Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

In dieser Lektion lernen Sie die Verwendung des spanischen Condicional Simple, um Wünsche, höfliche Bitten, Vorschläge und hypothetische Situationen auszudrücken. Beispiele wie "Me marcharía en un crucero por Europa" und "¿Podrías decirme si hay un safari en Oceanía?" zeigen die praktische Anwendung. Zudem erfahren Sie wichtige Unterschiede zur deutschen Grammatik und hilfreiche Ausdrücke für den Alltag.
  1. Wir verwenden den condicional simple, um Wünsche und Absichten auszudrücken.
  2. Wir verwenden es auch, um höfliche Vorschläge zu machen.
  3. Eine weitere Verwendung ist die Beschreibung hypothetischer Situationen.
  4. Wir benutzen es auch, um Höflichkeit auszudrücken.
UsoEjemplo
 Deseos o voluntadesMe marcharía en un crucero por Europa pero no tengo mucho tiempo. (Ich würde eine Kreuzfahrt durch Europa machen, aber ich habe nicht viel Zeit.)
Sugerencias Yo diría que te subas al globo si quieres tener una vista bonita. (Ich würde sagen, dass du in den Ballon steigen solltest, wenn du eine schöne Aussicht haben willst.)
 Situaciones hipotéticas Iría en una caravana por América pero no soy tan aventurero. (Ich würde in einem Wohnmobil durch Amerika fahren, aber ich bin nicht so abenteuerlustig.)
 Cortesía¿Podrías decirme si hay un safari en Oceanía? (¿Könntest du mir sagen, ob es in Ozeanien eine Safari gibt?)

Übung 1: Condicional simple

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

se iría, visitaríamos, deberíais, se subirían, nos subiríamos, me marcharía, se subiría, querría

1. Subirse:
Con muy buen tiempo, mi novia y yo ... en un globo para ver la puesta del sol.
(Bei sehr gutem Wetter würden meine Freundin und ich in einen Heißluftballon steigen, um den Sonnenuntergang zu sehen.)
2. Subirse:
Mi hermano ... a un globo para viajar por Europa pero no es tan aventurero.
(Mein Bruder würde in einen Heißluftballon steigen, um durch Europa zu reisen, aber er ist nicht so abenteuerlustig.)
3. Subirse:
Ellos ... en un globo pero tienen miedo de las alturas.
(Sie würden in einen Heißluftballon steigen, aber sie haben Höhenangst.)
4. Irse:
Mi tía ... en un crucero por América pero tiene que trabajar mucho.
(Meine Tante würde eine Kreuzfahrt durch Amerika machen, aber sie muss viel arbeiten.)
5. Visitar:
Mis amigos y yo ... cada continente como verdaderos exploradores pero el problema es el dinero.
(Meine Freunde und ich würden jeden Kontinent wie echte Entdecker besuchen, aber das Problem ist das Geld.)
6. Marcharse:
Yo ... de safari por África pero ahora no tengo la oportunidad de hacerlo.
(Ich würde auf Safari in Afrika gehen, aber im Moment habe ich nicht die Gelegenheit dazu.)
7. Deber:
Con vuestras vacaciones más largas, ... iros en caravana por Europa.
(Mit euren längeren Ferien solltet ihr mit dem Wohnmobil durch Europa fahren.)
8. Querer:
Yo ... saber si hay safaris en Oceanía.
(Ich würde gern wissen, ob es Safaris in Ozeanien gibt.)

Einführung in den spanischen Konditional Simple

Der Condicional Simple ist eine wichtige Zeitform im Spanischen, mit der man verschiedene Nuancen ausdrücken kann. In diesem Kurs lernen Sie, wie man Wünsche, höfliche Bitten, Vorschläge und hypothetische Situationen korrekt formuliert.

Grundlegende Verwendungen

  • Wünsche und Absichten: Zum Beispiel: Me marcharía en un crucero por Europa pero no tengo mucho tiempo. Hier drückt der Satz einen Wunsch aus, etwas tun zu wollen, aber es fehlt die Möglichkeit.
  • Vorschläge: Höfliche Empfehlungen werden ebenfalls im Konditional Simple formuliert, z. B.: Yo diría que te subas al globo si quieres tener una vista bonita.
  • Hypothetische Situationen: Wenn man über Situationen spricht, die nicht wirklich passieren, aber denkbar sind, wird diese Zeitform verwendet, z. B.: Iría en una caravana por América pero no soy tan aventurero.
  • Höflichkeit: Um freundliche Anfragen oder Bitten zu äußern, sagen Spanier oft: ¿Podrías decirme si hay un safari en Oceanía?

Wichtige Sprachmerkmale

Das Konditional Simple wird mit den Infinitivformen der Verben plus den entsprechenden Endungen gebildet. Im Vergleich zum Deutschen drückt es oft ähnliche Bedeutungen wie das Futur II oder der Konjunktiv aus.

Unterschiede zum Deutschen

Im Spanischen ersetzt das Condicional Simple häufig Konjunktiv und indirekte Rede, die wir im Deutschen mit Modalverben oder dem Konjunktiv ausdrücken. Beispielsweise entspricht Me marcharía oft dem deutschen "Ich würde gehen". Hilfreiche Wörter sind quisiera (möchte gerne), podría (könnte) und Verben in der Infinitivform mit Konditionalendung.

Beachten Sie, dass im Deutschen oft mehrere Konstruktionen möglich sind, während Spanisch hier meist eine klare Form bevorzugt.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage