Se usa para expresar un grado muy alto de una cualidad.

(Il est utilisé pour exprimer un degré très élevé d’une qualité.)

  1. Il se forme en ajoutant -ísimo ou -ísima aux adjectifs.
  2. Si l'adjectif se termine par -co, -go ou -z, il change respectivement en -quísimo, -guísimo ou -císimo.
  3. Le pluriel se forme en ajoutant -ísimos ou -ísimas.
Adjetivo (Adjectif)Superlativo absoluto (Superlatif absolu)Ejemplo (Exemple)
LlenoLlenísimaLa sala estaba llenísima de risas. (La salle était remplie à craquer de rires.)
BuenoBuenísimaLa comida estaba buenísima y bien servida. (La nourriture était délicieuse et bien servie.)
ContentoContentísimosLos niños estaban contentísimos jugando. (Les enfants étaient très contents en train de jouer.)
InteresanteInteresantísimoEl parque nos pareció interesantísimo. (Le parc nous a paru extrêmement intéressant.)
DivertidoDivertidísimaLa fiesta era divertidísima. Todos estaban bailando. (La fête était très amusante. Tout le monde dansait.)
LargoLarguísimoEl ajedrez fue larguísimo de terminar. (La partie d'échecs a été très longue à finir.)
FácilFacilísimasLas reglas eran facilísimas de entender. (Les règles étaient très faciles à comprendre.)

Des exceptions !

  1. Si l'adjectif se termine par une voyelle, supprimez la voyelle finale avant d'ajouter -ísimo/-ísima.
  2. Si on ajoute -ísimo ou -ísima à un adjectif avec un accent sur la racine, il faut enlever cet accent. Par exemple, fácil devient facilísimo.
  3. Si l’adjectif se termine par -ble, il devient -bilísimo.

Exercice 1: Superlatif absolu : -ísimo/-ísima

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

interesantísimo, llenísima, buenísima, contentísimos, bellísimo, divertidísima, facilísimas, calentísimo

1. Caliente:
: Aunque era tarde, el café seguía ... y tenía un aroma fuerte.
(Bien que ce soit tard, le café était encore brûlant et dégageait un arôme intense.)
2. Llena:
: Después del juego, la sala estaba ... de risas y voces.
(Après le jeu, la salle était remplie de rires et de voix.)
3. Bello:
: Cuando abrí el regalo, me pareció ... y hecho con mucho cuidado.
(Quand j'ai ouvert le cadeau, il m'a paru très beau et fait avec beaucoup de soin.)
4. Fáciles:
: Las instrucciones del juego eran ..., incluso para los más pequeños.
(Les instructions du jeu étaient très faciles, même pour les plus petits.)
5. Buena:
: Los invitados dijeron que la comida estaba ... y muy bien servida.
(Les invités ont dit que la nourriture était délicieuse et très bien servie.)
6. Divertida:
: La tarta tenía forma de ajedrez y era ... para los niños.
(Le gâteau avait la forme d'un échiquier et était très amusant pour les enfants.)
7. Interesante:
: El parque de atracciones nos pareció ..., sobre todo de noche.
(Le parc d'attractions nous a paru très intéressant, surtout la nuit.)
8. Contentos:
: En la fiesta, los niños estaban ... jugando al parchís hasta tarde.
(À la fête, les enfants étaient très contents de jouer au jeu de l'oie jusqu'à tard.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise le superlatif absolu avec '-ísimo/-ísima' en respectant les règles de formation et d'accord de l'adjectif.

1.
Erreur de genre : 'dîner' est féminin, donc l'adjectif doit s'accorder au féminin : 'deliciosísima'.
Erreur : une voyelle supplémentaire a été ajoutée au superlatif ; la forme correcte se termine en '-ísima', pas '-ísimaaa'.
2.
Erreur : un 'a' supplémentaire a été ajouté à la fin ; la forme plurielle correcte est 'facilísimas'.
Erreur : on ne doit pas conserver l'accent dans le superlatif absolu formé à partir de 'fácil'.
3.
Erreur : la formation correcte du superlatif n'ajoute pas 'os' avant '-ísimos'.
Erreur de genre : 'invités' est masculin pluriel, donc l'adjectif doit se terminer par '-ísimos', pas '-ísima'.
4.
Erreur orthographique : il manque la lettre 'u' après le 'g' pour garder le son correct ; ce doit être 'larguísima'.
Erreur orthographique : l'accent ne doit pas être sur le 'i' ; en outre, la forme correcte est 'larguísima'.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant le superlatif absolu avec -ísimo/-ísima/-ísimos/-ísimas, comme dans l'exemple : La película es buena → La película es buenísima.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. La comida de este restaurante es buena.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La comida de este restaurante es buenísima.
    (La comida de este restaurante es buenísima.)
  2. Los niños están contentos con el viaje.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los niños están contentísimos con el viaje.
    (Los niños están contentísimos con el viaje.)
  3. El partido de tenis es largo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El partido de tenis es larguísimo.
    (El partido de tenis es larguísimo.)
  4. La reunión fue interesante para todos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La reunión fue interesantísima para todos.
    (La reunión fue interesantísima para todos.)
  5. Las instrucciones del profesor son fáciles de entender.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Las instrucciones del profesor son facilísimas de entender.
    (Las instrucciones del profesor son facilísimas de entender.)
  6. La fiesta de fin de curso es divertida.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La fiesta de fin de curso es divertidísima.
    (La fiesta de fin de curso es divertidísima.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Langues de communication dans les entreprises et organisations internationales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 07/01/2026 20:20