Superlativ absolut: -ísimo/-ísima

Superlative absolute: -ísimo/-ísima


Se usa para expresar un grado muy alto de una cualidad.

(Er wird verwendet, um einen sehr hohen Grad einer Eigenschaft auszudrücken.)

Was drückt der superlativo absoluto aus?

Mit -ísimo/-ísima steigerst du ein Adjektiv auf „extrem / unglaublich / total“.

  • Es ist keine Vergleichsform (nicht „am …sten“), sondern „sehr, sehr …“.
  • Im Deutschen oft: mega-, total, äußerst, extrem.
Normal Superlativo absoluto Natürliches Deutsch
La sala estaba llena. La sala estaba llenísima. Der Raum war rappelvoll.
La comida estaba buena. La comida estaba buenísima. Das Essen war unglaublich gut.

Bildung: so gehst du Schritt für Schritt vor

  1. Adjektiv finden: interesante, largo, lleno
  2. Endung wählen nach Genus/Numerus (wie beim Adjektiv selbst):
    • mask. Sg.: -ísimo → interesantísimo
    • fem. Sg.: -ísima → buenísima
    • mask. Pl.: -ísimos → contentísimos
    • fem. Pl.: -ísimas → facilísimas
  3. Schreiben & Akzent prüfen (siehe unten).

Wichtig: Kongruenz (Genus & Zahl müssen passen)

Die Form richtet sich nach dem Nomen/Subject, nicht nach deinem Gefühl.

  • El plan (mask. Sg.) → es divertidísimo divertidísima
  • Las reglas (fem. Pl.) → son facilísimas facilísimos
  • Los niños (mask. Pl.) → están contentísimos

Rechtschreibung: die typischen Stolpersteine

  • Akzent ist Pflicht: -ísimo/-ísima
    • ✅ tardísimo / ❌ tardisimo
  • Wenn das Adjektiv auf Vokal endet: Endvokal oft weglassen
    • tarde → tardísimo
    • contento → contentísimo (bzw. Plural: contentísimos)
  • Akzent im Stamm verschwindet (häufig):
    • fácil → facilísimo / facilísimas
  • Schreibwechsel für die Aussprache:
    • -co → -quísimo (z. B. rico → riquísimo)
    • -go → -guísimo (z. B. largo → larguísimo)
    • -z → -císimo (z. B. feliz → felicísimo)
  • -ble → -bilísimo:
    • amable → amabilísimo

Was du dir merken solltest (Selbst-Check)

  • Ich will „extrem“ sagen → -ísimo/-ísima.
  • Genus/Zahl stimmen? el (mask.), la (fem.), los/las (Plural).
  • Endet das Adjektiv auf -co/-go/-z? Dann: -quísimo/-guísimo/-císimo.
  • Hat das Wort einen alten Akzent (z. B. fácil)? → Akzent im Stamm oft weg.
  • Hat meine Form den Akzent auf í? (facilísimo, buenísima)

Typische „Nicht so“-Fälle (damit es natürlich klingt)

  • In dieser Struktur meist ohne muy:
    • ✅ La tortilla está buenísima.
    • La tortilla está muy buenísima.
  • Der absolute Superlativ wirkt emotional/umgangssprachlich – ideal für Gespräche, Bewertungen, Reaktionen.
  1. Er wird gebildet, indem man -ísimo oder -ísima an Adjektive anhängt.
  2. Wenn das Adjektiv auf -co oder -go oder -z endet, ändert es sich zu -quísimo oder -guísimo oder -císimo.
Adjetivo (Adjektiv)Superlativo absoluto (Absoluter Superlativ)Ejemplo (Beispiel)
LlenoLlenísimaLa sala estaba llenísima de risas. (Der Raum war pickepackevoll mit Lachen.)
BuenoBuenísimaLa comida estaba buenísima y bien servida. (Das Essen war superlecker und schön angerichtet.)
ContentoContentísimosLos niños estaban contentísimos jugando. (Die Kinder waren beim Spielen überglücklich.)
InteresanteInteresantísimoEl parque nos pareció interesantísimo. (Der Park kam uns sehr interessant vor.)
DivertidoDivertidísimaLa fiesta era divertidísima. Todos estaban bailando. (Die Party war total lustig. Alle haben getanzt.)
LargoLarguísimoEl ajedrez fue larguísimo de terminar. (Die Schachpartie hat ewig gedauert, bis sie zu Ende war.)
FácilFacilísimasLas reglas eran facilísimas de entender. (Die Regeln waren sehr leicht zu verstehen.)

Ausnahmen!

  1. Wenn das Adjektiv auf einen Vokal endet, entferne den Endvokal, bevor du -ísimo/-ísima hinzufügst.
  2. Wenn man -ísimo oder -ísima an ein Adjektiv mit Akzent in der Wortwurzel anhängt, muss der Akzent entfernt werden. Zum Beispiel wird fácil zu facilísimo.
  3. Wenn das Adjektiv auf -ble endet, ändert es sich zu -bilísimo.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. La tarta de chocolate estaba ____, pero ya no queda nada.

Die Schokoladentorte war ____, aber es ist nichts mehr übrig.

2. Cuando llegamos, la sala estaba ____ de gente y casi no podíamos pasar.

Als wir ankamen, war der Saal ____, und wir konnten kaum durchkommen.

3. El ajedrez fue ____ y terminamos muy tarde, después de la sobremesa.

Die Schachpartie hat ____ gedauert, und wir waren erst sehr spät fertig, nach der langen Tischrunde.

4. Las reglas del juego eran ____, así que todos aprendimos en cinco minutos.

Die Regeln des Spiels waren ____, also haben wir alle es in fünf Minuten gelernt.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du das Adjektiv durch seinen absoluten Superlativ mit -ísimo/-ísima/-ísimos/-ísimas ersetzt (z. B.: bueno → buenísimo).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. El curso de español es muy interesante.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El curso de español es interesantísimo.
    (Der Spanischkurs ist interesantísimo.)
  2. La sala de reuniones está muy llena hoy.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    La sala de reuniones está llenísima hoy.
    (Der Besprechungsraum ist heute llenísima.)
  3. Tus explicaciones son muy fáciles de entender.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Tus explicaciones son facilísimas de entender.
    (Deine Erklärungen sind facilísimas zu verstehen.)
  4. El partido fue muy largo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    El partido fue larguísimo.
    (Das Spiel war larguísimo.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 11:29