Übung 1: Wort-Bingo
Anleitung: 1. Höre dir das Video mindestens zweimal an und gib die Wörter an, die du hörst. 2. Verwende die Wörter, um ein Gespräch mit deinem Lehrer zu führen (schreibe dein Gespräch auf). 3. Lerne die Wörter mit dem Worttrainer auswendig.
Wort | Übersetzung |
---|---|
apparecchiare | decken |
la tavola | den Tisch |
il piatto | der Teller |
la forchetta | die Gabel |
il coltello | das Messer |
il cucchiaio | der Löffel |
il tovagliolo | die Serviette |
i bicchieri | die Gläser |
Übung 2: Text
Anleitung: 1. Lesen Sie den Text zu zweit. 2. Lernen Sie die Phrasen, indem Sie die Übersetzung abdecken.
Sai come apparecchiare la tavola per una cena informale secondo il galateo?
Come si prepara la tavola per una cena informale secondo il galateo? | (Wie bereitet man den Tisch für ein informelles Abendessen nach den Tischmanieren vor?) |
Per una cena informale, basta mettere un piatto piano. | (Für ein informelles Abendessen reicht es, einen flachen Teller hinzulegen.) |
Se il menù ha un primo e un secondo, mettiamo prima le posate per il secondo piatto. | (Wenn das Menü eine Vorspeise und eine Hauptspeise hat, legen wir zuerst das Besteck für die Hauptspeise.) |
La forchetta va a sinistra e il coltello a destra. | (Die Gabel kommt links und das Messer rechts.) |
Se il primo è una zuppa, mettiamo il piatto fondo sopra il piatto piano e il cucchiaio a destra. | (Wenn die Vorspeise eine Suppe ist, legen wir den tiefen Teller auf den flachen Teller und den Löffel rechts.) |
Il tovagliolo va messo a sinistra; può essere piegato a triangolo o a libro, entrambi vanno bene. | (Die Serviette wird links gelegt; sie kann dreieckig oder wie ein Buch gefaltet werden, beides ist in Ordnung.) |
Se c'è un piattino per il pane, lo mettiamo in alto a sinistra, sopra le forchette. | (Wenn es einen kleinen Teller für das Brot gibt, legen wir ihn oben links, über den Gabeln.) |
I bicchieri si mettono in alto a destra, allineati alla punta del coltello. | (Die Gläser werden oben rechts, auf Höhe der Messerspitze, platziert.) |
I calici per il vino vanno dietro al bicchiere, a destra. | (Die Weingläser stehen hinter dem Glas, rechts.) |
Ora siete pronti per ospitare i vostri amici a cena! | (Nun seid ihr bereit, eure Freunde zum Abendessen einzuladen!) |
Übung 3: Fragen zum Text
Anleitung: Lies den obigen Text und wähle die richtige Antwort aus.
1. Quando si apparecchia una tavola per una cena informale con un primo e un secondo piatto, quali posate si mettono per prime?
(Wenn man einen Tisch für ein informelles Abendessen mit einem ersten und einem zweiten Gang deckt, welche Bestecke werden zuerst gelegt?)2. Dove si posiziona il tovagliolo secondo il galateo in una cena informale?
(Wo wird die Serviette laut Benimmregeln bei einem informellen Abendessen platziert?)3. Se il primo piatto è una zuppa, come si deve apparecchiare la tavola?
(Wenn der erste Gang eine Suppe ist, wie soll der Tisch dann gedeckt werden?)4. Dove vanno posizionati il bicchiere e il calice da vino secondo il galateo?
(Wo werden laut Benimmregeln das Glas und das Weinglas platziert?)Übung 4: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Besprechen Sie die folgenden Fragen mit Ihrem Lehrer unter Verwendung des Vokabulars aus dieser Lektion und schreiben Sie Ihre Antworten auf.
- Come si posizionano le posate quando il primo piatto è una zuppa?
- Dove si mette il piattino per il pane quando si apparecchia la tavola?
- Come preferisci piegare il tovagliolo per una cena informale?
- Come si allineano i bicchieri sul tavolo secondo il galateo?
Übung 5: Praxis im Kontext
Anleitung: Come si usano le posate sencondo il galateo? Guarda il video e trova le parole: la forchetta, il coltello, il piatto, le posate.