro da dire. (Es gibt nichts Weiteres zu sagen.)
altra fem. Singular Vorrei un’altra ricevuta. (Ich hätte gern eine weitere Quittung.)
altri mask. Plural Servono altri documenti. (Es werden weitere Dokumente benötigt.)
altre fem. Plural Aspetto altre persone. (Ich warte auf weitere Personen.)

Sehr nützlich: „qualcos’altro“ / „nient’altro“ im Alltag

In Gesprächen (Service, Büro, Telefonate) brauchst du oft „noch etwas/sonst noch“.

  • qualcos’altro = „noch etwas“ (bejahend / Frage): Vuoi qualcos’altro?
  • nient’altro = „nichts weiter“ (verneinend): Non ho nient’altro da aggiungere.

Schreibweise: meist zusammen mit Apostroph: qualcos’altro, nient’altro.

Selbstcheck in 10 Sekunden

  1. Meinst du eine Person?qualcuno / nessuno
  2. Meinst du eine Sache/Handlung?qualcosa (bei Verneinung meist eher niente, falls du das schon kennst)
  3. Ist der Satz verneint mit „non“? → bei Personen fast immer nessuno
  4. Meinst du „weitere/ander-“ + Nomen?altro/a/i/e passend zum Nomen

Mini-Kontraste (damit du es wirklich triffst)

  • C’è qualcuno? (Ist jemand da?)
  • Non c’è nessuno. (Niemand ist da.)
  • Hai qualcosa da bere? (Hast du etwas zu trinken?)
  • Hai altre domande? (Hast du weitere Fragen?)
  1. Qualcuno und nessuno beziehen sich auf Personen, qualcosa auf Dinge.
  2. Qualcuno und qualcosa verwendet man in bejahenden Sätzen.
  3. Nessuno verwendet man in verneinten Sätzen.
  4. Altro verwendet man sowohl für Personen als auch für Dinge.
Pronome (Pronomen)Esempio (Beispiel)
Qualcuno (jemand)Ho visto qualcuno alla stazione. (Ich habe jemanden am Bahnhof gesehen.)
Qualcosa (etwas)Cerco qualcosa da mangiare. (Ich suche etwas zu essen.)
Nessuno (niemand)Non c'è nessuno in casa. (Es ist niemand zu Hause.)
Altro / Altra / Altri / Altre (anderer / andere / andere (Pl.) / andere (Pl.))

Non c'è altro da dire. (Es gibt nichts anderes zu sagen.)

Aspetto altre persone. (Ich warte auf andere Personen.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Ha visto _____ prendere il suo portafoglio vicino alla stazione?

Haben Sie gesehen, wie _____ in der Nähe des Bahnhofs Ihren Geldbeutel genommen hat?

2. Mi dispiace, non ho visto _____: ero al telefono.

Es tut mir leid, ich habe _____ gesehen: Ich war am Telefon.

3. Ha bisogno di _____ per compilare la dichiarazione, per esempio una penna?

Brauchen Sie _____, um die Erklärung auszufüllen, zum Beispiel einen Stift?

4. Se non trova _____, guardi la pagina web dell'assicurazione di viaggio.

Wenn Sie _____ finden, schauen Sie auf der Webseite der Reiseversicherung nach.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe den Satz um, wobei der angegebene Teil durch das richtige Indefinitpronomen ersetzt wird: jemand, etwas, niemand, andere/ anderer/ andere/ andere (Beispiel: Ich habe eine Person gesehen → Ich habe jemanden gesehen).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Ho visto una persona nuova in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ho visto qualcuno di nuovo in ufficio.
    (Ich habe jemanden Neuen im Büro gesehen.)
  2. Cerco una cosa da bere, ma non so cosa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Cerco qualcosa da bere, ma non so cosa prendere.
    (Ich suche etwas zu trinken, aber ich weiß nicht, was ich nehmen soll.)
  3. Non c'è una persona alla reception oggi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Non c'è nessuno alla reception oggi.
    (Heute ist niemand an der Rezeption.)
  4. Non ho una cosa da aggiungere.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Non ho altro da aggiungere.
    (Ich habe nichts Weiteres hinzuzufügen.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 19:19