Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

In dieser Lektion lernst du das spanische futuro simple zur Ausdruckung von Wahrscheinlichkeit, mit wichtigen Wörtern wie "suponer" (annehmen), "probablemente" (wahrscheinlich) und "quizás" (vielleicht). Beispiele wie „Supongo que llegarán tarde“ zeigen, wie man Vermutungen über die Gegenwart oder Zukunft formuliert.
  1. Beginnt der Satz mit einem Verb, verwendet man: Verb + "que" + (Substantiv) + futuro simple.
  2. Wenn der Satz mit einem Adverb beginnt, verwendet man: Adverb + (Substantiv) + futuro simple.
  3. Beginnt der Satz mit einem Substantiv, verwendet man: Substantiv + futuro simple.
ReglaVerbo/AdverbioEjemplo
Comienzo con verboSuponerSupongo que ellos llegarán tarde. (Ich nehme an, dass sie zu spät kommen werden.)
Creer¿Crees que podrás adivinar mi secreto? (Glaubst du, du wirst mein Geheimnis erraten können?)
Comienzo con adverbioProbablementeProbablemente tendréis muchas dudas. (Wahrscheinlich werdet ihr viele Zweifel haben.)
A lo mejor A lo mejor el sospechoso estará cerca. (Vielleicht ist der Verdächtige in der Nähe.)
QuizásQuizás el secreto estará oculto para siempre. (Vielleicht wird das Geheimnis für immer verborgen sein.)
Tal vezTal vez la duda se resolverá mañana. (Vielleicht wird sich der Zweifel morgen klären.)

Übung 1: El futuro simple: expresar probabilidad

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

dudará, adivinaremos, dudaréis, adivinarás, supondré, estará, será

1.
Quizás vosotros ... de él, pero es un buen chico.
(Vielleicht werdet ihr an ihm zweifeln, aber er ist ein guter Junge.)
2.
María cree que el sospechoso ... descubierto rápido.
(Maria glaubt, dass der Verdächtige schnell entdeckt wird.)
3.
Tal vez yo ... que la situación será más dudosa de lo que parece.
(Vielleicht werde ich annehmen, dass die Situation zweifelhafter sein wird, als sie scheint.)
4.
A lo mejor Juan ... de ti, porque todo parece dudoso.
(Vielleicht wird Juan an dir zweifeln, weil alles zweifelhaft erscheint.)
5.
Suponen que la duda ... difícil de entender.
(Man nimmt an, dass der Zweifel schwer zu verstehen sein wird.)
6.
Nosotros no ... el secreto de Juan.
(Wir werden Juan nicht das Geheimnis erraten.)
7.
Ana, probablemente ... quién es el sospechoso.
(Ana, du wirst wahrscheinlich erraten, wer der Täter ist.)
8.
¿Crees que el secreto ... bien oculto para siempre?
(Glaubst du, das Geheimnis wird für immer gut verborgen bleiben?)

Das Zukunftsform im Spanischen: Ausdruck von Wahrscheinlichkeit

In dieser Lektion lernen Sie, wie das futuro simple im Spanischen verwendet wird, um Wahrscheinlichkeiten und Vermutungen über gegenwärtige Situationen auszudrücken.

Grundlagen des futuro simple

Das futuro simple dient nicht nur dazu, zukünftige Ereignisse zu beschreiben, sondern auch, um Unsicherheiten oder Vermutungen über die Gegenwart zu äußern. Dies unterscheidet sich in der Anwendung deutlich von anderen Zeitformen.

Struktur und typische Wörter

  • Beginn mit einem Verb: Verwenden Sie eine Form wie „verbo + que + futuro simple“. Beispiele: Supongo que ellos llegarán tarde. oder ¿Crees que podrás adivinar mi secreto?
  • Beginn mit einem Adverb: Adverb + futuro simple. Beispiele: Probablemente tendréis muchas dudas., A lo mejor el sospechoso estará cerca.
  • Beginn mit einem Substantiv: Substantiv + futuro simple. (Diese Form wird in der Lektion erwähnt, hier jedoch ohne Beispielsätze.)

Wichtige Ausdrücke für die Wahrscheinlichkeit

  • Probablemente (wahrscheinlich)
  • A lo mejor (vielleicht, möglicherweise)
  • Quizás (vielleicht)
  • Tal vez (vielleicht)

Besonderheiten und Vergleich zum Deutschen

Im Deutschen wird für Vermutungen in der Gegenwart oft der Konjunktiv II oder Modalverben mit "wohl" oder "vermutlich" verwendet, während im Spanischen das futuro simple genutzt wird, um diese Unsicherheiten auszudrücken. Zum Beispiel:

  • Spanisch: Supongo que estarán en casa. (Wörtlich: Ich vermute, dass sie zu Hause sein werden.)
  • Deutsch: "Ich nehme an, sie sind zu Hause." oder "Sie werden wohl zu Hause sein."

Das spanische futuro simple in diesem Kontext drückt also eher eine Vermutung oder Wahrscheinlichkeit in der Gegenwart aus, wohingegen Deutsch hierfür oft andere Konstruktionen nutzt.

Nützliche Redewendungen

  • Suponer que... – ich vermute, dass...
  • Creer que... – glauben, dass...
  • Probablemente... – wahrscheinlich...
  • A lo mejor... – vielleicht...
  • Quizás / Tal vez... – vielleicht...

Diese Wörter und Strukturen helfen Ihnen, sich im Spanischen präzise auszudrücken, wenn Sie über Vermutungen oder Wahrscheinlichkeiten sprechen möchten.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage