Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Lekcja omawia formację superlatywu absolutnego w języku hiszpańskim, tworzonego za pomocą końcówek -ísimo/-ísima. Zawiera zasady użycia, przykłady oraz typowe zmiany ortograficzne. Uczy wyrażania najwyższego stopnia cechy oraz zgodności przymiotnika z rodzajem i liczbą.
  1. Tworzy się go przez dodanie -ísimo lub -ísima do przymiotników.
  2. Jeśli przymiotnik kończy się na -co, -go lub -z, zmienia się na -quísimo, -guísimo lub -císimo.
  3. Liczba mnoga tworzy się przez dodanie -ísimos lub -ísimas
Adjetivo (przymiotnik)Superlativo absoluto (superlativ absolutny)Ejemplo (Przykład)
LlenoLlenísimaLa sala estaba llenísima de risas. (Sala była pełniutka śmiechu.)
BuenoBuenísimaLa comida estaba buenísima y bien servida. (Jedzenie było świetne i dobrze podane.)
ContentoContentísimosLos niños estaban contentísimos jugando. (Dzieci były przeszczęśliwe bawiąc się.)
InteresanteInteresantísimoEl parque nos pareció interesantísimo. (Park wydał nam się niezwykle interesujący.)
DivertidoDivertidísimaLa fiesta era divertidísima. Todos estaban bailando. (Impreza była bardzo zabawna. Wszyscy tańczyli.)
LargoLarguísimoEl ajedrez fue larguísimo de terminar. (Szachy były najdłuższe do zakończenia.)
FácilFacilísimasLas reglas eran facilísimas de entender. (Zasady były bardzo łatwe do zrozumienia.)

Wyjątki!

  1. Jeśli przymiotnik kończy się na samogłoskę, usuń ostatnią samogłoskę przed dodaniem -ísimo/-ísima.
  2. Jeśli do przymiotnika z akcentem w rdzeniu dodamy -ísimo lub -ísima, należy usunąć akcent. Na przykład fácil staje się facilísimo.
  3. Jeśli przymiotnik kończy się na -ble, zmienia się na -bilísimo.

Ćwiczenie 1: Superlative absolute: -ísimo/-ísima

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

calentísimo, contentísimos, bellísimo, larguísima, llenísima, divertidísima, interesantísimo, buenísima

1. Buena:
: Los invitados dijeron que la comida estaba ... y muy bien servida.
(Goście powiedzieli, że jedzenie było przepyszne i bardzo dobrze podane.)
2. Contentos:
: En la fiesta, los niños estaban ... jugando al parchís hasta tarde.
(Na przyjęciu dzieci były bardzo zadowolone, grając w warcaby do późna.)
3. Llena:
: Después del juego, la sala estaba ... de risas y voces.
(Po grze sala była przepełniona śmiechem i głosami.)
4. Interesante:
: El parque de atracciones nos pareció ..., sobre todo de noche.
(Park rozrywki wydał nam się niezwykle interesujący, zwłaszcza w nocy.)
5. Bello:
: Cuando abrí el regalo, me pareció ... y hecho con mucho cuidado.
(Kiedy otworzyłem prezent, wydał mi się przepiękny i bardzo starannie wykonany.)
6. Divertida:
: La tarta tenía forma de ajedrez y era ... para los niños.
(Ciasto miało kształt szachownicy i było bardzo zabawne dla dzieci.)
7. Caliente:
: Aunque era tarde, el café seguía ... y tenía un aroma fuerte.
(Chociaż było już późno, kawa wciąż była gorąciutka i miała intensywny aromat.)
8. Larga:
: La partida de ajedrez fue ... y todos estábamos muy atentos.
(Partia szachów była bardzo długa i wszyscy byliśmy bardzo uważni.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie używające stopnia najwyższego absolutnego z '-ísimo/-ísima' zgodnie z zasadami tworzenia i zgodności przymiotnika.

1.
Błąd rodzaju: 'kolacja' jest rodzaju żeńskiego, więc przymiotnik musi zgadzać się z rodzajem żeńskim: 'przepyszna'.
Błąd: dodano dodatkową samogłoskę w stopniu najwyższym; poprawna forma kończy się na '-ísima', nie na '-ísmaa'.
2.
Błąd: dodano dodatkową literę 'a' na końcu; poprawna forma liczby mnogiej to 'łatísimas'.
Błąd: akcent nie powinien być zachowany w stopniu najwyższym od 'łatwy'.
3.
Błąd: poprawne tworzenie stopnia najwyższego nie dodaje 'os' przed '-ísimos'.
Błąd rodzaju: 'goście' są rodzaju męskiego liczby mnogiej, więc przymiotnik musi kończyć się na '-ísimos', nie na '-ísima'.
4.
Błąd ortograficzny: brakuje litery 'u' po 'g', aby zachować poprawną wymowę; powinna być 'długísima'.
Błąd ortograficzny: akcent nie powinien znajdować się na 'i'; ponadto poprawna forma to 'długuísima'.

Superlatyw absolutny – zakończenia -ísimo / -ísima w języku hiszpańskim

W tej lekcji poznasz sposób wyrażania najwyższego stopnia cechy za pomocą tzw. superlatywu absolutnego w języku hiszpańskim. Formacja ta pozwala na podkreślenie, że coś jest wyjątkowo lub bardzo intensywnie określone jakąś cechą. Superlatyw absolutny tworzy się poprzez dodanie do przymiotnika końcówek -ísimo (dla rodzaju męskiego) lub -ísima (dla rodzaju żeńskiego).

Jak tworzyć superlatyw absolutny?

  • Do większości przymiotników wystarczy dołączyć -ísimo/-ísima, np. buenísima (bardzo dobra), contentísimos (bardzo zadowoleni).
  • Jeśli przymiotnik kończy się na -co, -go lub -z, następują zmiany: -quísimo, -guísimo lub -císimo, np. larguísimo z largo.
  • W liczbie mnogiej dołącza się końcówki -ísimos lub -ísimas.
  • Jeśli przymiotnik kończy się na samogłoskę, najczęściej usuwa się ją przed dodaniem -ísimo/-ísima.
  • Przymiotniki z akcentem w rdzeniu tracą go w formie superlatywu, np. fácilfacilísimo.
  • Przymiotniki zakończone na -ble zmieniają się na -bilísimo, np. amableamabilísimo.

Przykłady z tabeli

  • Llenísima – sala była bardzo pełna: "La sala estaba llenísima de risas."
  • Buenísima – jedzenie było znakomite: "La comida estaba buenísima y bien servida."
  • Contentísimos – dzieci bardzo zadowolone: "Los niños estaban contentísimos jugando."
  • Divertidísima – bardzo zabawna impreza: "La fiesta era divertidísima. Todos estaban bailando."
  • Larguísimo – partie szachów trwały bardzo długo: "El ajedrez fue larguísimo de terminar."
  • Facilísimas – zasady były bardzo łatwe: "Las reglas eran facilísimas de entender."

Uwagi gramatyczne

Warto zwrócić uwagę na zgodność przymiotników w rodzaju i liczbie z rzeczownikami, do których się odnoszą, tak aby używać poprawnych końcówek -ísima/-ísimo oraz -ísimas/-ísimos.

Różnice między polskim a hiszpańskim w wyrażaniu superlatywu

W języku polskim najwyższy stopień przymiotnika, czyli stopień najwyższy, tworzymy zwykle przez dodanie przedrostka naj- lub odpowiedniej końcówki, np. "największy", "najlepsza". W hiszpańskim natomiast istnieje superlatyw absolutny, który nie wymaga użycia słowa "naj", lecz powstaje przez dodanie charakterystycznej końcówki -ísimo/-ísima. Przykładowo, hiszpańskie "buenísima" można przetłumaczyć jako "bardzo dobra", a „contentísimos” jako „bardzo zadowoleni”.

Przydatne hiszpańskie zwroty do opisów intensywnych cech to:

  • está buenísimo/buenísima – jest bardzo dobry/dobra, pyszny/pyszna (np. o jedzeniu)
  • es interesantísimo/interesantísima – jest bardzo interesujący/interesująca
  • están facilísimos/facilísimas – są bardzo łatwi/łatwe (np. zasady)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 15/07/2025 17:51