B1.15 - Freizeit und Leidenschaften
Tiempo libre y pasiones
2. Grammatik
B1.15.1 Grammatik
Kombinierte Pronomen im Imperativ
Schlüsselverb
Colaborar (zusammenarbeiten)
Schlüsselverb
Aburrirse (sich langweilen)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Correo del nuevo club de ocio del barrio
Wörter zu verwenden: ir de camping, voluntario, bricolaje, salir de marcha, aficiones, te lo pasas bien, hacer un picnic, inscribirte, cocina, libre, hacer turismo
(E-Mail des neuen Freizeitclubs im Viertel)
Estimado vecino:
Desde la asociación cultural "Vida en el Barrio" te invitamos a participar en un nuevo club de ocio dirigido a profesionales que acaban de llegar a la ciudad. Nuestro objetivo es que conozcas gente y compartas tus después del trabajo. Cada viernes organizamos actividades variadas: por el centro, por la ciudad, un curso corto de o una tarde de y juegos de mesa.
Para participar, solo tienes que en el club a través de nuestra web y elegir las actividades que más te interesen. Si estás el fin de semana, también organizamos salidas de senderismo, en el parque o . Si te gusta colaborar como , puedes ayudarnos a preparar las actividades para los nuevos socios. Así no te aburres en casa y mientras practicas español y haces nuevos amigos.Lieber Nachbar:
Der Kulturverein "Vida en el Barrio" lädt dich ein, an einem neuen Freizeitclub teilzunehmen, der sich an Fachkräfte richtet, die gerade in die Stadt gezogen sind. Unser Ziel ist, dass du Leute kennenlernst und nach der Arbeit deine Hobbys teilst. Jeden Freitag organisieren wir verschiedene Aktivitäten: abends in die Stadt ausgehen, die Stadt besichtigen, einen kurzen Kochkurs oder einen Nachmittag mit Heimwerken und Brettspielen.
Um teilzunehmen, musst du dich nur über unsere Webseite im Club anmelden und die Aktivitäten auswählen, die dich am meisten interessieren. Wenn du am Wochenende frei bist, organisieren wir auch Wanderungen, ein Picknick im Park oder Campingausflüge. Wenn du gerne als Freiwilliger mitarbeitest, kannst du uns helfen, die Aktivitäten für die neuen Mitglieder vorzubereiten. So langweilst du dich nicht zu Hause und hast Spaß, während du Spanisch übst und neue Freunde findest.
-
¿Qué tipo de actividades organiza la asociación y cuáles te parecen más interesantes?
(Welche Art von Aktivitäten organisiert der Verein und welche findest du am interessantesten?)
-
¿Qué beneficios tendría para un profesional recién llegado participar en este club de ocio?
(Welche Vorteile hätte es für eine gerade angekommene Fachkraft, an diesem Freizeitclub teilzunehmen?)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Apuntarse al club de senderismo
Luis (interesado en el club): Anzeigen Hola, buenas tardes, soy Luis; llamo porque estoy interesado en inscribirme en vuestro club de senderismo, ya que los fines de semana tengo tiempo libre y no quiero quedarme en casa aburrido.
(Hallo, guten Tag, ich bin Luis. Ich rufe an, weil ich daran interessiert bin, mich in eurem Wanderverein anzumelden, da ich an den Wochenenden Zeit habe und nicht gelangweilt zu Hause bleiben möchte.)
Marta (secretaria del club): Anzeigen Hola, Luis, encantada; ahora mismo aceptamos nuevos socios y solemos organizar rutas dos sábados al mes, así que si estás libre esos fines de semana puedes venir a probar sin compromiso.
(Hallo Luis, schön, dich kennenzulernen. Zurzeit nehmen wir neue Mitglieder auf und organisieren normalerweise zwei Touren pro Monat an Samstagen. Wenn du an diesen Wochenenden Zeit hast, kannst du gerne unverbindlich zum Schnuppern mitkommen.)
Luis (interesado en el club): Anzeigen Perfecto, soy aficionado a la montaña y al camping, y además me gustaría colaborar como voluntario cuando organicéis excursiones grandes o actividades con niños.
(Perfekt, ich liebe Bergtouren und Camping, und außerdem würde ich gern als Freiwilliger mithelfen, wenn ihr größere Ausflüge oder Aktivitäten mit Kindern organisiert.)
Marta (secretaria del club): Anzeigen Genial, nos vendría muy bien ayuda, porque en esas salidas siempre vamos un poco justos de personal; este sábado hacemos una ruta corta cerca de Cercedilla y luego haremos un picnic para conocernos.
(Super, Hilfe können wir gut gebrauchen, denn bei solchen Ausflügen sind wir personell oft knapp. Diesen Samstag machen wir eine kurze Runde bei Cercedilla und danach ein Picknick, um uns besser kennenzulernen.)
Luis (interesado en el club): Anzeigen Me parece estupendo; así puedo ver el ambiente y, si me lo paso bien, relleno la ficha y me hago socio ese mismo día.
(Das klingt prima; so kann ich die Stimmung sehen und, wenn es mir gefällt, fülle ich das Formular aus und werde noch am selben Tag Mitglied.)
Marta (secretaria del club): Anzeigen Perfecto, tráete agua, algo para el picnic y veinte euros para la cuota anual; verás que somos un grupo muy majo y seguro que te vas a divertir.
(Perfekt. Bring bitte Wasser, etwas fürs Picknick und zwanzig Euro für den Jahresbeitrag mit. Du wirst sehen, dass wir eine nette Gruppe sind und du dich sicher gut amüsieren wirst.)
Offene Fragen:
1. ¿Por qué quiere Luis inscribirse en el club de senderismo?
Warum möchte Luis sich im Wanderverein anmelden?
2. ¿Qué actividades ofrece el club los sábados?
Welche Aktivitäten bietet der Verein samstags an?
3. ¿Preferirías colaborar como voluntario en una asociación o solo ser socio y participar en las actividades? ¿Por qué?
Würdest du lieber als Freiwillige/r in einer Vereinigung mitarbeiten oder nur Mitglied sein und an den Aktivitäten teilnehmen? Warum?
4. Cuando estás libre un sábado y todos tus amigos tienen un compromiso, ¿qué sueles hacer para no aburrirte?
Wenn du an einem Samstag frei bist und alle deine Freundinnen und Freunde eine Verabredung haben, was machst du normalerweise, damit dir nicht langweilig wird?
Decidir: curso de cocina o salir de marcha
Clara (amiga): Anzeigen Oye, Diego, este sábado por fin estoy libre, no tengo ningún compromiso; ¿te apetece salir de marcha por Malasaña y tomar unas copas?
(Hey Diego, diesen Samstag bin ich endlich frei, ich habe keinen Termin. Hast du Lust, in Malasaña auszugehen und ein paar Drinks zu nehmen?)
Diego (amigo): Anzeigen Me apetece pasármelo bien, pero últimamente salgo mucho y los domingos voy fatal; había pensado en hacer algo distinto, como un curso de cocina el fin de semana.
(Ich hätte schon Lust, Spaß zu haben, aber in letzter Zeit gehe ich viel aus und sonntags geht es mir schlecht. Ich habe daran gedacht, mal etwas anderes zu machen, zum Beispiel an diesem Wochenende einen Kochkurs zu besuchen.)
Clara (amiga): Anzeigen ¿Un curso de cocina? Suena bien; siempre digo que quiero aprender platos nuevos, pero cuando tengo tiempo libre a veces me aburro en casa.
(Einen Kochkurs? Klingt gut. Ich sage immer, ich möchte neue Gerichte lernen, aber manchmal langweile ich mich zu Hause, wenn ich Freizeit habe.)
Diego (amigo): Anzeigen Justo; encontré un curso de cocina italiana el sábado por la tarde y si no estamos muy cansados luego podríamos tomar algo cerca de la escuela.
(Genau. Ich habe einen italienischen Kochkurs am Samstagnachmittag gefunden, und wenn wir nicht zu müde sind, könnten wir danach noch etwas in der Nähe der Schule trinken.)
Clara (amiga): Anzeigen Me convence: así aprendemos algo útil, no lo pasamos mal el domingo y aun así podemos salir un poco sin trasnochar demasiado.
(Das überzeugt mich: So lernen wir etwas Nützliches, am Sonntag geht es uns besser und trotzdem können wir noch ein bisschen ausgehen, ohne zu lange aufzubleiben.)
Diego (amigo): Anzeigen Perfecto, entonces me inscribo mañana para los dos y el sábado nos vemos allí; esta vez nos divertimos sin acabar destrozados.
(Perfekt, dann melde ich uns beide morgen an und am Samstag sehen wir uns dort. Dieses Mal haben wir Spaß, ohne völlig kaputt zu sein.)
Offene Fragen:
1. ¿Por qué propone Diego hacer el curso de cocina en lugar de salir de marcha?
Warum schlägt Diego vor, den Kochkurs statt Ausgehen zu machen?
2. ¿Qué decisión toman finalmente Clara y Diego para el fin de semana?
Welche Entscheidung treffen Clara und Diego schließlich für das Wochenende?
3. Cuando tienes un compromiso un sábado por la noche pero tus amigos quieren ir de copas, ¿qué sueles hacer?
Wenn du an einem Samstagabend eine Verabredung hast, aber deine Freundinnen und Freunde ausgehen wollen, was machst du normalerweise?
4. En tu tiempo libre, ¿prefieres actividades tranquilas como un curso o más sociales como salir de marcha? Explica por qué.
In deiner Freizeit: Bevorzugst du ruhige Aktivitäten wie einen Kurs oder eher soziale Dinge wie Ausgehen? Erkläre warum.
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 8 bis 10 Zeilen, um deine Hobbys vorzustellen und drei Aktivitäten für einen neuen Freizeitclub in deiner Stadt vorzuschlagen, und erkläre, warum das gute Ideen sind.
Nützliche Ausdrücke:
En mi tiempo libre suelo… / Me gustaría participar en actividades como… / Creo que esta actividad es buena idea porque… / Así puedo conocer a más gente y…