Les pronoms indéfinis : 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'

I pronomi indefiniti: 'qualcuno', 'qualcosa', 'nessuno'


I pronomi indefiniti indicano una quantità di persone o cose non specificate.

(Les pronoms indéfinis indiquent une quantité de personnes ou de choses non spécifiées.)

Choisir vite : personne ou chose ?

  • qualcuno = une personne (quelqu’un)
  • qualcosa = une chose / une action (quelque chose)
  • nessuno = aucune personne (personne / aucun)
  • altro / altra / altri / altre = autre(s) / de plus (personnes ou choses)

Réflexe A2 : commence par identifier personne vs chose, ensuite regarde si la phrase est affirmative ou négative.

Affirmatif vs négatif : la règle qui fait tout

Type de phrase Personnes Choses / actions
Affirmative qualcuno qualcosa
Négative (avec non) nessuno (souvent) niente / nulla
  • Affirmatif : Ho visto qualcuno. / Ho trovato qualcosa.

  • Négatif : Non ho visto nessuno. / Non ho trovato niente.

Point d’attention : en italien, la négation se fait presque toujours avec non + le pronom négatif.

Ho visto nessuno.Non ho visto nessuno.

Où placer ces pronoms dans la phrase ?

  • Après le verbe (le plus courant) :

    Ho incontrato qualcuno in ufficio.

    Cerco qualcosa da leggere.

  • Après “c’è / ci sono” :

    Non c’è nessuno in reception.

    C’è qualcuno che parla inglese?

"Altro" : “autre” ou “quelque chose d’autre”

  • Altro peut parler de choses ou de personnes.

  • Il s’accorde comme un adjectif :

    altro (m. sg.) / altra (f. sg.) / altri (m. pl.) / altre (f. pl.)

Structure Exemple naturel
qualcos’altro = quelque chose d’autre Vuole qualcos’altro?
qualcun altro = quelqu’un d’autre C’è qualcun altro in riunione?
nient’altro = rien d’autre Non ho nient’altro da aggiungere.
nessun altro = aucun autre Non conosco nessun altro qui.

Orthographe : on écrit souvent avec apostrophe : qualcos’altro, nient’altro.

Questions : pourquoi on dit “qualcuno” et pas “nessuno” ?

  • Dans une question neutre, on utilise plutôt qualcuno / qualcosa (comme “quelqu’un / quelque chose”).

    Ha visto qualcuno vicino alla stazione?

  • nessuno apparaît si la question est déjà négative (avec non).

    Non ha visto nessuno? (= Vous n’avez vu personne ?)

Auto-check (30 secondes) : je ne me trompe plus

  1. Je parle de personnes ou de choses/actions ?

  2. La phrase est affirmative ou il y a non ?

  3. Si c’est “autre(s)” : est-ce que je dois accorder (altra / altri / altre) ?

Mini-rappel : qualcuno et nessuno = personnes ; qualcosa = choses ; altro = “autre” (personnes ou choses).

  1. Qualcuno et nessuno se réfèrent à des personnes, qualcosa à des choses.
  2. Qualcuno et qualcosa s’emploient dans des phrases affirmatives.
  3. Nessuno s’emploie dans des phrases négatives.
  4. Altro s’emploie aussi bien pour des personnes que pour des choses.
Pronome (Pronom)Esempio (Exemple)
Qualcuno (Quelqu’un)Ho visto qualcuno alla stazione. (J’ai vu quelqu’un à la gare.)
Qualcosa (Quelque chose)Cerco qualcosa da mangiare. (Je cherche quelque chose à manger.)
Nessuno (Personne)Non c'è nessuno in casa. (Il n’y a personne à la maison.)
Altro / Altra / Altri / Altre (Autre / Autre / Autres / Autres)

Non c'è altro da dire. (Il n’y a rien d’autre à dire.)

Aspetto altre persone. (J’attends d’autres personnes.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ha visto _____ prendere il suo portafoglio vicino alla stazione?

Avez-vous vu _____ prendre votre portefeuille près de la gare ?

2. Mi dispiace, non ho visto _____: ero al telefono.

Je suis désolé, je n’ai vu _____ : j’étais au téléphone.

3. Ha bisogno di _____ per compilare la dichiarazione, per esempio una penna?

Avez-vous besoin de _____ pour remplir la déclaration, par exemple un stylo ?

4. Se non trova _____, guardi la pagina web dell'assicurazione di viaggio.

Si vous ne trouvez _____, consultez la page web de l’assurance voyage.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

1.
Avec une phrase négative, on utilise « personne », pas « quelqu'un ».
Dans une phrase affirmative, on utilise « quelqu'un », pas « personne ».
2.
La phrase négative changerait le sens ; ici, on veut dire qu'on cherche quelque chose, donc « quelque chose » est correct.
Ici, il faut un pronom pour une chose ou une action : « quelqu'un » désigne des personnes, pas des objets ni des actions.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris la phrase en remplaçant la partie indiquée par le pronom indéfini correct : quelqu’un, quelque chose, personne, autre / autre / autres / autres (exemple : J’ai vu une personne → J’ai vu quelqu’un).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ho visto una persona nuova in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ho visto qualcuno di nuovo in ufficio.
    (J’ai vu quelqu’un de nouveau au bureau.)
  2. Cerco una cosa da bere, ma non so cosa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Cerco qualcosa da bere, ma non so cosa prendere.
    (Je cherche quelque chose à boire, mais je ne sais pas quoi prendre.)
  3. Non c'è una persona alla reception oggi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Non c'è nessuno alla reception oggi.
    (Il n’y a personne à la réception aujourd’hui.)
  4. Non ho una cosa da aggiungere.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Non ho altro da aggiungere.
    (Je n’ai rien d’autre à ajouter.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: En binôme, racontez l'accident et demandez de l'aide pratique ainsi que des informations.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
In vacanza perdi il portafoglio e devi chiamare l'assicurazione e l'ambasciata.
(En vacances, tu perds ton portefeuille et tu dois appeler l’assurance et l’ambassade.)

Discuter
  • Cosa è successo e quando hai notato che mancava qualcosa? (Que s’est-il passé et quand as-tu remarqué qu’il manquait quelque chose ?)
  • Hai visto qualcuno vicino al luogo dove hai perso il portafoglio? Perché pensi di sì/no? (As-tu vu quelqu’un près de l’endroit où tu as perdu ton portefeuille ? Pourquoi penses-tu que oui/non ?)

Mots et expressions utiles
  • Ho perso qualcosa – il portafoglio e l'ombrello. (J’ai perdu quelque chose – mon portefeuille et mon parapluie.)
  • Ho visto qualcuno vicino alla piazza/stazione. (J’ai vu quelqu’un près de la place/de la gare.)
  • Non c'è nessuno in reception, posso chiamare l'assicurazione? (Il n’y a personne à la réception, puis-je appeler l’assurance ?)

Utilisation en conversation
  • qualcuno (quelqu’un)
  • qualcosa (quelque chose)
  • nessuno (personne)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 15/04/2026 19:19